Menu
Эл-Сөздүк

этому

дат. п. от этот, это II.

Examples of translations: этому

Russian Kyrghyz
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста Мени бул дарекке жеткизип коюңуз
По этому поводу см Эспозито, исламской угрозе, с.39. Бул жөнүндө Эспозитонун "Ислам коркунучу" эмгегин караңыз, 39-бет.
Каждый следующий событие рассчитывается по этому принципу. Бул принцип боюнча улам кийинки окуянын баары эсептелет.
К этому дню, класс невеста продолжает расширять это приглашение. Колуктуну түзгөн топ бүгүнкү күнгө чейин ал чакырыкты жарыялап келет.
Это подразумевает отсутствие интереса к этому элементу обучения. Бул болсо педагогдор ишмердүүлүгүндө ушул участкага расмий мамиле жасагандыгы жөнүндө айтат.
К этому дню, это самый Медали Почета когда-либо заключались на одном сражении. Бүгүнкү күндө, салгылашуулардын арасындагы эң жогорку дэңгээлде ыйгарылган бул медал чоң сыйлыктуу медал болуп эсептелет.
Организатор в случае отсутствия билета имеет право отказать в выплате выигрыша по этому билету. Уюштуруучу билет жок болгондо бул билет боюнча утушту төлөп берүүдөн баш тартууга укуктуу.
претензии, поданные одной стороной в обязательстве другому лицу по возвращении из выполненных актов по этому обязательству; милдеттенмеге байланыштуу аткарылганды кайтаруу жөнүндө милдеттенменин биринчи тарабынын анын экинчи тарабына карата кайрылуусу;
Если решение по этому вопросу не было доведено до суда в течение этого периода времени, регистрация права должна осуществляться. Сотко бул маселе боюнча жогоруда аталган мөөнөткө доомат арызы келип түшпөсө, укукту каттоо ишке ашырылууга тийиш.
Согласно этому закону супруг, родители, дети, братья и сестры служащего в зависимости от него считается ближайших членов его семьи. Ушул Мыйзамга ылайык мамлекеттик кызматчынын адамын үй-бүлө мүчөлөрү деп жубайлар, анын багуусунда турган ата-энеси, балдары, кыз жана эркек бир туугандары эсептелишет.
Чтобы сказать это очень просто, человек заключил договор, и все же этот человек не соответствует его обязательств по этому договору. Жөнөкөйлөштүрүп айтканда, алар макулдашуудагы милдеттемелерди аткара албасына көзү жетип турса дагы, макулдашууну түзүшөт.
Например, веб-сайт "Вечерки" находится под адресом 65.23.159.28 и все запросы к этому адресу направляются более понятной индикацией - www.vb.kg. Мисалы, «Вечерканын» сайты 65.23.159.28 дареги боюнча жайгашкан, көпчүлүгү үчүн кыйла түшүнүктүү болгон www.vb.kg. белгисине бардык сурамдар жөнөтүлөт.
По этому поводу см Арлин W.Saxonhouse, страх разнообразии: рождение политологии в древнегреческой мысли (Чикаго: Университет Чикаго Пресс, 1992). 6. Бул жөнүндө Арлен В. Саксонхаусту караңыз, Fear of Diversity: The Birth of Political Science in Ancient Greek Thought (Көп түрдүүлүктөн коркуу: Илгерки гректердин аң-сезиминде саясий илимдин төрөлүшү) (Чикаго: University of Chicago Press, 1992-ж.).
По этому поводу см ACMilner, Kerajaan: Малайский политической культуры накануне колониального господства (Tucson: Университет штата Аризона Press, 19822). Бул жөнүндө А.С Милнер, Керажан: Колониялдык башкаруунун алдындагы малайдык саясий маданият) (Тусон: Аризона Университеттин Басмасы, 1982-ж).
При перестраховании страховщик по этому договору по-прежнему обязан застрахованное под общим договором страхования для выплаты возмещения. Кайра камсыздандырууда негизги камсыздандыруу келишими боюнча камсыздандырылуучунун алдында камсыздандыруу акысын төлөп берүү үчүн жоопкер болуп ушул келишим боюнча камсыздандыруучу чыгат.
Дайте им фон, они должны понять проблему и сделать это так, как будто ваша история была единственной они когда-нибудь читать или слышать по этому вопросу. Аларга маселени түшүнүү үчүн зарыл болгон гана маалыматтарды бериңиз жана муну аудитория сиздин гана кабарыңызды окуп же угуп жаткандай таризде жасаңыз.
Свидетели Иеговы считают, что все религиозные учения должны подвергаться этому испытанию соглашения с боговдохновенного Писания, является ли учение предложили им или кем-то другим. Жахабанын Күбөлөрү бардык диний окуулардын, өздөрү карманган болобу же башка кимдир бирөө жактаган окууларбы, Кудайдан шыктандырылган Жазма менен дал келер-келбесин текшерип чыгуу зарыл деп эсептешет.

Examples of translations: этому

Russian English
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста Take me to this address, please
По этому поводу см Эспозито, исламской угрозе, с.39. On this see Esposito, The Islamic Threat, p.39.
Каждый следующий событие рассчитывается по этому принципу. Each next event is calculated by this principle.
К этому дню, класс невеста продолжает расширять это приглашение. To this day, the bride class continues to extend that invitation.
Это подразумевает отсутствие интереса к этому элементу обучения. This implies a lack of interest in this element of teaching.
К этому дню, это самый Медали Почета когда-либо заключались на одном сражении. To this day, this is the most Medals of Honor ever awarded for a single battle.
Организатор в случае отсутствия билета имеет право отказать в выплате выигрыша по этому билету. Organizer in the absence of a ticket has the right to refuse to pay winnings on this ticket.
претензии, поданные одной стороной в обязательстве другому лицу по возвращении из выполненных актов по этому обязательству; claims filed by one party in the obligation to another party on returning of the performed acts pursuant to this obligation;
Если решение по этому вопросу не было доведено до суда в течение этого периода времени, регистрация права должна осуществляться. Where the action on this issue has not been brought to a court within this period of time, the registration of the right must be carried out.
Согласно этому закону супруг, родители, дети, братья и сестры служащего в зависимости от него считается ближайших членов его семьи. According to this Law a spouse, parents, children, brothers and sisters of a civil servant depending on him shall be considered as immediate members of his family.
Чтобы сказать это очень просто, человек заключил договор, и все же этот человек не соответствует его обязательств по этому договору. To say it very simply, an individual made an agreement, and yet this individual does not comply with his obligations under that agreement.
Например, веб-сайт "Вечерки" находится под адресом 65.23.159.28 и все запросы к этому адресу направляются более понятной индикацией - www.vb.kg. For example, the web site of “Vecherka” is located under the address 65.23.159.28 and all requests to this address are sent to more understandable indication - www.vb.kg.
По этому поводу см Арлин W.Saxonhouse, страх разнообразии: рождение политологии в древнегреческой мысли (Чикаго: Университет Чикаго Пресс, 1992). On this see Arlene W.Saxonhouse, Fear of Diversity: The Birth of Political Science in Ancient Greek Thought (Chicago: University of Chicago Press, 1992).
По этому поводу см ACMilner, Kerajaan: Малайский политической культуры накануне колониального господства (Tucson: Университет штата Аризона Press, 19822). On this see A. C.Milner, Kerajaan: Malay Political Culture on the Eve of Colonial Rule (Tucson: University of Arizona Press, 19822).
При перестраховании страховщик по этому договору по-прежнему обязан застрахованное под общим договором страхования для выплаты возмещения. Upon reinsurance, the insurer under this contract shall remain liable to the insured under the general insurance contract for payment of indemnity.
Дайте им фон, они должны понять проблему и сделать это так, как будто ваша история была единственной они когда-нибудь читать или слышать по этому вопросу. Give them the background they need to understand the issue and do it as if your story were the only one they would ever read or hear on the subject.
Свидетели Иеговы считают, что все религиозные учения должны подвергаться этому испытанию соглашения с боговдохновенного Писания, является ли учение предложили им или кем-то другим. Jehovah's Witnesses believe that all religious teachings should be subjected to this test of agreement with the inspired Scriptures, whether the teaching is offered by them or by someone else.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: