Меню
Эл-Сөздүк

Зайым келишими

ЗАЙЫМ КЕЛИШИМИ – бир тарап (зайым берүүчү) экинчи тарапка (зайым алуучуга) акча же бир түрдүү окшош сапаттагы буюмдарды менчикке берген, ал эми зайым алуучу ошол эле акчаны же ошондой эле түрдөгү, сапаттагы жана сандагы буюмдарды зайым берүүчүгө кайтарып берүүгө милдеттенген келишим. З. к. консенсуалдык кредиттик келишимден айырмаланып, акчаны же башка буюмдарды өткөрүп берген учурдан баштап бүттү, б. а. реалдуу деп эсептелет. Эгер мыйзамда же З. к-нде башка жагдай каралбаса, карыз берүүчү зайым алуучудан берген карызынын көлөмүнө жараша, келишмиде белгиленген үстөк пайызды алууга акылуу. Эгер анда түздөнтүз башкача көрсөтүлбөгөн болсо, З. к. төмөнкү жагдайларда: жарандардын ортосунда түзүлгөн З. к-нин көлөмү 50 минималдык айлыктын өлчөмүнөн ашпаса, жана тараптардын биринин жеке ишкердик кылуусуна байланышпаса үстөк пайызы болбойт.

Примеры переводов: Зайым келишими

Кыргызский Русский
шериктештик келишими Договор партнерства
Агенттик Комиссия келишими Договор поручения комиссии
Унаа экспедициясынын келишими Договор Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Договор страхования жизни
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Договор страхования имущества
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор аренды должен быть сделан в письменной форме.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор комиссии заключается в письменной форме.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договор экспедирования заключается в письменной форме.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Договор страхования должен быть заключен в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Договор партнерства должны быть совершены в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Договор товарищества прекращается в следующих случаях:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Договоров о государственных закупках должен быть заключен в письменной форме.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Прием Принципала Исполнения по Договору Агентства комиссии
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Ответственность экспедитора в соответствии с договором Forwarding
Камсыздандыруу келишими төмөнкүдөй учурларда күчсүз болуп саналат: Договор страхования считается недействительным в случаях, когда:
Зымсыз радиотелефон (уюлдук) байланыш кызматтарын көрсөтүү Келишими Договор о предоставлении услуг подвижной радиотелефонной (сотовой) связи
Камсыздандыруу келишими ушул Кодексте каралган башка учурларда да жараксыз. Договор страхования считается недействительным также в других случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.
комиссия келишими боюнча аткарылгандардын бардыгын комиссионерден кабыл алууга; принять от комиссионера все выполненные под договором комиссии;
Камсыздандыруу келишими ачык келишим болуп саналат (үч жүз сексен алтынчы берене). Договор страхования является публичным договором (статья триста восемьдесят шесть).
камсыздандыруу келишими түзүлгөн учурга карата камсыздандыруу объектиси жок болсо. если бы не было объектом страхования не существовало на момент заключения договора страхования;

Примеры переводов: Зайым келишими

Кыргызский Английский
шериктештик келишими Partnership Contract
Агенттик Комиссия келишими Contract of Commission Agency
Унаа экспедициясынын келишими Contract of Forwarding
Өмүрдү камсыздандыруу келишими Contract of Life Insurance
Мүлктүк камсыздандыруу келишими Contract of Property Insurance
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. A lease agreement shall be made in writing.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of commission agency shall be in writing.
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. The contract of forwarding shall be in writing.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш. Contract of insurance must be entered into in writing.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек. Partnership contract must be entered into in writing.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат: Partnership contract shall be terminated in following cases:
Мамлекеттик сатып алуулардын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт. Public procurement contracts shall be concluded in a written form.
Комиссия келишими боюнча аткарылганды комитенттин кабыл алышы Principal's Acceptance of Execution under the Contract of Commission Agency
Унаа экспедициясынын келишими боюнча экспедитордун жоопкерчилиги Forwarder's Liability Under a Forwarding Contract
Камсыздандыруу келишими төмөнкүдөй учурларда күчсүз болуп саналат: The contract of insurance shall be void in cases when:
Зымсыз радиотелефон (уюлдук) байланыш кызматтарын көрсөтүү Келишими
Камсыздандыруу келишими ушул Кодексте каралган башка учурларда да жараксыз. The contract of insurance shall be invalid also in other cases provided for by this Code.
комиссия келишими боюнча аткарылгандардын бардыгын комиссионерден кабыл алууга; accept from the commission agent everything executed under the contract of commission agency;
Камсыздандыруу келишими ачык келишим болуп саналат (үч жүз сексен алтынчы берене). The contract of insurance is a public contract (Article three hundred and eighty-six).
камсыздандыруу келишими түзүлгөн учурга карата камсыздандыруу объектиси жок болсо. if there was no object of insurance was not existing by the moment of entering into the contract of insurance;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: