Меню
Эл-Сөздүк

наблюдать

несов. кого-что, за кем-чем
байкоо, көзөмөлдөө;
наблюдать солнечное затмение күндүн тутулушун байкоо;
наблюдать за порядком тартипке байкоо жүргүзүү.

НАБЛЮДАТЬ

НАБЛЮДАТЬ, наблюсти что, рассматривать, внимательно сторожить, примечать; стеречь, пещись, надзирать; блюсти, соблюдать, хранить, держать. Наблюдать теченье светил. Носи, наблюдай (блюди), да в коробейку запирай. Наблюдать за движеньями неприятеля. Наблюсти за порядком. Наблюдать за ученьем детей. Наблюдай закон. Наблюсти правосудие. -ся, быть наблюдаему. Посты не всеми наблюдаются. Высота солнца наблюдается снарядом. Наблюденье ср. окончат. действие по глаг. и следствие, вывод его, что узнано. Вычисли широту места из наблюдения высоты солнца. Наблюдатель м. наблюдательница ж. кто наблюдает, во всех значениях. Наблюдателев, наблюдательницын, им принадлежащий; наблюдательский, к ним относящийся. Наблюдательный, для наблюденья служащий, к делу сему относящийся; о человеке внимательный, все испытующий. Наблюдательность, качество по прилаг. Наблюдник м. крышка на блюдо, на миску. | Арх. поставец или полочки, для складки тарелок на ребро. Наблюдень м. твер. крышка на блюдо. Наблюдный, что лежит на блюде. Наблюдное ср. денежный подарок невесте, который кладут на блюдо.

Примеры переводов: наблюдать

Русский Кыргызский
наблюдать байкоо
Информация о том, что репортер наблюдать непосредственно можно констатировать, не показывая автору. Кабарчы өзү билген маалымат автору көрсөтүлбөстөн бериле берет.
Заявитель может ознакомиться с материалами, используемыми в процессе обследования и наблюдать процедуру проверки. Өтүнмө берүүчү экспертиза өткөрүүдө пайдаланылуучу материалдар менен таанышуусу, сыноолордун жүрүшүнө байкоо жүргүзүшү мүмкүн.
Потому что это не возможно для правительства в одиночку, чтобы наблюдать процесс развития страны на центральном уровне; Себеби өкмөт жалгыз өзү борбордук деңгээлде мамлекеттин өнүгүү жүрүшүн тескей албайт;
Я мог наблюдать людей, читающих эту статью, и я сказал себе: "Они не понимают эти вещи, и поэтому они будут страдать от последствий." Мен журналды үңүлүп окуп отурушкан адамдарды көрүп, “Алар макалада жазылган нерсени түшүнбөй жатышкандыктан, эртеңки күнү келип чыга турган кесепеттерден качып кутула алышпайт” деп өзүнчө ойлоп койдум.
Мы предупреждаем Вас, чтобы сделать ставки не принимая во внимание эти данные и наблюдать за игрой, чтобы избежать дальнейших проблем. Биз Сиздин акча сайып жатканда мүмкүн болгон көйгөйлөрдү болтурбаш үчүн бул маалыматты негиз катары албастан, оюндун өзүн көрүшүңүз оң экенин эске салабыз.
В течение десятидневного визита в Индию в марте 2012 года, они будут наблюдать деятельность женских групп самопомощи, фермеров, ремесленников и рабочих организаций. 2012-жылдын март айында өтүүчү бул он күндүк сапардын алкагында алар Индияда аялдар топтордун, дыйкан чарбалардын, кол өнөрчүлөрдүн жана башка ишканалардын ишмердүүлүгү менен таанышышат.
Результаты акции для государственных служащих на примере аттестации в 2006- 2007, можно наблюдать результаты продвижения государственных служащих на примере данных, представленных МТСР. 2006-2007-ж.ж. аттестациянын мисалын алганда мамкызматкерлердин кызматка көтөрүлүү натыйжалары Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги берген маалыматтардан байкоого болот.
По сравнению с мониторингом 2001, наиболее существенное ухудшение достижений грамотности можно наблюдать в школах с кыргызским языком обучения (1 7,6 балла), а самый низкий износ произошел в школах с преподаванием на русском языке - на 8 пунктов (диаграмм 2001 -жылдагы мониторингге салыштырганда сабаттуулук боюнча жетишүү деңгээлинин кыйла төмөндөшү окутуу кыргыз тилиндеги (17,6 пункт), езбек тилиндеги (16 пунктка) мектептерде байкалат, бардыгынан азыраак төмөндөө окутуу орус тилиндеги мектептерде болгон -

Примеры переводов: наблюдать

Русский Английский
наблюдать observe
Информация о том, что репортер наблюдать непосредственно можно констатировать, не показывая автору. Information that a reporter observed directly can be stated without showing to the author.
Заявитель может ознакомиться с материалами, используемыми в процессе обследования и наблюдать процедуру проверки. The applicant may get acquainted with the materials used in the course of examination and observe the examination procedure.
Потому что это не возможно для правительства в одиночку, чтобы наблюдать процесс развития страны на центральном уровне; Because it is not possible for the government at the central level alone to oversee the country's development process;
Я мог наблюдать людей, читающих эту статью, и я сказал себе: "Они не понимают эти вещи, и поэтому они будут страдать от последствий." I could observe people reading this article and I told myself, “They don’t understand these things, and so they are bound to suffer the consequences.”
Мы предупреждаем Вас, чтобы сделать ставки не принимая во внимание эти данные и наблюдать за игрой, чтобы избежать дальнейших проблем. We warn you to make bets not taking into consideration these data and watch the game in order to avoid further problems.
В течение десятидневного визита в Индию в марте 2012 года, они будут наблюдать деятельность женских групп самопомощи, фермеров, ремесленников и рабочих организаций. During the ten-day visit to India in March 2012, they will observe activities of women’s self help groups, farmers, artisans and business organizations.
Результаты акции для государственных служащих на примере аттестации в 2006- 2007, можно наблюдать результаты продвижения государственных служащих на примере данных, представленных МТСР. The results of the promotion for state employees by the example of attestation in 2006- 2007, it is possible to observe the results of promotion of state employees by the example of the data presented by MLSD.
По сравнению с мониторингом 2001, наиболее существенное ухудшение достижений грамотности можно наблюдать в школах с кыргызским языком обучения (1 7,6 балла), а самый низкий износ произошел в школах с преподаванием на русском языке - на 8 пунктов (диаграмм Compared to the monitoring of 2001, the most significant deterioration in literacy achievements can be observed in schools being taught in Kyrgyz (1 7.6 points) and the lowest deterioration occurred in schools teaching in Russian - by 8 points (Diagram 4.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: