Примеры переводов: Оору батмандап кирип, мыскалдап чыгат.
	Кыргызский  
	Русский
	
			оору
			боль
	
  
	
			оору
			боль
	
  
	
			оору
			больных.
	
  
	
			оору
			больных.
	
  
	
			Курч оору
			Резкая боль
	
  
	
			“Чыгат - чыкпайт”.
			"Падение или нет".
	
  
	
			Күндө жаңы нерсе чыгат.
			Каждый день появляется что-то новое.
	
  
	
			Мына ушул жерден көйгөй келип чыгат.
			И это проблема.
	
  
	
			Бул оору бүтсө абдан сонун болот эле.
			Это будет настолько велика, когда боль прекращается.
	
  
	
			Ал кирип келгенде, ал аларды көрдү деп айта алам.
			И вы знаете, когда он вошел, я мог бы просто сказать, что он видел их.
	
  
	
			Ушул жерден акчага байланыштуу көйгөй келип чыгат.
			И в этом корень денежной проблемы.
	
  
	
			Ошону менен, жалпыга маалым болгон тутум келип чыгат.
			И поэтому это система, разработанная который очень хорошо известен всем.
	
  
	
			Бирок акча менен таптакыр башкача кырдаал келип чыгат.
			Но с деньгами ситуация очень отличается.
	
  
	
			Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
			Рынок развивался так называемый косвенный обмен.
	
  
	
			бирдиктүү валюта саясатын иштеп чыгат жана жүзөгө ашырат;
			разработка и осуществление единой политики валютного;
	
  
	
			Тандалма сандар араб, кытай жана фарсы тилдеринде да чыгат.
			Отдельные номера публикуются также на арабском, китайском и персидском языках.
	
  
	
			«Анын нукура мааниси салыштырма баалуулугунан келип чыгат».
			"Его истинный смысл заключается в его относительной стоимости."
	
  
	
			Бирок, орто жолдон согуш, аны менен кошо инфляция келип чыгат.
			Но началась война, и инфляция.
	
  
	
			Ушул алмашуу процессинин негизинде базар көрүнүшү келип чыгат.
			Эти обмены принести о рынке.
	
  
	
			себеби ал ушунчалык терең кирип, сөөк менен сөөктүн чучугун бөлөт.
			ибо образно пронзает до разделения костей и их мозге.
	
  
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Оору батмандап кирип, мыскалдап чыгат.
		