Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - жай
 

жай

 
жай I
лето;
коон бышып, жай болуп, жердин баары май болуп фольк. когда настало лето и поспели дыни, когда вся земля полна изобилия;
жайы-кышы или жайы-кышы менен или жай-кыш дебей зимой и летом; круглый год;
көргөзмө жайы-кышы менен иштейт выставка работает круглый год;
жайында летом, в летнее время;
жайын в течение лета, всё лето.
жай II
1. место;
эл орношкон жай населённое место, населённый пункт;
силерге орун жок, жайыңарды тапкыла для вас мест нет, места находите сами (сами устраивайтесь);
жайында
1) (он) на своём месте;
2) в порядке, как следует, как надо;
3) редко, послелог о, об, по поводу, в отношении;
трактор ремонту жайында о ремонте тракторов;
2. (чаще үй-жай) дом, жилище, жильё;
жай сал- строить жилище;
көтөрүп койгон жайың жок, кайнатып койгон чайың жок фольк. нет у тебя поставленного жилища, нет у тебя вскипячённого чая;
үй-жай шарттары жилищные условия;
жайы бейиште болсун! да будет ему обителью рай! (о покойнике);
3. заведение, предприятие;
өнөр жай промышленное предприятие;
кагаз өнөр жайы бумажная промышленность;
өнөр жай акча планы уст. промышленно-финансовый план, промфинплан;
окуу жайы
1) учебное заведение;
2) состояние учёбы;
ден соолук жайы
1) орган здравоохранения;
2) состояние здравоохранения;
4. (чаще маани-жай) положение, состояние; суть;
жайыңды айтчы скажи-ка, кто ты и что за человек;
зордук кылган Толтойдун маани-жайын көрөйүн фольк. я посмотрю, что это за Толтой, творящий насилие (я ему покажу!);
жаман, жайын айтам деп, баарын айтат погов. дурной, желая сказать о своём положении, выболтает всё;
деги ашуу ашып көргөн жайың барбы? а вообще-то ты когда-нибудь пробовал переправляться через перевалы?
чын жай или аркы жай тот (загробный) мир;
"барса келбес чын жайды бул эки шер көрдү" деп фольк. эти два богатыря увидели тот мир, откуда нет возврата;
жайына кой оставь (не вмешивайся);
иш жайында всё (букв. дело) в порядке, дело в шляпе;
бардыгы жайында всё в порядке;
атты жайына коюп пустив коня своим ходом (не понукая);
жайы бар в нём есть признаки чего-л.;
туягы чулу мал экен, тулпардык жайы бар экен фольк. копыта у него прочные, у него есть признаки скакуна;
оюң жайынан чыкпай калды тебе не удалось то, что ты задумал; не вышло по-твоему;
жайма-жай медленно, размеренно, спокойно, безмятежно;
Түлкүнүн кызы Канышай кайнатасы өткөнгө кайгырып, ыйлап жайма-жай Какышай, дочь Тюлькю, оплакивала смерть тестя своего размеренно, мелодично (без выкриков);
мен алардын жанында жеримде жатам жайма-жай фольк. при них я живу спокойно на своей земле;
кайдан-жайдан см. кайдан;
кайдагы-жайдагы см. кайдагы.
жай III
1. так себе, просто, без причины;
жайча или жайча эле да так себе (без определённой цели);
жай адам посторонний человек, частное лицо;
жай соода частная торговля;
жай чарба частное, единоличное хозяйство; единоличник;
2. спокойно, медленно, тихо; покой;
жай жүр- двигаться медленно, тихо;
жай алдыр- дать отдохнуть, дать успокоиться;
жаны жай тапканы жок он не знал покоя;
жай таптырбай не давая отдыха, покоя;
жанына жай бер- дать ему покой, перестать его беспокоить;
жайы кеткен он измучен, изнурён;
жайга сал- утихомирить;
ашы менен сыйга алды, кадыр-көңүл менен аларды жайга салды потчуя пищей и оказывая уважение, он утихомирил их;
көңүл жай болсун үчүн для успокоения сердца, для очистки совести;
жай болот он умрёт (букв. успокоится);
кыш эркеси карга да кээде отурган жерииде жай болот (зимой) даже ворона, эта любимица зимы, на месте погибает;
жай кыл- прикончить, убить;
Таластын баарын бай кылып, далай жоону жай кылып фольк. весь Талас он сделал богатым, множество врагов он прякончил;
жайын тап- расправиться с кем-л.; убить, прикончить;
жайыңды табам я с тобой расправлюсь, я на тебя найду управу;
анын жайы табылат он не отвертится; его притянут к ответу;
айтканыма көнбөсөң, азыр табам жайыңды фольк. если ты не согласишься с тем, что я говорю, я тебя сейчас же прикончу;
жай табар пристроившийся, примазавшийся;
жай табар, жан бактылар примазавшиеся и прихлебатели;
жай баракат то же, что жайбаракат;
3. основание, причина;
ыйлай турган жайы жок у него нет основания плакать;
жайынан по причине, из-за того, что...;
жалгыздыктын жайынан кан Темирдин калкына качып кеткен сен болдуң фольк. из-за того, что ты одинок, ты вынужден был бежать к народу хана Темира;
Соке келген жайын сүйлөдү Соке рассказывал о причине своего прихода (приезда);
ууга чыкпай мен жатсам, эки күн багып ардактаар эч кимиңдин жайың жок фольк. если я не буду выходить на охоту, то ведь никто из вас не в состоянии (даже) два дня кормить и пестовать;
жай сүйлөм грам. повествовательное предложение.
жай IV
жай жайла- см. жайла- III;
жай таш см. таш I.
жай- V
1. стлать, расстилать; развешивать (напр. бельё для сушки); распускать (напр. волосы); раскрывать (напр. книгу);
китеп жай- раскрыть книгу;
жайган аш южн. рванцы (кушанье);
кол жай- вытянуть руки (выставив вперёд, ладонями вверх - при благословении);
кол жайып, бата берди он вытянул руки и произнёс благословение;
сен үчүн колум жаярмын фольк. за тебя я произнесу благословение (букв. за тебя вытяну руки);
аргымак оозун жайды конь раскрыл рот;
чач жай- расплести косы (о вдове, оплакивающей. мужа);
чачын жайды она расплела свои косы;
аштыкка суу жай- пустить воду на посев;
сиңер жерге суу жай, угар кишиге сөз айт погов. пускай воду на ту землю, которая впитывает, слово говори тому человеку, который умеет слушать;
бутуман кан жая бериптир из моей ноги кровь всё текла и текла;
башы, көзү кыпкызыл, өнө боюн кан жайып фольк. голова, глаза его красным-красны, всё тело его в крови;
2. распространять;
элге жай- довести до всеобщего сведения, разгласить;
3. пускать на пастьбу;
кой жай- пускать овец на пастьбу;
жайган аты миң болсун, салынганы киш болсун фольк. пусть у него (пасущихся) коней будет тысяча, а подстилкой ему пусть служит соболий мех;
4. охот. пускать беркута на добычу, охотиться с беркутом;
"кара шумкарды жаялы" деп, келдик мы прибыли сюда, чтобы поохотиться с беркутом.
жай VI:
жай-жарак см. жарак.

жай

 
  • лето
  • медленно
  • место
  • расстели
  • тихо
  • жай

     
  • quietly
  • slowly
  • stead
  • summers
  • summertime
  • жай

     
    II. accommodation [экомэ’дэйшн];
    locality [лоу’кэлити]

    жай

     
    III. summer [‘самэ]

    жай

     
    I. V temperate [‘тэмпэрит]

    жай-

     
    I. (камырды) roll [роул]

    жай

     
    yay.

    жай

     
    жай: жай таш (этн.), (эск.)
    жай аш

    жай

     
    жай: жай-жарак

    жай

     
    жай (орун, шарт, ык),
    жайы
    жай билги
    жай-жайы менен
    жай-жайына
    жай маани
    жай табар
    жай табарлык
    жайын айтуу
    жайын табуу
    жайы жок
    жай (жеке) соода
    жай сөз
    жай сүйлөм
    жай (жеке) чарба

    жай-

     
    жай-, жаюу, жаят

    жай

     
    жай (мезгил), жайы
    жайды жайлай
    жайды жайлата
    жайдыр-кыштыр
    жайы-кышы

    жай

     
    жай (акырын)
    жай ал аскер.
    жай алуу
    жай жүр
    жай кадамда аскер.

    Жай

     
    Медленный(ая)

    жай

     
    I зат. Жаз айларынан кийин келүүчү мезгил, жаз менен күздүн ортосу. Эгин айдап мал багып, Эмгек кылчу жай келди (Осмонкул). Жай салкыны түн менен, Кызгалдак кызыл гүл менен (Токтогул).
    ЖАЙ II зат.. 1. Орун, турак, мекен. Жай таппадым жатарга, Үй таппадым батарга (Токтогул). Күрөктү алып барып шаймандар жаткан жайга таштады (Байтемиров).
    1. 2.                  Төшөк, жата турган орун. Жай сал. Мейманга жайды көрсөттү (Бейшеналиев).
    2. 3.                  Ал-абал, шарт. Ашым иштин жайын эми гана түшүндү (Каимов). Жаман жайын айтам деп, баарын айтат (макал).
    3. 4.                  Мекеме, ишкана, окуу орду. Жапар Караколдо педагогикалык окуу жайынан окуган (Баялинов). Биздин өлкөнүн өнөр жайы зор күч-кубатка ээ болот («Советтик Кыргызстан»).

    ¨ Жайын табуу — бирөөнү жайлоо, өлтүрүп салуу. Жайыңды табам. Жайынан чыкпай калуу — ордунан чыкпай калуу, орундалбай калуу. Оюң жайынан чыкпай калды. Жаны жай албоо к. жан I.
    ЖАЙ III такт. Акырын, шашпай. Бүбүш жай басып барып, арыктын боюна олтурду («Ала-Тоо»). Андрей өзүн токтоо кармоого,.. жай сүйлөөгө тырышты (Байтемиров).
    ¨ Жай алуу — тынчтанып, тынч алып, жайланышып калуу. Үйгө жай алып отургандан кийин Токобай мейманын сөзгө алды (Каимов). Жай сүйлөм — бир бүткөн ойду жай гана баяндаган сүйлөм.
    ЖАЙ IV этиш. 1. Жазуу; төшөө; жазып, илип коюу (мис., жуулган кирди); ачып коюу (мис., китепти); каптатуу, коё берүү (мис., сууну). Бурма кайнаган самоорду алып келип, дасторконду жайды (Каимов). Чачын жайды. Китеп жай. Аштыкка суу жай. Бутуман кан жая бериптир.
    1. 2.                  Таратуу, билдирүү, маалим кылуу. Элге жай. Атагын жай.
    2. 3.                  Малды оттотуу, жайытка чыгаруу. Кой жай. Мал жай.
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числожай
    Множ. числожайлар
    Синонимы
    мелүүн
    жаз
    Антонимы
    ылдам
    ыкчам
    кыш
    үй
    Склонение по падежам - "жай"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?жай
    Родительный Чей?жайдын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?жайга
    Винительный Кого?, Что?жайды
    Местный Где?, У кого?жайда
    Исходный Где?, У кого?жайдан
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?жайлар
    Родительный Чьи?жайлардын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?жайларга
    Винительный Кого?, Что?жайларды
    Местный Где?, У кого?жайларда
    Исходный Откуда?, От кого?жайлардан


    Хотите добавить свой перевод для слово: "жай"? Ввойти


    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
    Language:
    Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
    Онлайн - рег.= = =
    Рейтинг@Mail.ru