Меню
Эл-Сөздүк

Карап койсо «сүйдү» дебе, күлүп койсо «өптү» дебе.

Если взглянет, не говори, что «полюбил»,
Если улыбнется, не говори, что «поцеловал».


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
На ласковые слова не мечись, на грубые — не сердись.

Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Карап койсо «сүйдү» дебе, күлүп койсо «өптү» дебе.

Кыргызский Русский
карап чыгуу . Просмотр.
Ал дайым күлүп минтчү эле: Он всегда смеялся и говорил
Муну мисалдан карап көрөлү: Давайте покажем на примере:
Аны бир нече учурда карап чыгалы: Давайте соблюдать его в ряде случаев.
Электрондук иштөө абалын карап туруу Техническое Обслуживание Электронного
Бөлмөгө кошумча керебет койсо болобу? Вы можете поставить дополнительную кровать в номере?
Гандикаптын дагы бир нече түрүн карап чыгалы – Давайте понаблюдаем еще несколько вариантов гандикап:
Ал тыйындарды ар кандай өңүттөн алып карап көрсөңүз болот. Вы можете посмотреть на этих монет из различных точек зрения.
Мисал менен карап көрөлү - Сиз «Фора 1 (2)» коюмун койдуңуз дейли. Вот пример: Давайте предположим, что вы сделали ставку "Фора 1 (2)"
Ушул Мыйзамды колдонууга байланыштуу талаш-тартыштарды карап чыгуу Рассмотрение споров, связанных с осуществлением настоящего Закона
Биз алардын өлүп жатканын карап турсак, алар өзүлөрүн өлтүрүп жатышат. Они убивают себя пока мы наблюдаем, как они умирают.
Башка бардык контракттарды Ассоциациянын Кийин карап чыгуусуна муктаж. Все остальные контракты подлежат последующему рассмотрению Ассоциацией.
Ушул жерден кеңири жайылган чет өлкөлүк валюта көйгөйүн алып карап көрөлү. Возьмем самый популярный случае проблема иностранной валюты.
9) чечимдерди кабыл алууга же аларды даярдоого жана карап чыгууга катышууга; 9) принимает решения или участвовать в их подготовке и рассмотрении;
Маалымат бөлүмүнүн редактору бериле турган кабарлардын тизмесин карап чыгат. Редактор назначение проходит через список запланированных событий.
Каршылык билдирген адам, ошондой эле патент ээси аны карап чыгууга катыша алышат. Лицо, подавшее возражение, а также владелец патента могут участвовать в его рассмотрении.
Сатып алуу планында Ассоциация Алдын ала карап чыга турган контракттар көрсөтүлөт. План закупок должен изложены те контракты, которые подлежат предварительному рассмотрению Ассоциации.
Өтүнмө ээси өзүнүн өтүнмөсүн аны карап чыгуунун ар кандай этабында кайтарып ала алат. Заявитель может отозвать заявку на любом этапе ее рассмотрения.
Редактор грамматикалык жана маанилик, ошондой эле орфографиялык каталарды карап чыгат. Редактор ищет грамматических и использования ошибок, а также для орфографические ошибки.
Продюсерлер кабарды карап көрүп, тезисти жазар алдында кабарчы менен акылдашууга тийиш. Производители должны смотреть историю и поговорить с репортером, прежде чем писать диссертацию.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: