Menu
Эл-Сөздүк

добросовестно

нареч.
ак ниеттүүлүк менен, адал ниети менен.

Examples of translations: добросовестно

Russian Kyrghyz
2) выполнять его / ее служебных полномочий добросовестно; 2) өзүнүн кызматтык ыйгарым укуктарын ак ниеттүү аткарууга;
Клянусь добросовестно исполнять должность президента Соединенных Штатов, и в меру своих способностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов. Мен Кошмо Штаттардын Президентинин милдетин ак ниеттүүлүк менен аткарууга, жана Кошмо Штаттардын Конституциясын мүмкүнчүлүгүм жетишинче карманууга, коргоого жана сактоого салтанаттуу ант берем.
Я, (имя), вступая в должность Омбудсмена (Акыйкатчы) клянусь выполнять свои обязанности честно и добросовестно, соблюдать Конституции и законов Кыргызской Республики и руководствоваться справедливостью и собственной совестью. Мен (аты-жөнү) Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кызматына киришип жатып, өзүмдүн милдеттеримди адилет жана ак ниет аткарууга, Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын сактоого жана адилеттикти жана өз абийиримди туу тутууга салтанаттуу түрдө ант
вести или вестись и гласности или вызвать быть опубликованы, наличие процедур рассмотрения жалоб, чтобы услышать и определить справедливо и добросовестно, в соответствии с рамочной политики переселения, все жалобы, поднятые в связи с Көчүрүү боюнча иш-аракеттер пландарын ишке ашырууга байланыштуу көтөрүлүп жаткан арыздардын баары боюнча Көчүрүү саясатынын жадыбалына ылайык таанышып чыгуу жана акыйкат жана чынчыл чечимдерди чыгаруу максатында арыздарды кароо жол-жоболорунун болушун жаг

Examples of translations: добросовестно

Russian English
2) выполнять его / ее служебных полномочий добросовестно; 2) discharge his/her official authority in good faith;
Клянусь добросовестно исполнять должность президента Соединенных Штатов, и в меру своих способностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов. I solemnly swear to faithfully execute the office of President of the United States, and to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
Я, (имя), вступая в должность Омбудсмена (Акыйкатчы) клянусь выполнять свои обязанности честно и добросовестно, соблюдать Конституции и законов Кыргызской Республики и руководствоваться справедливостью и собственной совестью. I, (name), taking the position of the Ombudsman (Akyikatchy) swear to perform my duties honestly and faithfully, to obey to the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic and to be guided by justice and my own conscience.
вести или вестись и гласности или вызвать быть опубликованы, наличие процедур рассмотрения жалоб, чтобы услышать и определить справедливо и добросовестно, в соответствии с рамочной политики переселения, все жалобы, поднятые в связи с maintain or cause to be maintained and publicize or cause to be publicized, the availability of grievance procedures to hear and determine fairly and in good faith, in accordance with the Resettlement Policy Framework, all complaints raised in relation to

So following similar words is found:
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: