Меню
Эл-Сөздүк

Приговор обвинительный

Айыптоо өкүмү

Приговор обвинительный

АЙЫПТОО ӨКҮМҮ – соттолуучу адамдын күнөөсүн аныктай турган өкүм. Соттолуучу адамдын жасаган кылмышы боюнча күнөөлүүлүгү иликтенген далилдердин жыйындысы аркылуу бекемделгенде гана А. ө. кабыл алынат жана ал аргандай жоромолдорго негизделбейт. Сот жазага тартуу жана камактан бошотуу тууралуу А. ө-н кабыл ала турган учурлар: ошол өкүм боюнча соттолгондорду жазадан бошото турган кечирим берүү мунапысы жарыяланса; соттолуучу адамдын алдынала камакта жаткан мезгили сот тарабынан белгиленген жаза мөөнөтүнө кошулганда. Сот төмөндөгүдөй учурларда жаза чарасы көрүлбөй турган А. ө-н кабыл алат: адам коомчулукка коркунуч туудурбай калганда; камакта жаза мөөнөтүн өтөөгө мүмкүндүк бербей турган оор дартка чалдыкканда; адамды бул кылмыш боюнча кылмыш жоопкерчилигине тартуу мөөнөтү эскиргенде.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Приговор обвинительный

Русский Кыргызский
приговор; өкүм;
Приговор и осуждение судом в отношении Омбудсмена (Акыйкатчы) вступает в силу; ага карата соттун айыптоочу өкүмү мыйзамдуу күчүнө киргенде;
Переделана, используя предполагаемую атрибуции, приговор будет читать, "Полиция арестовала мужчину и предъявили ему обвинение в убийстве." Кыйыр атрибуцияны колдонгондо бул сүйлөм мындай болуп окулат: «Полиция ал адамды камакка алып, киши өлтүрдү деп айыптоодо».
Копии постановлений о выдаче приговор или заявления вины должно быть уделено ответчиков, переведенных на родном языке или на языках их использования. Айыпкер катары жоопко тартуу жөнүндө токтомдун жана өкүмдүн (аныктаманын, токтомдун) көчүрмөсү айыпкерге, соттолуучуга, соттолгонго эне тилине же алар билген тилге которулуп тапшырылат.
Частичные котировки, используемые главным образом в печати, может быть только слово или фраза сказал спикер, которые используются, когда полная Приговор может быть запутанным или слишком долго. Толук эмес цитаталар негизинен басма сөздө колдонулат да, айтылган сүйлөм абдан узун же мааниси бүдөмүк болгондуктан, цитата бир сөз же фраза түрүндө болот.
Каждый осужденный за преступление имеет право на его осуждение и приговор были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией согласно закону, а также просить о помиловании или смягчении приговора. Кылмыш иши үчүн соттолгон ар бир киши мыйзамда белгиленген тартипте өкүмдүн жогору турган сот инстанциясында кайра каралышына укуктуу, ошондой эле ырайым кылууну же жазаны жеңилдетүүнү өтүнүүгө укуктуу.
Суды аксакалов разбирают имущественные, семейные споры и любые другие вопросы, разрешенные законом, которые представлены им для ознакомления по соглашению сторон с целью достижения примирения между сторонами и доставки справедливый приговор, который делае Аксакалдар соттору тараптардын макулдашуусу боюнча алардын кароосуна берилген мүлктүк, үйбүлөлүк жана мыйзамда белгиленген башка иштерди тараптарды жараштыруу жана мыйзамга каршы келбеген адилет чечим кабыл алуу максатында карашат.
Официальный оценка физических лиц, желающих стать налоговые консультанты, несут с целью определения профессиональной, квалификационной пригодности таких лиц для проведения консалтинговую деятельность налоговой в форме экзаменов, предпринятых и приговор пр Салык консультанты болууну каалаган жеке жактарды аттестациялоо бул адамдардын салыктык консультация берүүнү жүзөгө ашыруу үчүн кесиптик, квалификациялык жарактуулугун аныктоо максатында аттестациялык комиссияга алардын экзамендерди берүү жолу менен же уш

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: