Меню
Эл-Сөздүк

кызматташтык

сотрудничество
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: кызматташтык

Кыргызский Русский
кызматташтык Сотрудничество.
Суу мамилелери жагынан эл аралык кызматташтык Международное сотрудничество в водных отношений
Токой мамилелери жагындагы эл аралык кызматташтык Международное сотрудничество в лесных отношений
ЕККУ (ОБСЕ) Европадагы коопсуздук жана кызматташтык боюнча уюм ОБСЕ Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
Качкындардын укуктарын коргоо максатындагы эл аралык кызматташтык Международное сотрудничество в области защиты прав беженцев
Казакстан, Өзбекстан жана Германия менен кызматташтык улантылууга тийиш. Постоянно сотрудничество с Казахстаном, Узбекистаном и Германией должно быть продолжено.
Интеллектуалдык менчикти коргоо жаатында Кыргыз Республликасы менен Кытай Эл Республикасынын ортосундагы кызматташтык жөнүндө О сотрудничестве между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республики Китай в области защиты интеллектуальной собственности.
Программаларды пландаштыруу жана кызмат көрсөтүү жаатында жарандык коом менен кызматташтык жана өнөктөштүк мамилелерин өнүктүрүү; ошондой эле Сотрудничество и развитие партнерства с гражданским обществом в планировании программ и оказания услуг; а также,
Өкмөт жогорудагы кызматташтык мамилелерин, адам коомун жана ал өндүргөн бардык нерселерди коргой турган эрежелерди сактабаган адамдардын иш-аракеттеринен коргойт. Что правительство должно сделать, это защитить эту деятельность от людей, которые не соответствуют правилам, которые необходимы для сохранения человеческого общества и все, что она производит.
Чындыгында, өкмөттүн негизги иш-милдети, бирден бир милдети деп койсок дагы болот, адамдардын бири-бирине карата күч колдонушуна жол бербей, алардын ортосундагы ыктыярдуу иш-аракеттер же кызматташтык тутумун бекемдеп, коргоо. На самом деле, основная функция правительства, или, скажем даже свою единственную функцию, чтобы сохранить систему добровольных действий или сотрудничества между людьми путем предотвращения людей от прибегая к насилию.
Биринчи абзац кеңеш берүүчү тарабынан көрсөтүлө турган кызматтар, алардын этаптары (эгерде колдонулса) жана кеңеш берүүчүнүн бенефициар комапинясы менен болгон кызматташтык жолдору (эгерде колдонулса) жөнүндө кыскача баяндоодон турат. Первый абзац должен кратко описать работу, которая будет проводиться консультантом, его фазах (при необходимости) и того, каким образом консультант должен сотрудничать с бенефициаром проекта.
Кыргызстанда биринчи БИни түзүүдө жана өнүктүрүүдө (2000-жыл) Германия техникалык кызматташтык коомунун (GTZ) зор салымын белгилей кетүү керек деп эсептейм жана азыркы учурдагы жана пайдалуу изилдөөнү көтөрүп чыккан жана жүргүзгөн Эларалык эмгек уюмунун ( Хочу подчеркнуть большой вклад, что Германское агентство по техническому сотрудничеству (GTZ), достигнутый в создании и развитии первой Bl в Кыргызстане (в 2000 году) и выразить благодарность к нему за инициирование, наряду с Internationa
Кыргыз делегациясынын курамында Кыргызпатенттин мүдүрү болуп, ал мамлекет башчысынын катышуусунда интеллектуалдык менчикти коргоо жаатында Кыргыз Республикасынын жана Кытай Эл Республикасынын ортосундагы кызматташтык жөнүндө макулдашууга кол койгон. Директор Кыргызпатента, член делегации Кыргызской, в присутствии государств глав подписали межправительственное соглашение о сотрудничестве между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республики Китай в области интеллектуальной собственности Protect
Техникалык бөлүмдөрдүн (профилдик бөлүмдөрдүн: каржы-экономикалык, сатып алуу, эл аралык кызматташтык ж.б. бөлүмдөрдүн ишин камсыз кылган бөлүмдөр) кызматкерлеринин арасында иликтөөдөн өткөн мамлекеттик структуралардын көпчүлүгүндө - эркектер басымдуулук - Среди сотрудников технических подразделений для большинства изученных государственных структур (подразделений, оказавших подразделения профиля: финансово-экономический, закупок, международного сотрудничества и т.д.) есть распространенность
МКБА (АДГС) менен Япониянын эл аралык кызматташтык борборунун ортосунда түзүлгөн кызматташтык жакшы мисал боло алат, бул долбоорду ишке ашырууга жыл сайын Кыргыз Республикасынын мамлекеттик жана муниципалдык 20 кызматчысына Япониянын университеттеринде уз Положительным примером может быть сотрудничество между CSAKR и Японского центра для международного сотрудничества в реализации проекта, который ежегодно обеспечивает возможность в течение 20 государственных и муниципальных служащих КР для участия в долгос

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: