Меню
Эл-Сөздүк

целостность

ж.
бирдиктүүлүк, бүтүндүк, жыйнактык.

Примеры переводов: целостность

Русский Кыргызский
5) профессионализм, компетентность, инициатива и целостность; 5) кесипкөйлүгүнө, компетенттүүлүгүнө, демилгелүүлүгүнө жана ак ниеттүүлүгүнө;
6) целостность методологии создания земельно-кадастровой информации; 6) жер-кадастр маалыматтарын иштеп чыгуунун бирдиктүү методикасы;
Участники должны соблюдать настоящие Правила и не нарушать вид и целостность билета. Катышуучулар ушул Эрежелерди аткарууга милдеттүү, билеттин түрүн жана бүтүндүгүн бузбашы керек.
1) целостность системы земельного кадастра, основанной на принципах взаимодействия и совместимости с лесом, водой и другими кадастров; 1) токой, суу жана башка кадастрлар менен өз ара байланыш жана шайкеш келүү принциптерине негизделген жер кадастры системасынын бирдиктүүлүгү;
Любые улучшения или изменения, которые влияют на общее имущество или структурную целостность здания должна быть одобрена партнерства. Жалпы мүлккө жана имараттын бүтүндүгүнө таасир тийгизген өркүндөтүү жана кайра пландаштыруу боюнча ар кандай жумуштар шериктик тарабынан жактырылууга тийиш.
Владелец помещения может улучшить или повторно планируют помещение без согласия товарищества тех пор, пока такого повышения или перепланировки не влияют на общее имущество или структурную целостность здания. Эгерде бул жумуштар жалпы мүлккө же имараттын структуралык бүтүндүгүнө таасир тийгизбесе, имарат жайдын менчик ээси шериктиктин макулдугусуз эле имарат жайды өркүндөтүү же кайра пландаштыруу боюнча жумуштарды жүргүзө алат.
Изменение границ между соседними помещениями могут быть сделаны на основе взаимного согласия владельцев этих помещений и только требует согласия общества, если оно влияет на общее имущество или структурную целостность Buildin Жанаша турган имарат жайлардын ортосундагы чек араны өзгөртүү ушул имарат жайлардын менчик ээлеринин өз ара макулдашуусу боюнча жүргүзүлөт, мындай өзгөртүү жалпы мүлккө же имараттын бүтүндүгүнө таасир тийгизгенде гана шериктиктин макулдугу талап кылынат.
- Вести себя таким образом, чтобы сформировать, поддержать и усилить доверие граждан в целостность, беспристрастность и эффективность государственных органов, органов местного самоуправления; - Быть вежливым, корректен, пациент, принципиальный, стремиться - өзүн ар дайыма мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарынын ишинин ак ниеттүүлүгүнө, калыстыгына жана натыйжалуулугуна жарандардын ишенимин түзгүдөй, сактагыдай жана бекемдегидей түрдө алып жүрүүгө; - адептүү, сыпайы, сабырдуу, п
1) Последовательность символов, полученная в результате преобразования исходной информации с использованием закрытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП), которая позволяет пользователю открытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП) установить целостность и неизменность этой информации, а также владельца закрытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП).
2) Инструмент, с помощью которого участник платежной системы подтверждает подлинность и целостность электронного платежного документа.Электронная цифровая подпись однозначно определяет участника платежной системы, подписавшего электронный платежный документ.
1) Алгачкы маалыматты электрондук цифралык кол тамганын жабык ачкычын пайдалануу менен кайра өзгөрткөн учурда алынган белгилердин ырааттуулугу, ал электрондук цифралык кол тамганын ачык ачкычынын пайдалануучусуна бул маалыматтын бүтүндүгүн жана өзгөрүлбөстүгүн, ошондой эле электрондук цифралык кол тамганын жабык ачкычынын ээсин аныктоого мүмкүндүк берет.
2) Анын жардамы менен төлөм системасынын катышуучусу электрондук төлөм документинин аныктыгын жана бүтүндүгүн тастыктаган инструмент болуп саналат. Электрондук цифралык кол тамга электрондук төлөм документине кол койгон төлөм системасынын катышуучусун аныктайт.

Примеры переводов: целостность

Русский Английский
5) профессионализм, компетентность, инициатива и целостность; 5) professionalism, competence, initiative and integrity;
6) целостность методологии создания земельно-кадастровой информации; 6) integrity of the methodology of development of land cadastre information;
Участники должны соблюдать настоящие Правила и не нарушать вид и целостность билета. Participants must keep the present Rules and do not break the view and integrity of the ticket.
1) целостность системы земельного кадастра, основанной на принципах взаимодействия и совместимости с лесом, водой и другими кадастров; 1) integrity of land cadastre system based on the principles of interaction and compatibility with the forest, water and other cadastres;
Любые улучшения или изменения, которые влияют на общее имущество или структурную целостность здания должна быть одобрена партнерства. Any improvements or alterations that affect the common property or the structural integrity of the building must be approved by the partnership.
Владелец помещения может улучшить или повторно планируют помещение без согласия товарищества тех пор, пока такого повышения или перепланировки не влияют на общее имущество или структурную целостность здания. A premise owner may improve or re-plan a premise without the consent of the partnership as long as such improvement or replanning do not affect the common property or the structural integrity of the building.
Изменение границ между соседними помещениями могут быть сделаны на основе взаимного согласия владельцев этих помещений и только требует согласия общества, если оно влияет на общее имущество или структурную целостность Buildin The alteration of boundaries between adjoining premises may be made based on the mutual agreement of the owners of these premises and only requires the consent of the partnership if it affects the common property or the structural integrity of the buildin
- Вести себя таким образом, чтобы сформировать, поддержать и усилить доверие граждан в целостность, беспристрастность и эффективность государственных органов, органов местного самоуправления; - Быть вежливым, корректен, пациент, принципиальный, стремиться - behave in such a way so that to form, maintain and strengthen confidence of citizens in integrity, impartiality and efficiency of the public bodies, local self-government bodies; - be polite, regardful, patient, principled, seek to obtain a deep insight
1) Последовательность символов, полученная в результате преобразования исходной информации с использованием закрытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП), которая позволяет пользователю открытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП) установить целостность и неизменность этой информации, а также владельца закрытого ключа электронной цифровой подписи (ЭЦП).
2) Инструмент, с помощью которого участник платежной системы подтверждает подлинность и целостность электронного платежного документа.Электронная цифровая подпись однозначно определяет участника платежной системы, подписавшего электронный платежный документ.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: