Меню
Эл-Сөздүк

opportunity

  • мүмкүндүк
  • мүмкүнчүлүк
  • opportunity

    [опо‘тйуунити]
    n. мүмкүнчүлүк; ыңгайлуу учур; to take the opportunity учурдан пайдалан-

    Примеры переводов: opportunity

    Английский Русский
    This opportunity is practically used only by women. Эта возможность практически использоваться только женщин.
    Will there be an opportunity to take some photographs? Будет ли возможность сделать несколько фотографий?
    The participant is provided with opportunity to make stakes by Internet. Участнику предоставляется с возможностью делать ставки через Интернет.
    The participant has an opportunity to check the data entered and to confirm the stake. Участник имеет возможность проверить введены данные и подтвердить долю.
    The author or his heirs shall have an opportunity to exercise such right every ten years. Автор или его наследники имеют возможность воспользоваться этим правом, каждые десять лет.
    She was eventually dismissed from Brown for academic reasons and declined an opportunity to return. Она была в конечном счете освобожден от Брауна в научных целях и отклонил возможность вернуться.
    The responsible people and structures practically have no opportunity to improve anything on a system basis. Ответственные люди и структуры практически не имеют возможность улучшить что-либо на системной основе.
    Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
    This house gave me that opportunity to learn about not only Jewish culture, but about many other cultures as well. Этот дом дал мне эту возможность, чтобы узнать не только о еврейской культуре, но и о многих других культур, а также.
    All the applicants should have the opportunity to appeal against any actions or decisions to the higher instances. Все заявители должны иметь возможность обжаловать любые действия или решения в высшие инстанции.
    The reports offer the opportunity to evaluate global development processes through objective, comparative analyses. Отчеты дают возможность оценить глобальные процессы развития с помощью объективных, сравнительного анализа.
    Accordingly this opportunity also should be supported by control mechanisms at the level of gender approaches of Agency. Соответственно эта возможность должна поддерживаться с помощью механизмов управления на уровне гендерных подходов Агентства.
    The important factor to change the situation is the opportunity of the appeal of the taken decisions on personnel assignments. Важным фактором, чтобы изменить ситуацию является возможность обжалования принятых решений по кадровых назначениях.
    Members of the competitive commission do not see any discrimination in questions about the opportunity to combine family duties with service. Члены конкурсной комиссии не видят какой-либо дискриминации в вопросах о возможности совмещать выполнение семейных обязанностей с обслуживанием.
    There are frequent cases when during the interview women are asked discriminating questions about the opportunity to combine family duties with service''. Есть частые случаи, когда во время интервью женщин просят взыскательные запросы о возможности совмещать выполнение семейных обязанностей с обслуживанием ''.
    In case of no suitable candidates in the National reserve, the open competition is held and there is an opportunity to submit applications for other participants. В случае отсутствия подходящих кандидатов в Национальном заповеднике, открытый конкурс проводится и есть возможность подавать заявки на других участников.
    Announcement on awarding and provision of additional opportunity to gain stipulated in p.2.2.12 of these rules, are mandatory for execution within declared period. Сообщение о присуждении и предоставления дополнительной возможности зарабатывать предусмотренных p.2.2.12 этих правил, являются обязательными для исполнения в объявленного срока.
    The participant is provided with opportunity to independently determine the order of stakes included into the chain and to make a stake only for the first event of the chain. Участнику предоставляется с возможностью самостоятельно определять порядок долей, включенных в цепь и сделать ставку только на первое событие цепочки.

    Примеры переводов: opportunity

    Английский Кыргызский
    This opportunity is practically used only by women. Бул мүмкүнчүлүктөн иш жүзүндө аялдар гана пайдаланышат.
    Will there be an opportunity to take some photographs? Ал жерде сүрөткө тартканга мүмкүнчүлүк болобу?
    The participant is provided with opportunity to make stakes by Internet. Катышуучуга Интернет аркылуу коюм жасоо мүмкүнчүлүгү берилет.
    The participant has an opportunity to check the data entered and to confirm the stake. Катышуучуга киргизилген маалыматты текшерип чыгып, коюмду бекитүү сунуш кылынат.
    The author or his heirs shall have an opportunity to exercise such right every ten years. Мындай укук автордо же анын мурасчыларында ар бир он жылда пайда болот.
    She was eventually dismissed from Brown for academic reasons and declined an opportunity to return. Ал акыры Браундан окууга байланышкан себептер менен чыгарылган жана кайрылып баруу мүмкүнчүлүгүн четке каккан.
    The responsible people and structures practically have no opportunity to improve anything on a system basis. Жоопкер адамдар жана тиешелүү түзүмдөр тутумдашкан негизде өз дараметин жогорулатуу мүмкүнчүлүгүнө ээ эмес.
    Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training. Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет.
    This house gave me that opportunity to learn about not only Jewish culture, but about many other cultures as well. Ал үй мага еврей маданияты гана эмес башка көп маданияттар жөнүндө түшүнүк алууга шарт түздү.
    All the applicants should have the opportunity to appeal against any actions or decisions to the higher instances. Бардык талапкерлер каалаган аракеттерди же чечимдерди жогору турган органдарда талашып тартышуу мүмкүнчүлүгүнө ээ.
    The reports offer the opportunity to evaluate global development processes through objective, comparative analyses. Баяндамалар объективдүү салыштыруу жолу менен өнүгүү процесстерин жана пайда болгон көйгөйлөрдү баалоого мүмкүнчүлүк беришет.
    Accordingly this opportunity also should be supported by control mechanisms at the level of gender approaches of Agency. Мындай мүмкүнчүлүк Агенттиктин гендердик мамилелеринин денгээлинде көзөмөл механизмдер менен бекемделүүгө тийиш.
    The important factor to change the situation is the opportunity of the appeal of the taken decisions on personnel assignments. Кадрлык дайындоолор жөнүндө кабыл алынган чечимдерди даттануу мүмкүнчүлүгү жагдайды өзгөртүүдөгү маанилүү фактор болуп саналат.
    Members of the competitive commission do not see any discrimination in questions about the opportunity to combine family duties with service. Таймаштык комиссиянын мүчөлөрү үй- бүлөлүк милдеттерди кызматтык милдеттер менен айкалыштыруу мүмкүнчүлүгү жөнүндөгү маселелерден кандайдыр бир дискриминацияны көрүшпөйт.
    There are frequent cases when during the interview women are asked discriminating questions about the opportunity to combine family duties with service''. Маек учурунда үй-бүлөлүк милдеттерди кызмат менен айкалыштыруу мүмкүнчүлүктөрү менен байланышкан аялдарды дискриминациялаган суроолор берилген учурлар көп жолугат .
    In case of no suitable candidates in the National reserve, the open competition is held and there is an opportunity to submit applications for other participants. Эгерде Улуттук резервде ылайыктуу талапкер болбосо, ачык конкурс жүргүзүлөт жана калган катышуучулар үчүн арыз берүү мүмкүнчүлүгү пайда болот.
    Announcement on awarding and provision of additional opportunity to gain stipulated in p.2.2.12 of these rules, are mandatory for execution within declared period. Бул эреженин 2.2.12-п. каралган сыйлоо жана утууга кошумча мүмкүнчүлүк берүү жөнүндө жарыялар жарыяланган мөөнөттө аткарылууга тийиш.
    The participant is provided with opportunity to independently determine the order of stakes included into the chain and to make a stake only for the first event of the chain. Катышуучуга чынжырчага кирген коюмдардын тартибин өз алдынча аныктап, чынжырчанын биринчи гана окуясына коюм жасоо сунушталат.

    Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
    strtoupper(EN)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: