Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

катуу абал

состояние твердое
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: катуу абал

Кыргызский Русский
Абал Режим
абал государство
- катуу сөгүш; - Это Север выговор;
катуу алаамат Авария катастрофа
абал колдонбойт Режим не поддерживается
абал ишке киргизилген эмес Режим не активирован
Команданы бул абал колдобойт Команда не поддерживать в этом режиме
Иликтөө жүргүзүлгөн МБОдо абал бирдей экендиги байкалат: Обследование РАО показал подобную ситуацию:
2008-жылдын март айындагы абал боюнча 20 стипендиант Японияда окуган. По состоянию на март 2008 года 20 ученых обучаются в Японии.
Көрсөтүлгөн мөөнөттө андай ырастоо алынбаса, өзгөчө абал токтотулат. При отсутствии такого подтверждения, чрезвычайное отменяется.
бирок, бул шарттардын аракети аларды белгилеген өлкөлөрдүн чеги менен катуу чектелген болот. но эти условия применяются только в странах, где они были предусмотрены.
Бирок ал көбүнчө карган жана катуу, бул эт, жана, ошентсе да, анын адаттан тышкары өлчөмдө сөөгү бар. "Но это часто старые и жесткие, это мясо, и, кроме того, она имеет необычную количество костей."
Мындан тышкары, элет жерлериндеги долбоорлордун түзүлүшү жана өлчөмү Бишкектегиден катуу айырмаланат. Кроме того, структура и размер проектов в сельских районах существенно отличаются от того, что мы имеем в Бишкеке.
Ошол эле учурда, квота олуттуу маселелерге алып келет, ал эми кээ бир учурларла катуу каршылыкка алып келет. В то же время, квоты привести к серьезным проблемам и в некоторых случаях до сильного сопротивления.
WinnerSport жашы жете электерге оюнга катышууга жана акча сайууга жол бербөө маселесине абдан катуу мамиле кылат. WinnerSport очень серьезно рассматривает вопрос о предотвращении несовершеннолетних к участию в играх и пари.
Уюштуруучу ар бир коюмга номер бериши керек, ал эми уткан коюмдар басылып чыгып, катуу документ түрүндө сакталат. сторона организатора является назначение номер каждому карту, и выигрышные ставки печатаются и хранятся как жесткий документа.
Мисалы, катуу шторм жөнүндөгү кабар кырсыктан набыт болгондор жана катуу жабыр тарткандар менен башталары бышык. Отчет о массивной шторм, например, скорее всего, начнется с погибших и расположение самого тяжелого повреждения.
Жарандык абал актыларын күбөлөндүрүү катарында чет мамлекеттик органдар тарабынан берилген документтерди таануу Признание документов, выданных органами иностранных государств в области сертификации актах гражданского состояния
Бүгүнкү күндөгү абал мурункудай, байлар насыя гана берип, алардын эч кандай карызы жок деген ойго көбүрөөк ыктайбыз. Мы склонны думать, что сегодня ситуация аналогична, что богатые люди сегодня являются кредиторами, конечно, что они не имеют никаких долгов и не являются должниками.
Кыргыз Республикасынын чегинен тышкары жерлерде Кыргыз Республикасынын жарандарынын жарандык абал актыларын каттоо Регистрация актов гражданского состояния граждан КР за пределы Кыргызской Республики

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: