Меню
Эл-Сөздүк

Отражение вооруженного вторжения

куралдуу кол салууга сокку берүү
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Отражение вооруженного вторжения

Русский Кыргызский
Отражение Плюс - 2009. Чагылдыруу кошуу - 2009.
Прием находит свое отражение в письменной форме. Чектөөлөрдү кабыл алуу жазуу жүзүндөгү милдеттенмеде чагылдырылат.
Такая ситуация будет, когда страна под угрозой вторжения иностранных армий. Мындай кырдаалда мамлекеттин бейпилдигине карата тышкы баскынчылар тараптан коркунуч туулат.
Отражение торговой маркой на вывесках, указывающее местоположение юридического лица; Юридикалык жактын жайгашкан жайын көрсөтүүчү көрнөктөрдө фирмалык аталышты чагылдыруу;
2) пресекать любые попытки нарушить его права на землю или любого вторжения в земельном участке против его воли; 2) жер тилкесине укукту бузуунун, анын эркин эске албастан жер тилкесине басып кирүүнүн ар кандай аракеттерине бөгөт коюуга;
Постоянное отражение в учете процентных расходов/доходов позволяет соотносить стоимость капитала с предоставлением капитала. Пайыздык чыгашаларды/кирешелерди эсепте дайыма чагылдырып туруу, капиталды сунуштоо менен капитал наркынын катышын аныктоого өбөлгө түзөт.
Но он также голосовал против поправки, которая обязывала администрацию Буша добиваться дальнейшего разрешения до вторжения в Ирак. Бирок ал Иракты басып алуунун алдында Буштун администрациясына зарыл болгон санкция берүүчү кошумча чечимге каршы добуш берген.
Плюс Отражение - 2009 Проект является логическим продолжением Отражение и Отражение плюс проектов, реализуемых Ранар в течение 2007-2009 годов. «Чагылдыруу кошуу - 2009» долбоору 2007-2009-жылдары «Ранар» КФсы ишке ашырган «Чагылдыруу» жана «Чагылдыруу кошуу» долбоорунун логикалык уландысы болуп саналат.
Ставки были достаточно высоки, что касается этнической карты способствуя "киргизской национальности природу", которая нашла свое отражение в лозунгах и зрительных образов. «Кыргызчылыкка», этностук картага басым жасоо кыйла күчтүү болду жана сөз айкаштарында, ошондой эле, визуалдык образдар менен чагылдырылды.
Опросный лист Ученическое отражение личностных характеристик ученика (уровень знаний, причин незавершенности домашней работы, как ученик получает в школе и т.д.) влиянием школы, питании и состоянии здоровья. Окуучунун суроолор тизмеси окуучунун жекече мүнөздөмөсүн (билим деңгээлин, эмне себептен сабакты аткарбагандыгын, мектепке кандайча барарын ж.б.), мектептин таасирин, тамактануусун жана ден соолугун чагылдырды.
-Develop В глубокий отражение педагогической деятельности, а не пассивное восприятие лекций и подготовки учителей, чтобы адаптировать учебный материал к существующим условиям (размеры классов, местных условий, типа школы и т.д.). - лектор сунуш кылган материалды пассивдүү кабыл албастан педагогикалык ишмердик жагдайы боюнча терең рефлексиялоо билгичтигин калыптандырууга көңүл буруу, учурдагы шарттарга (окуучулар контингентине, жергиликтүү шарттарга, мектептин тибине ж.б.)
Комиссия из 18 членов во главе с Элеонорой Рузвельт, охватывают широкий спектр идеологических точек зрения; в этом комиссия отражение политической реальности, но разнообразие мнений существенно усложнило задачу подготовки документа, приемлемый для 18 мүчөдөн турган Комиссия Элеонор Рузвельттин жетекчилиги менен идеологиялык көз караштардын кенен спектрин чагылдырды: бул жагдайда комиссия мүчөлөрү саясый реалдуулукту чагылдырган, бирок ар түрдүү көз караштар баарына туура келе тургандай кабыл алууга

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: