Меню
Эл-Сөздүк

упомянутый

~, ­ая, -ое
1. прич. от упомянуть;
2. прил. айтылып өтүлгөн, аты аталган.

Примеры переводов: упомянутый

Русский Кыргызский
В то же время, как делает запрос на Lisence, заявитель должен сообщить какие-либо национальные или международные информационный центр, упомянутый в пункте (2). Лицензия үчүн кайрылууда өтүнүүчү муну менен (2) пунктта эскертилген кайсы болбосун улуттук же эл аралык борборго кабарлайт.
Сумма первоначального платежа каждой страны в упомянутый фонд или ее доля в увеличении этого фонда пропорциональны взносу этой страны за тот год, в котором фонд создается или решение о его увеличении. Эскертилген фондго ар бир өлкөнүн баштапкы төлөмүнүн өлчөмү же бул фондду көбөйтүүдөгү анын үлүшү, фонд түзүлгөн же аны көбөйтүү жөнүндө чечим кабыл алынган жыл үчүн ошол өлкөнүн мүчөлүк төлөмүнө пропорционалдуу.
Проекта учреждение-исполнитель предоставляет Получателю не позднее 3 (трех) месяцев после Даты закрытия, для включения в доклад, упомянутый в разделе 4.08 (с) Общих условий всю подобную информацию в качестве получателя или A Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Жабылыш датасы келгенден кийин үч (3) ай ичинде Алуучуга Жалпы шарттардын 4.08 (с) Бөлүмүндө эскертилген баяндамага киргизүү үчүн Алуучу же Ассоциация көрсөтүлгөн Бөлүмдүн максаттары үчүн негиздүү сурам жибере турган канда

Примеры переводов: упомянутый

Русский Английский
В то же время, как делает запрос на Lisence, заявитель должен сообщить какие-либо национальные или международные информационный центр, упомянутый в пункте (2). At the same time as making the request for lisence, the applicant shall inform any national or international information center referred to in paragraph (2).
Сумма первоначального платежа каждой страны в упомянутый фонд или ее доля в увеличении этого фонда пропорциональны взносу этой страны за тот год, в котором фонд создается или решение о его увеличении. The amount of the initial payment of each country to the said fund or of its participation in the increase thereof shall be a proportion of the contribution of that country for the year in which the fund is established or the increase decided.
Проекта учреждение-исполнитель предоставляет Получателю не позднее 3 (трех) месяцев после Даты закрытия, для включения в доклад, упомянутый в разделе 4.08 (с) Общих условий всю подобную информацию в качестве получателя или A The Project Implementing Entity shall provide to the Recipient not later than three (3) months after the Closing Date, for incorporation in the report referred to in Section 4.08 (c) of the General Conditions all such information as the Recipient or the A

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: