Меню
Эл-Сөздүк

ортоңку

ортоңку
ортоңку мээ
ортоңку нерв
ортоңор толсун

ортоңку

сын. Ортодогу, эки нерсенин аралыгындагы. Ортоңку көчөсү бөтөнчө көркөм (Сыдыкбеков). Кыздар ортоңку кең көчөгө өтүштү (Сыдыкбеков).
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числоортоңку
Множ. числоортоңкулар
Синонимы
орто
Склонение по падежам - "ортоңку"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?ортоңку
Родительный Чей?ортоңкунун
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?ортоңкуга
Винительный Кого?, Что?ортоңкуну
Местный Где?, У кого?ортоңкуда
Исходный Где?, У кого?ортоңкудан
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?ортоңкулар
Родительный Чьи?ортоңкулардын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?ортоңкуларга
Винительный Кого?, Что?ортоңкуларды
Местный Где?, У кого?ортоңкуларда
Исходный Откуда?, От кого?ортоңкулардан

Примеры переводов: ортоңку

Кыргызский Русский
Өкмөт калктын ортоңку катмарын сүт менен кеңири камсыз кылам деп ойлогон, бирок сүттүн көлөмү чектелип калган. Правительство хотело молоко быть более доступными для средней семьи, но количество молока уменьшается.
Өкмөт калктын ортоңку катмарын сүт менен кеңири камсыз кылам деп ойлогон, бирок сүттүн көлөмү көбөймөк турсун, чектелип калган. Правительство хотело молоко быть более доступными для средней семьи, но количество молока уменьшается.
Ошондой эле, эгер өкмөт учурдагы акча бирдигинин сатып алуу жөндөмүн солгундатса, жалаң байлар гана эмес, ортоңку класстын өкүлдөрү, б.а. балдарына билим берүү, же карылык жеткенде пайдалануу үчүн өмүр бою акча топтоп келген карапайым эл дагы жабыр тартат И если вы что-то, как это делают практически все правительства, против покупательной способности денежной единицы сегодня в нынешних условиях, вы больно не богатые, но средний класс и массы людей, которые спасают всю свою жизнь
Европада болуп жаткан бардык нерселердин чөгүңкү маанайы жана элдик массанын, айрыкча университеттерде билим алып жатышкан ортоңку класстын уулдарынын төңкөрүштүк идеялары, Швейцария сыяктуу чакан өлкөлөрдү кошпогондо, акыркы алтымыш жыл бою улам-улам чек Большая беспорядки, которые сегодня характерны все, что происходит в Европе, революционные идеи в массы, особенно из сыновей средних классов, которые изучают в университетах, происходят из-за того, что Европейский государс

Примеры переводов: ортоңку

Кыргызский Английский
Өкмөт калктын ортоңку катмарын сүт менен кеңири камсыз кылам деп ойлогон, бирок сүттүн көлөмү чектелип калган. The government wanted milk to be more readily available to the average family, but the quantity of milk decreases.
Өкмөт калктын ортоңку катмарын сүт менен кеңири камсыз кылам деп ойлогон, бирок сүттүн көлөмү көбөймөк турсун, чектелип калган. The government wanted milk to be more readily available to the average family, but the quantity of milk decreases.
Ошондой эле, эгер өкмөт учурдагы акча бирдигинин сатып алуу жөндөмүн солгундатса, жалаң байлар гана эмес, ортоңку класстын өкүлдөрү, б.а. балдарына билим берүү, же карылык жеткенде пайдалануу үчүн өмүр бою акча топтоп келген карапайым эл дагы жабыр тартат And if you do something, as practically all the governments do, against the purchasing power of the monetary unit today under present conditions, you are hurting not the rich, but the middle classes and the masses of people who are saving all their lives
Европада болуп жаткан бардык нерселердин чөгүңкү маанайы жана элдик массанын, айрыкча университеттерде билим алып жатышкан ортоңку класстын уулдарынын төңкөрүштүк идеялары, Швейцария сыяктуу чакан өлкөлөрдү кошпогондо, акыркы алтымыш жыл бою улам-улам чек The great unrest that is today characteristic of everything that is going on in Europe, the revolutionary ideas of the masses, especially of the sons of the middle classes who are studying at the universities, are due to the fact that the European governm

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: