Меню
Эл-Сөздүк

Публичное право

ЖАРЫЯ УКУК – жеке кызыкчылыкты (жеке укукту) коргой турган тармактан айырмаланып, ал жалпы жана жыйынды (жарыя) мамилелерди жөнгө салуучу укук тармактарынын жыйындысы. Буга төмөнкүлөр кирет: эларалык (жарыя) укук, конституциялык укук, административдик укук, каржы укугу, кылмыш-жаза укугу, кылмыш-жаза-процесстик укук ж. б. Укукту жарыя жана жеке деп бөлүү – роман-германдык укук тутумуна мүнөздүү нерсе.

Примеры переводов: Публичное право

Русский Кыргызский
право; укуктуу;
Ислам и право Ислам жана мыйзам
право доступа кирүү укугу
право владения менчик укугу
Право авторства Автордук укук
Право авторства; автордук укук;
Право на перевод. Котормого укук.
Право на имя автора Ысымга болгон укук
право на имя автора; ысымга болгон укук;
Право на обжалование Даттануу укугу
Право на обжалование. Даттануу укугу.
Наследственное право Мурастоо укугу
Правительство и право. Мамлекет жана укук.
Право на бизнес работа Кызматтык чыгармага болгон укук
преимущественное право Приоритеттик укугу
Право публикации работы Чыгарманы элге белгилүү кылуу укугу
Право на воспроизведение. Кайра чыгаруу укугу.
Право на Legitim в наследство Мурастагы милдеттүү үлүшкө карата укуктуулук
Право отказаться Наследие Керээздик баш тартууну алуудан баш тартуу укугу
Лизингодатель имеет право: Лизинг берүүчү төмөнкүлөргө укуктуу:

Примеры переводов: Публичное право

Русский Английский
право; eligible;
Ислам и право Islam and Law
право доступа Access right
право владения ownership right
Право авторства Right to Authorship
Право авторства; right to authorship;
Право на перевод. Right of Translation.
Право на имя автора Right to Author's Name
право на имя автора; right to author's name;
Право на обжалование Right Of Appeal
Право на обжалование. Right to review.
Наследственное право Law of succession
Правительство и право. Government and Law.
Право на бизнес работа Right to Business Work
преимущественное право Priority Right
Право публикации работы Right to Publication of Work
Право на воспроизведение. Right of Reproduction.
Право на Legitim в наследство Right to the Legitim in the Succession
Право отказаться Наследие The Right to Renounce Legacy
Лизингодатель имеет право: A lessor shall have the right:

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: