Примеры переводов: Оору батмандап кирип, мыскалдап чыгат.
Кыргызский
Русский
оору
боль
оору
боль
оору
больных.
оору
больных.
Курч оору
Резкая боль
“Чыгат - чыкпайт”.
"Падение или нет".
Күндө жаңы нерсе чыгат.
Каждый день появляется что-то новое.
Мына ушул жерден көйгөй келип чыгат.
И это проблема.
Бул оору бүтсө абдан сонун болот эле.
Это будет настолько велика, когда боль прекращается.
Ал кирип келгенде, ал аларды көрдү деп айта алам.
И вы знаете, когда он вошел, я мог бы просто сказать, что он видел их.
Ушул жерден акчага байланыштуу көйгөй келип чыгат.
И в этом корень денежной проблемы.
Ошону менен, жалпыга маалым болгон тутум келип чыгат.
И поэтому это система, разработанная который очень хорошо известен всем.
Бирок акча менен таптакыр башкача кырдаал келип чыгат.
Но с деньгами ситуация очень отличается.
Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен.
бирдиктүү валюта саясатын иштеп чыгат жана жүзөгө ашырат;
разработка и осуществление единой политики валютного;
Тандалма сандар араб, кытай жана фарсы тилдеринде да чыгат.
Отдельные номера публикуются также на арабском, китайском и персидском языках.
«Анын нукура мааниси салыштырма баалуулугунан келип чыгат».
"Его истинный смысл заключается в его относительной стоимости."
Бирок, орто жолдон согуш, аны менен кошо инфляция келип чыгат.
Но началась война, и инфляция.
Ушул алмашуу процессинин негизинде базар көрүнүшү келип чыгат.
Эти обмены принести о рынке.
себеби ал ушунчалык терең кирип, сөөк менен сөөктүн чучугун бөлөт.
ибо образно пронзает до разделения костей и их мозге.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Оору батмандап кирип, мыскалдап чыгат.