Меню
Эл-Сөздүк

Котормолордун мисалдары: член свободный

Орусча Кыргызча
Каждая страна-член Ассамблеи имеет один голос. Ассамблеянын ар бир мүчө-мамлекети бир добушка ээ.
(А) Каждая страна-член Исполнительного комитета имеет один голос. а) Аткаруу комитетинин ар бир мүчө-өлкөсү бир добушка ээ.
После нанесения каждого пари, член цепи, сумма в счете рассчитывается. Чынжырчага кирген ар бир ординар ойнотулгандан кийин, бул эсептеги сумма чыгарылат.
Участник (игрок) - член соглашения, который сделал ставку с организатором. Катышуучу (оюнчу) – уюштуруучу менен мелдешкен макулдашуунун катышуучусу.
Международные соглашения, которые гарантируют свободный доступ к информации Маалыматка жетүүнүн кепилдиктери жана эркиндиги жаатын- дагы эл аралык келишимдер
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
Во избежание конфликта интересов, член Совета директоров микро-финансового комитета компании: Микрокаржы компаниясынын Мүдүрлөр кеңешинин мүчөсү кызыкчылыктардын кагылышуусун болтурбоо максатында:
Если член товарищества не может присутствовать на общем собрании, он может разрешить прокси-сервер. Эгерде шериктиктин мүчөсүнүн жалпы чогулушка катышууга мүмкүнчүлүгү жок болсо, ал ишенимдүү адамына ыйгарым укук бере алат.
Павел Десятников, член городского совета, сказал, что увеличение тарифов является необходимой мерой. Шаардык кеңештин депутаты Павел Десятников тарифти көтөрүүнү аргасыздыктын айласы деп эсептейт.
Каждый имеет право на свободный труд, использование его способностей к труду и выбору профессии и рода занятий. Ар бир адам эмгектенүү эркиндигине, ошондой эле эмгектенүүгө өз жөндөмүн пайдаланууга, кесибин жана ишинин түрүн тандоого укуктуу.
Генеральный директор или назначенный им член персонала является по своему, должен быть секретарь по должности этих органов. Генералдык директор жана ал тарабынан дайындалган персонал мүчөсү өзүнүн кызматтык абалы боюнча бул органдардын катчысы болуп эсептелет.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системин кездештирүү мүмкүн эмес.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. Бир жактан эркин базар экономикасын орнотуп, ошол эле маалда социализм же коммунизмден арылткан бир дагы экономикалык системаны кездештирүү мүмкүн эмес.
Каждый член Исполнительного комитета осуществляют свои функции от закрытия сессии Ассамблеи, на которой они были избраны, до закрытия следующей очередной сессии Ассамблеи. Аткаруу комитетинин мүчөлөрү өз милдеттерин Ассамблеянын алар шайланган сессиясынын жабылышынан Ассамблеянын кийинки сессиясынын жабылышына чейин жүзөгө ашырышат.
Член Совета по поручению Верховного суда Кыргызской Республики назначается Председателем Верховного Суда РФ от суммы существующие члены Верховного суда на срок до одного года. Кыргыз Республикасынын Жогорку сотунун Кеңештеги мүчөсү Жогорку соттун төрагасы тарабынан Жогорку соттун мүчөлөрүнүн катарынан бир жылга дайындалат.
Открытость информации включает в себя свободный доступ к прессе, информативный теле- и радиопередач, а также возможность изучать источники информации в случаях, предусмотренных законом. Мезгилдүү басылмаларга, маалыматтык теле-радиопрограммаларга эркин жетүү, ошондой эле мыйзам тарабынан каралган учурларда маалымат алуунун булагы менен таанышуунун мүмкүнчүлүгү да маалыматтын ачыктыгына кирет.
родитель, супруг либо другой член семьи, занимающейся кормящих умершего зависимых детьми, внуками, братьями и сестрами, - до достижения ими возраста четырнадцати, или их здоровье улучшается. өлгөн адамдын багуусунда турган балдарына, неберелерине, бир туугандарына көзөмөлдүк кылган ата-энесинин бири, жубайы же башка үй-бүлө мүчөсүнө - алар он төрт жашка чыкканга же ден соолугунун абалы өзгөргөнгө чейин.
Услуги для внешних клиентов, кажется, ограничены в ассортименте и качестве, как правило, свободный, и появляются высоко персонализированные (например, внешний «клиент» может знать менеджер инкубатора). Тышкы кардарлар үчүн кызмат көрсөтүүлөр ар жактуулугу, ошондой эле сапаты боюнча чектелген, алар демейде акысыз көрсөтүлөт жана бардык жагынан алганда өтө жекелештирилген болуп саналат (башкача айтканда, инкубатордун менеджеринин белгиси менен тышкы карда
(6) Генеральный директор и любой член персонала, назначенный им, участвуют без права голоса во всех заседаниях Ассамблеи, Исполнительного комитета и любого другого комитета экспертов или рабочей группы. (6) Генералдык директор жана ал тарабынан дайындалган персонал мүчөсү Ассамблеянын, Аткаруу комитетинин жана кайсы болбосун эксперттердин жана жумушчу топтордун бардык отурумдарына добуш берүүгө укуксуз катышат.

Котормолордун мисалдары: член свободный

Орусча Англисче
Каждая страна-член Ассамблеи имеет один голос. Each country member of the Assembly shall have one vote.
(А) Каждая страна-член Исполнительного комитета имеет один голос. (a) Each country member of the Executive Committee shall have one vote.
После нанесения каждого пари, член цепи, сумма в счете рассчитывается. After the drawing of every single bet, a member of the chain, the amount in the account is calculated.
Участник (игрок) - член соглашения, который сделал ставку с организатором. Participant (player) - member of agreement, who has made a bet with the organizer.
Международные соглашения, которые гарантируют свободный доступ к информации International Agreements Which Guarantee Free Access To Information
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Во избежание конфликта интересов, член Совета директоров микро-финансового комитета компании: In order to avoid any conflict of interest, a member of the Board of Directors of a micro-finance company shall:
Если член товарищества не может присутствовать на общем собрании, он может разрешить прокси-сервер. If a member of partnership cannot be present at the general meeting, he may authorize a proxy.
Павел Десятников, член городского совета, сказал, что увеличение тарифов является необходимой мерой. Pavel Desyatnikov, a City Council member, said the tariff increase was a necessary measure.
Каждый имеет право на свободный труд, использование его способностей к труду и выбору профессии и рода занятий. Everyone shall have the right to free labor, use of his abilities for labor and choice of profession and occupation.
Генеральный директор или назначенный им член персонала является по своему, должен быть секретарь по должности этих органов. The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of these bodies.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. There is no third economic system which makes it possible on the one hand to have a free market and on the other hand to avoid socialism or communism.
Там нет третьего экономическая система, позволяет, с одной стороны, чтобы иметь свободный рынок, а с другой стороны, чтобы избежать социализм или коммунизм. There is no third economic system which makes it possible on the one hand to have a free market and on the other hand to avoid socialism or communism.
Каждый член Исполнительного комитета осуществляют свои функции от закрытия сессии Ассамблеи, на которой они были избраны, до закрытия следующей очередной сессии Ассамблеи. Each member of the Executive Committee shall serve from the close of the session of the Assembly which elected it to the close of the next ordinary session of the Assembly.
Член Совета по поручению Верховного суда Кыргызской Республики назначается Председателем Верховного Суда РФ от суммы существующие члены Верховного суда на срок до одного года. A member of the Council on behalf of the Supreme Court of the Kyrgyz Republic shall be designated by the Chairman of the Supreme Court from amount the existing members of the Supreme Court for the term of one year.
Открытость информации включает в себя свободный доступ к прессе, информативный теле- и радиопередач, а также возможность изучать источники информации в случаях, предусмотренных законом. Openness of information shall include free access to the press, informative TV and radio programs, as well as a possibility to study the information sources in cases provided by law.
родитель, супруг либо другой член семьи, занимающейся кормящих умершего зависимых детьми, внуками, братьями и сестрами, - до достижения ими возраста четырнадцати, или их здоровье улучшается. a parent, spouse or other member of the family engaged in nursing deceased person's dependent children, grandchildren, siblings - until they reach the age of fourteen, or their health improves.
Услуги для внешних клиентов, кажется, ограничены в ассортименте и качестве, как правило, свободный, и появляются высоко персонализированные (например, внешний «клиент» может знать менеджер инкубатора). Services for external clients seem to be limited in variety and quality, are usually free, and appear highly personalised (for example, the external 'client' may know the incubator manager).
(6) Генеральный директор и любой член персонала, назначенный им, участвуют без права голоса во всех заседаниях Ассамблеи, Исполнительного комитета и любого другого комитета экспертов или рабочей группы. (6) The Director General and any staff member designated by him shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Assembly, the Executive Committee and any other committee of experts or working group.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: