Примеры переводов: Гуманизация научно-технического прогресса
Русский
Кыргызский
Подготовка технического задания
техникалык тапшырманы даярдоо;
Это было нелегко, но в конце концов, мы добились прогресса.
Оңой болбосо да, биздин ишибиз кыймылдай берди.
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей
Токой фондусун илимий-изилдөө максатында пайдалануу
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей
Токой фондусун илимий - изилдөө максатында пайдалануу
реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве;
токой чарбачылыгында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашыруу;
играть технического записи работы, в том числе по радио или телевидению;
чыгарманын техникалык жазылышын кайталап берүү, анын ичинде радио же телекөрсөтүү аркылуу берүү;
И это очень важно для прогресса науки, или исследования, что является возможным.
Бул илимий прогресс үчүн же мүмкүнчүлүктөрдү изилдөө үчүн зарыл.
Краткое описание назначения, типовые формы технического и финансового предложений;
тапшырманын кыскача сыпаттамасы, техникалык жана финансылык сунуштардын типтүү формалары;
Коэффициенты ставок динамичны и изменяются в зависимости от прогресса спортивного события.
Коюмдардын коэффициенттери динамикалуу жана спорт окуясынын жүрүшүнө жараша өзгөрүп турат.
Технические средства: Качество помещений и технического оборудования должна быть значительно улучшилось.
Техникалык жабдуу: жайлардын жана техникалык жабдуулардын сапаты жакшыртылышы керек.
для оказания помощи в введении в лесном новых научно-технических достижений, передовых технологий и знаний;
илимдин, техниканын эң соңку жетишкендиктерин, алдыңкы тажрыйбаны жана технологияны токой чарба өндүрүшүндө колдонууга көмөк көрсөтүү;
Нарушение правил установки и технического обслуживания может быть опасным и привести к аннулированию гарантии.
Туура эмес орнотуу же тейлөө кооптуу болушу мүмкүн жана жабдууга берилген кепилдикти жокко чыгарышы ыктымал.
Обеспечение технического обслуживания и ремонта здания, его креплений, встроенных объектов и кредитовать участок.
үйдү, ага таандык нерселерди жана жер участогун иштетүүнү, күтүүнү, ремонттоолорду камсыз кылуу.
Выключайте устройство на пунктах заправки топливом рядом с газовыми насосами на станциях технического обслуживания.
Аппаратыңызды оңдоо станцияларда же газ соркыскычтар менен иштеген май куюучу жайларында өчүрүп койгонуңуз туура болот.
Все помещения инкубаторов должны отвечать минимальным стандартам условий строительства и технического оборудования.
Инкубатордун бардык жайлары минималдуу курулуш стандарттарына жана техникалык жабдуу стандарттарына жооп берүүге тийиш.
Закупающая организация составляет и несет ответственность за подготовку технического задания для выполнения задания.
Сатып алуучу уюм техникалык тапшырманы түзөт жана техникалык тапшырманын даярдалышына жооп берет.
| Дальнейшие мероприятия (такие как соглашения с университетами или национальными научно-исследовательскими программами);
■ андан аркы иш-аракет (университеттер же улуттук илимий-изилдөө программалары жана өнүктүрүү программалары менен макулдашуулар);
организовать осуществленные единой научно-технической политики для защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов;
токой жана аңчылык ресурстарын коргоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашырууну уюштуруу,
земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .;
дыйканчылык, чөп чабуу, мал жаюу, бал челек кармоо, жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары өсүмдүктөрүн, техникалык чийки заттарды ж.б.;
разрабатывает и осуществляет общегосударственные программы экономического, социального, научно-технического и культурного развития;
экономикалык, социалдык, илимий-техникалык жана маданий өнүктүрүүнүн жалпы мамлекеттик программаларын иштеп чыгат жана турмушка ашырат;
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Гуманизация научно-технического прогресса