Примеры переводов: Жоюлган чек
Кыргызский
Русский
Уюм жоюлган учурда зыяндын ордун толтуруу
Компенсации за ущерб, в случаях прекращения юридического лица
юридикалык жак жоюлган же анын фирмалык аталышы өзгөргөн учурлары;
в случае ликвидации юридического лица или изменения его фирменного наименования;
Алмашуу каражаты катарында колдонулган бардык буюмдар акырындап отуруп жоюлган.
Все другие товары были ликвидированы как средства обмена.
Сабатсыздыгы жоюлган Батыш Европа ушул ишенимди Вольтердин доорунан бери сактап келди.
Просвещенный мнение в Западной Европе уже занимал эту веру еще со времен Вольтера.
Жаран-комиссионер каза болгон же уюм-комиссионер жоюлган учурда комиссия келишими токтотулат.
В случае смерти физического лица или ликвидации институциональной комиссионером договор комиссии агентства прекращается.
Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары өзгөртүп түзүлгөн, бириккен же жоюлган учурда мүлккө муниципалдык менчикти өткөрүп берүү.
Передача муниципального имущества в случае реорганизации, консолидации или ликвидации органов местного самоуправления
Укук мурастоочусу болбогон жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары жоюлган учурда мүлккө муниципалдык менчик мамлекетке компенсациясыз эле өткөрүп берилет.
В случае ликвидации органа местного самоуправления, где нет преемника, муниципальной собственности пострадавшего местного самоуправления должны быть переданы без компенсации государству.
Микронасыялык агенттик жоюлган учурда кредиторлордун доолорун канааттандыруудан кийин калган бардык мүлк коммерциялык эмес уюмдардын жаргылык максаттарын жүзөгө ашырууга багытталат.
В случае ликвидации микро-кредитного агентства все имущество, что остается после того, как урегулирование претензий кредиторов распространяется в соответствии с Уставом целями некоммерческой организации.
Жоюлган уюмда мүлктүн жоктугуна же жетишсиздигине байланыштуу төлөмдөр капитализацияланбаган учурда жабыр тартуучуга ыйгарылган сумманы мыйзамда белгиленген тартипте мамлекет төлөп берет.
Если платежи не капитализируются в связи с отсутствием или unsufficiency имущества ликвидированного юридического лица, сумма должна быть выплачена потерпевшему лицу будет выплачиваться государством в порядке, установленном законом.
Чарбалык шериктик жана коом жоюлган учурда каттоодон өткөргөн органга жоюу балансы берилет, анын негизинде мамлекеттик регистрге шериктиктин жана коомдун жоюлушу жөнүндө тиешелүү жазуу жазылат.
При ликвидации хозяйственного товарищества или общества, ликвидационный баланс должен быть представлен в регистрирующий орган на основании которого соответствующая отметка в государственном реестре должны мне сделали на ликвидации товарищества
Ушул берененин 6-пунктунда көрсөтүлгөн адамдардын кызматтык жер аянттарын пайдалануу укугу кызматтык жер аянтын пайдаланууга берген мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучу жоюлган учурда токтотулат.
Право использования официальных земельных участков лиц, указанных в пункте 6 настоящей статьи, прекращается в случае ликвидации государственного или коммунального землепользователя который выделил официальный земельный участок для использования.
Юридикалык жак жоюлган же ишенген тарап дүйнөдөн кайткан учурда, алардын кызыкчылыктарын билдирип жүргөн патенттик ишенимдүү өкүл бул жөнүндө Кыргызпатентке жана ишенген тараптын укуктук мураскоруна билдирүүгө милдеттүү.
В случае юридического ликвидации предприятия или смерти доверителя, интересы которого были представлены патентного поверенного он обязан сообщить Кыргызпатент и правопреемников доверителя.
Жаранин-комитент каза болгондо, аракетке жөндөмсүз деп табылганда, ошондой эле уюм-комитент жоюлган учурда комиссионер комитенттин мураскорлорунан же өкүлдөрүнөн тийиштүү көрсөтмө келмейинче ага тапшырылган тапшырманы аткара берет.
В случае смерти индивидуального принципала, признание его оперативном неспособны, а в случае ликвидации институциональной принципала, комиссионер продолжить выполнение инструкции комиссии, пока он не получает appropria
Чарбалык шериктик жана коом кайра уюштурулган учурда шериктиктин же коомдун уюштуруу документтерине жана юридикалык жактардын мамлекеттик регистрине тиешелүү өзгөртүүлөр киргизилет, ал эми ал жоюлган учурда - мамлекеттик регистрге тиешелүү жазуу жазылат.
При реорганизации хозяйственного товарищества или общества, необходимые изменения в учредительные документы товарищества или общества и в Государственном реестре юридических лиц должны быть сделаны, и в случае ликвидации - соответствующий NOTAT
Мамкызматкер убактылуу эмгекке жөндөмсүз учурда жана өргүүде болгондо маморгандын демилгеси боюнча иштен бошотулушу мүмкүн эмес (маморган кайра уюшулган же жоюлган, штат кыскартан учурларды, мамкызматчы башка ишке макулдугун берген учурларды кошпогондо) м
Увольнение государственного служащего по инициативе государственного органа (для увольнения в связи с реорганизацией или ликвидацией государственного органа или сокращением персонала государственного органа, за исключением, если это невозможно передать гр
Өмүргө же ден соолукка келтирген зыян үчүн белгиленген тартипте жоопкер деп таанылган уюм жоюлган учурда тийиштүү төлөмдөр мыйзам же башка ченемдик укуктук актылар менен белгиленген эрежелер боюнча жабыр тартуучуга төлөп берүү үчүн капиталдаштырылууга тий
Если юридическое лицо признано ответственным за причинение вреда жизни или здоровью в соответствии с установленным порядком быть ликвидированы, соответствующие платежи должны быть капитализированы должна быть выплачена потерпевшему в соответствии с правил
Акционердик коомдун капиталына белгилүү бир үлүштүн салынгандыгын тастыктаган жана акция ээсине акционердик коомдун пайдасынан дивиденддер түрүндө пайданын бөлүгүн, ошондой эле акционердик коом жоюлган шартта, мүлктүн бөлүгүн алууга укук берген баалуу кагаз.
Ценная бумага, свидетельствующая о внесении определенной доли в капитал акционерного общества и дающая право владельцу акции на получение части прибыли акционерного общества в виде дивидендов, а также части имущества при ликвидации акционерного общества.
Примеры переводов: Жоюлган чек
Кыргызский
Английский
Уюм жоюлган учурда зыяндын ордун толтуруу
Compensation for Damage in Instances of Termination of Legal Entity
юридикалык жак жоюлган же анын фирмалык аталышы өзгөргөн учурлары;
in case of liquidation of the legal entity or change of its trade name;
Алмашуу каражаты катарында колдонулган бардык буюмдар акырындап отуруп жоюлган.
All other commodities were eliminated as media of exchange.
Сабатсыздыгы жоюлган Батыш Европа ушул ишенимди Вольтердин доорунан бери сактап келди.
Enlightened opinion in Western Europe has held this belief ever since the days of Voltaire.
Жаран-комиссионер каза болгон же уюм-комиссионер жоюлган учурда комиссия келишими токтотулат.
In case of death of the individual or liquidation of the institutional commission agent the contract of the commission agency shall terminate.
Жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары өзгөртүп түзүлгөн, бириккен же жоюлган учурда мүлккө муниципалдык менчикти өткөрүп берүү.
Transfer of municipal property in case of reorganization, consolidation or liquidation of local self-government bodies
Укук мурастоочусу болбогон жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары жоюлган учурда мүлккө муниципалдык менчик мамлекетке компенсациясыз эле өткөрүп берилет.
In case of liquidation of a local self-government body where there is no successor, municipal property of the affected local self-government shall be transferred without compensation to the state.
Микронасыялык агенттик жоюлган учурда кредиторлордун доолорун канааттандыруудан кийин калган бардык мүлк коммерциялык эмес уюмдардын жаргылык максаттарын жүзөгө ашырууга багытталат.
In case of a micro-credit agency liquidation all property that remains after settling creditor claims is distributed according to the charter goals of the non-commercial organization.
Жоюлган уюмда мүлктүн жоктугуна же жетишсиздигине байланыштуу төлөмдөр капитализацияланбаган учурда жабыр тартуучуга ыйгарылган сумманы мыйзамда белгиленген тартипте мамлекет төлөп берет.
Should payments not be capitalized due to the absence or unsufficiency of property of the liquidated entity, the amount to be paid to the injured person will be paid by the state in the procedure established by law.
Чарбалык шериктик жана коом жоюлган учурда каттоодон өткөргөн органга жоюу балансы берилет, анын негизинде мамлекеттик регистрге шериктиктин жана коомдун жоюлушу жөнүндө тиешелүү жазуу жазылат.
Upon the liquidation of a business partnership or company, the liquidation balance sheet shall be presented to the registration agency on the basis of which a corresponding notation in the state register shall me made on the liquidation of the partnership
Ушул берененин 6-пунктунда көрсөтүлгөн адамдардын кызматтык жер аянттарын пайдалануу укугу кызматтык жер аянтын пайдаланууга берген мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучу жоюлган учурда токтотулат.
The right of use of official land plots of persons set forth in point 6 of this Article shall terminate in the event of liquidation of the state or communal land user which has allocated the official land plot for use.
Юридикалык жак жоюлган же ишенген тарап дүйнөдөн кайткан учурда, алардын кызыкчылыктарын билдирип жүргөн патенттик ишенимдүү өкүл бул жөнүндө Кыргызпатентке жана ишенген тараптын укуктук мураскоруна билдирүүгө милдеттүү.
In the case of juridical entity liquidation or principal's death whose interests were represented by patent attorney he shall be obliged to inform Kyrgyzpatent and principal's successors.
Жаранин-комитент каза болгондо, аракетке жөндөмсүз деп табылганда, ошондой эле уюм-комитент жоюлган учурда комиссионер комитенттин мураскорлорунан же өкүлдөрүнөн тийиштүү көрсөтмө келмейинче ага тапшырылган тапшырманы аткара берет.
In case of death of the individual principal, acknowledgment of him operationally incapable, and in case of liquidation of institutional principal, the commission agent shall continue the execution of the commission instruction until he receives appropria
Чарбалык шериктик жана коом кайра уюштурулган учурда шериктиктин же коомдун уюштуруу документтерине жана юридикалык жактардын мамлекеттик регистрине тиешелүү өзгөртүүлөр киргизилет, ал эми ал жоюлган учурда - мамлекеттик регистрге тиешелүү жазуу жазылат.
Upon the reorganization of a business partnership or company, the necessary changes in the foundation documents of the partnership or company and in the State Register of Legal Entities shall be made, and in the case of liquidation - a corresponding notat
Мамкызматкер убактылуу эмгекке жөндөмсүз учурда жана өргүүде болгондо маморгандын демилгеси боюнча иштен бошотулушу мүмкүн эмес (маморган кайра уюшулган же жоюлган, штат кыскартан учурларды, мамкызматчы башка ишке макулдугун берген учурларды кошпогондо) м
Dismissal of a civil servant at the initiative of the government body (except for dismissal due to reorganization or liquidation of a government body or reduction of the staff of the state body, if it is impossible to transfer a civil servant to another p
Өмүргө же ден соолукка келтирген зыян үчүн белгиленген тартипте жоопкер деп таанылган уюм жоюлган учурда тийиштүү төлөмдөр мыйзам же башка ченемдик укуктук актылар менен белгиленген эрежелер боюнча жабыр тартуучуга төлөп берүү үчүн капиталдаштырылууга тий
Should a legal entity found liable for harm inflicted to health or life in compliance with the established procedure be liquidated, respective payments shall be capitalized to be paid to the injured person in accordance with the rules established by law o
Акционердик коомдун капиталына белгилүү бир үлүштүн салынгандыгын тастыктаган жана акция ээсине акционердик коомдун пайдасынан дивиденддер түрүндө пайданын бөлүгүн, ошондой эле акционердик коом жоюлган шартта, мүлктүн бөлүгүн алууга укук берген баалуу кагаз.
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Жоюлган чек