-
Аныктама (соттук)
-
АНЫКТАМА (соттук) – 1) ишти маңызында чечпеген сот аркылуу кабыл алынган сот актысы. А. сот тарабынан кеңешме бөлмөсүндө чыгарылат. Татаал эмес маселелерди чечүүдө сот А-ны кеңешүүчү бөлмөгө кирбестен эле чыгарып кое алат. А. чыгарылаары менен дароо жарыяланат. А-га жогорку баскычка даттанууга болот.
Примеры переводов: Аныктама (соттук)
Кыргызский
Русский
Чыгармаларды соттук максаттар үчүн эркин аткаруу
Свободное воспроизведение произведения в судебных целей
Реестрден чыгарууга каршы соттук тартипте даттанууга болот.
Патентный поверенный может опротестовать исключению из реестра в судебном порядке.
Коом деген түшүнүккө мындан дагы тагыраак аныктама берүү мүмкүн эмес.
Это может быть неразумным искать любую большую точность, чем это в учете, что это общество.
Эгер тактык үчүн атайын терминди колдонуу керек болсо, ага өзүнчө аныктама берип койгон оң.
Если технический термин должен быть использован для точности, должны быть includied определение, а также.
Ушул суроолорго жооп берүү үчүн, Локктун концепциясына так жана даана аныктама талап кылынат.
Это займет надлежащее определение Локка концепции урегулировать некоторые из этих вопросов.
Алар инфляция бул кымбат баалар деген аныктама берип, эмне себептен болуп жатканын билбегендей кылат.
Они описывают инфляцию как повышение цен, а то, что происходит один не знает, почему.
Тарткан чыгымдардын ордун толтуруу жана анын өлчөмдөрүн аныктоо менен байланышкан талаш - тартыштар соттук тартипте чечилет.
Споры, связанные с возмещением убытков и определение их суммы подлежат разрешению в суде.
Прокуратура органдары жазык куугунтугун жүргүзөт, мыйзамда белгиленген учурларда жана тартипте иштерди соттук териштирүүгө катышат.
Органы прокуратуры осуществляют уголовное преследование и участвуют в испытаниях случаев в случаях и порядке, установленных законом.
- Соттук ишке катышуучу сотторду, айыптоочуларды жана жактоочуларды сот арачыларынын катышуусу менен өткөрүлө турган ишти кароого даярдоо
- Обеспечить организационную, техническую, методическую поддержку в развитии Суд присяжных института;
бардык инстанциялардагы соттордун отурумдарына, анын ичинде соттук териштирүү кызыкчылыгын көздөп жабык деп жарыяланган сот отурумдарына укук субъекти макул болгон шартта катышууга;
присутствовать на заседаниях судов всех инстанций, в том числе испытаний с ограниченным доступом при условии, Сторона, для которой суд был объявленный закрытой соглашается.
Коомдун маалымат тутумунд ажурналисттердин көйгөйлөрүн,алардын ишмердүүлүгүнүн маанилүүлүгүн, укук коргоо органдарынын жана соттук корпустагы кызматкерлеринин түшүнүүсүн жакшыртуу.
Предоставление правоохранительным органам и сотрудникам судебной лучшего понимания проблем, с которыми сталкиваются журналисты и значимости их труда в информационной системе общества.
Тараптардын биринин талабы боюнча лизинг келишими өзгөрүтүлүшү же Кыргыз Республикасынын ченемдик укуктук актылары же келишим менен каралган учурда, соттук тартипте мөөнөтүнөн мурда токтотулушу мүмкүн.
По требованию одной из сторон, договор аренды может быть изменен или прекращен досрочно, через суд, предусмотренных договором или в соответствии с правилами КР.
Чыгармаларды соттук жана административдик өндүрүштүн максаттары үчүн пайдалануунун максатына ылайык келген көлөмдө автордун макулдугусуз жана автордук акчалай сыйлык төлөбөстөн кайталоого жол берилет.
Воспроизведение произведений для целей судебного и административного разбирательства, допускается без согласия автора и без выплаты компенсации автора объемов оправданном целью использования.
Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт.
В случае публичном или ином обвинении гражданин имеет право на защиту своего достоинства и права в суде; ни при каких обстоятельствах он может быть лишен такого судебную защиту.
Эрежедегидей эле, өлкөнүн конституциясына ылайык түзүлгөн жана тигил же бул аймактын чегинде жайгашкан башка институционалдык бирдиктерге да таркатылуучу мыйзамдык, соттук же аткаруу бийлигине ээ юридикалык субъекттер.
Юридические субъекты, как правило, образованные согласно конституции страны и обладающие законодательной, судебной или исполнительной властью, которая распространяется на другие институциональные единицы, расположенные в пределах той или иной территории.
Талапкерлер, эреже катары, конкурстук комиссиянын мүчөлөрүнүн кээ бир суроолору жана комментарийлери дискриминация катары каралышы мүмкүн экендигин жана администрациялык же соттук тартипте даттанылышы мүмкүн экендигин билишпейт.
Кандидаты, как правило, не знают, что некоторые вопросы и комментарии членов конкурсной комиссии могут рассматриваться как дискриминация и может быть обжаловано в административном и судебном порядке.
2009-жылдан тартып 2010-жылга чейин фонд Ноокатта 2008-жылдын 1- октябрында болуп өткөн тургундар менен укук коргоо органдары ортосундагы кагышуулар боюнча тергөө жана соттук өндүрүш учурунда кыйноого жана катаал мамилеге дуушар болгон, адилеттүү соттук т
С 2009 по 2010 фонд вел стратегическую тяжбу по защите верующих, которые пострадали от пыток и бесчеловечного обращения, отсутствие справедливого суда в ходе следствия и судебных слушаний по столкновений жителей с законом
Бул конкурстук комиссиянын мүчөлөрүнүн берген суроолору жана коментарийлери дискриминация катары каралышы мүмкүн экендиги жана администрациялык же соттук тартипте даттанышы мүмкүн экендигин талапкерлердин билбегендиги менен байланышы болуш мумкун.
Это, не в последнюю очередь, может быть связано с незнанием кандидатами выпуска и комментарии членов конкурсной комиссии могут рассматриваться как дискриминация и быть обжалованы в административном и судебном порядке.
Чет өлкөлүк жеке жана юридикалык жактар менен түзүлгөн макулдашууларда Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык мамлекеттин соттук артыкчылыктан, доону алдын ала камсыз кылууга жана сот чечимин аткарууга карата иммунитеттен баш тартышы каралышы мүмкүн.
Соглашений, заключаемых с иностранными физическими и юридическими лицами будет представить в соответствии с Законом Кыргызской Республики, за отказ от государства привилегии суда иммунитета и иммунитета против предварительного резерва иск и выполнения O
Ар кандай талаштарды соттук териштирүүнүн жүрүшүндө соттун, арбитраждын жана үчүнчү жактардын коммерциялык сырды түзгөн объектилеринин чарба жүргүзүүчү субъект, доогер же жоопкер катары чыккан талаштын маңызына түздөн-түз тиешелүү болгон бөлүгү менен таан
В ходе судебного процесса разных споров, судов, третейских судов и третьим лицам, вправе ознакомиться только с теми частями объектов коммерческой тайны, которые непосредственно связаны с сутью спора в СЗ
Примеры переводов: Аныктама (соттук)
Кыргызский
Английский
Чыгармаларды соттук максаттар үчүн эркин аткаруу
Free Reproduction of the Work for Judicial Purposes
Реестрден чыгарууга каршы соттук тартипте даттанууга болот.
Patent attorney may appeal against the exclusion from the Register in legal form.
Коом деген түшүнүккө мындан дагы тагыраак аныктама берүү мүмкүн эмес.
It may be unwise to seek any greater precision than this in accounting for what is a society.
Эгер тактык үчүн атайын терминди колдонуу керек болсо, ага өзүнчө аныктама берип койгон оң.
If a technical term must be used for accuracy, must be includied a definition as well.
Ушул суроолорго жооп берүү үчүн, Локктун концепциясына так жана даана аныктама талап кылынат.
It takes the proper definition of the Lockean concept to settle some of these questions.
Алар инфляция бул кымбат баалар деген аныктама берип, эмне себептен болуп жатканын билбегендей кылат.
They describe inflation as higher prices, as something that happens—one doesn’t know why.
Тарткан чыгымдардын ордун толтуруу жана анын өлчөмдөрүн аныктоо менен байланышкан талаш - тартыштар соттук тартипте чечилет.
Disputes relating to reimbursement of losses and determination of their amounts shall be settled in court of justice.
Прокуратура органдары жазык куугунтугун жүргүзөт, мыйзамда белгиленген учурларда жана тартипте иштерди соттук териштирүүгө катышат.
Bodies of the procuracy conduct criminal prosecution and participate in trials of cases in cases and procedures set forth by law.
- Соттук ишке катышуучу сотторду, айыптоочуларды жана жактоочуларды сот арачыларынын катышуусу менен өткөрүлө турган ишти кароого даярдоо
- provide the organizational, technical, methodological support in development of the Jury Trial Institute;
бардык инстанциялардагы соттордун отурумдарына, анын ичинде соттук териштирүү кызыкчылыгын көздөп жабык деп жарыяланган сот отурумдарына укук субъекти макул болгон шартта катышууга;
to attend sessions of courts of any instance, including trials with restricted access provided the party for which the trial has been announced closed agrees.
Коомдун маалымат тутумунд ажурналисттердин көйгөйлөрүн,алардын ишмердүүлүгүнүн маанилүүлүгүн, укук коргоо органдарынын жана соттук корпустагы кызматкерлеринин түшүнүүсүн жакшыртуу.
Giving law enforcement and judiciary employees a better understanding of the problems faced by journalists and the significance of their work in the information system of society.
Тараптардын биринин талабы боюнча лизинг келишими өзгөрүтүлүшү же Кыргыз Республикасынын ченемдик укуктук актылары же келишим менен каралган учурда, соттук тартипте мөөнөтүнөн мурда токтотулушу мүмкүн.
At the demand of one of the parties, a lease agreement can be modified or terminated prematurely, through court proceedings specified by the agreement or in accordance with regulations of the Kyrgyz Republic.
Чыгармаларды соттук жана административдик өндүрүштүн максаттары үчүн пайдалануунун максатына ылайык келген көлөмдө автордун макулдугусуз жана автордук акчалай сыйлык төлөбөстөн кайталоого жол берилет.
Reproduction of the works for the purposes of court and administrative proceedings shall be allowed without the consent of the author and without the payment of the author's compensation in the volumes justified by the purpose of the use.
Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт.
In the event of a public or other accusation, a citizen has the right to defend his dignity and right in court; under no circumstance shall he be denied such court protection.
Эрежедегидей эле, өлкөнүн конституциясына ылайык түзүлгөн жана тигил же бул аймактын чегинде жайгашкан башка институционалдык бирдиктерге да таркатылуучу мыйзамдык, соттук же аткаруу бийлигине ээ юридикалык субъекттер.
Талапкерлер, эреже катары, конкурстук комиссиянын мүчөлөрүнүн кээ бир суроолору жана комментарийлери дискриминация катары каралышы мүмкүн экендигин жана администрациялык же соттук тартипте даттанылышы мүмкүн экендигин билишпейт.
Candidates, as a rule, do not know that the certain questions and comments of members of the competitive commission can be considered as discrimination and can be appealed against in the administrative and judicial order.
2009-жылдан тартып 2010-жылга чейин фонд Ноокатта 2008-жылдын 1- октябрында болуп өткөн тургундар менен укук коргоо органдары ортосундагы кагышуулар боюнча тергөө жана соттук өндүрүш учурунда кыйноого жана катаал мамилеге дуушар болгон, адилеттүү соттук т
From 2009 to 2010 the foundation led the strategic litigation to protect the religious believers who suffered from torture and inhuman treatment, the lack of fair trial during the investigation and court hearings on the clashes of inhabitants with the law
Бул конкурстук комиссиянын мүчөлөрүнүн берген суроолору жана коментарийлери дискриминация катары каралышы мүмкүн экендиги жана администрациялык же соттук тартипте даттанышы мүмкүн экендигин талапкерлердин билбегендиги менен байланышы болуш мумкун.
It, not in the last instance, can be connected with ignorance by candidates of the issue and comments of members of the competitive commission can be considered as discrimination and to be appealed against in the administrative and judicial order.
Чет өлкөлүк жеке жана юридикалык жактар менен түзүлгөн макулдашууларда Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык мамлекеттин соттук артыкчылыктан, доону алдын ала камсыз кылууга жана сот чечимин аткарууга карата иммунитеттен баш тартышы каралышы мүмкүн.
Agreements entered into with foreign physical and legal entities will provide, in conformance with the Kyrgyz Republic Law, for the waiver by the State of the privilege of court immunity and immunity against a prior provision for a lawsuit and execution o
Ар кандай талаштарды соттук териштирүүнүн жүрүшүндө соттун, арбитраждын жана үчүнчү жактардын коммерциялык сырды түзгөн объектилеринин чарба жүргүзүүчү субъект, доогер же жоопкер катары чыккан талаштын маңызына түздөн-түз тиешелүү болгон бөлүгү менен таан
In the course of trial of different disputes, courts, arbitration courts and third parties shall be entitled to familiarize themselves with only those parts of objects of commercial secrets that are directly connected with the essence of the dispute in wh
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Аныктама (соттук)