Меню
Эл-Сөздүк

уменьшить отступ (ИКТ)

куушураак (МБТ)

Примеры переводов: уменьшить отступ (ИКТ)

Русский Кыргызский
Уменьшить окно в область уведомлений Терезени эскертүү талаасына чейин кичирейтүү
Любая букмекерская контора имеет право уменьшить лимит всех или некоторых игроков. Каалаган букмекер кеңсеси бардык же айрым оюнчулардын чегин төмөндөтүүгө укуктуу.
Наши букмекеры могут уменьшить первоначальный максимальный размер на каждую ставку. Биздин букмекерлер ар бир коюм үчүн баштапкы эң чоң өлчөмдү азайтып коюшу мүмкүн.
Пожалуйста уменьшить интервал времени для файла журнала или сделать меньшую скриншот. Лог-файл үчүн убакыт аралыгын азайтышыңызды же скриншотту азыраак кылышыңызды суранабыз.
Если вы получите сообщение, когда вы выбирали ставку, что Вы ставка будет превышен, так что вы должны уменьшить его. Эгерде коюмду тандап алууда Сиз коюмуңуздун өлчөмү максимумдан ашык деген билдирүү алсаңыз, аны тиешелүү түрдө азайтыңыз.
В связи с этим, очевидно, что мы должны приложить все усилия, чтобы избежать и уменьшить проблемы, связанные с азартными играми, в частности случаев неумеренного игре. Буга байланыштуу биз кумар оюнуна катышуудан келип чыккан көйгөйлөрдү, өзгөчө акыл-эсин жоготуп ойногон учурларды болтурбоо же азайтуу үчүн колубуздан келишибизче аракет кылышыбыз керек экени талашсыз.
Страховщик освобождается от возмещения убытков, которые произошли из-за застрахованного преднамеренного отказа принимать разумные и доступные меры, чтобы уменьшить возможные убытки. Мүмкүн болуучу чыгымдарды азайтуу үчүн камсыздандырылуучу акыл-эстүү жана жеткиликтүү чараларды атайылап көрбөгөндүгүнөн улам пайда болгон чыгымдарды төлөөдөн камсыздандыруучу бошотулат.
Суд может уменьшить количество возмещения вреда, причиненного гражданином с учетом его имущественного положения, за исключением случаев, когда вред причинен действиями, совершенных умышленно. Сот атайылап жасалган аракеттерден улам келтирилген учурлардан тышкары жарандын мүлктүк абалын эске алуу менен ал келтирген зыяндын өлчөмүн азайтышы мүмкүн.
При наступлении непредвиденных предусмотренного договором имущественного страхования, страхователь принимает разумные и доступные в новых мерах обстоятельства для того, чтобы уменьшить возможные убытки. Мүлктүк камсыздандыруу келишиминде каралган камсыздандыруу учуру пайда болгондо, камсыздандырылуучу мүмкүн болуучу чыгымды азайтуу үчүн түзүлгөн кырдаалда акыл-эстүү жана жеткиликтүү чараларды көрүүгө милдеттүү.
В случае грубой неосторожности со стороны потерпевшего и отсутствии вины правонарушителя в случаях, когда ответственность наступающее независимо от вины, размер возмещения должен уменьшить или компенсация вреда может быть отказано, Жабыр тартуучунун өзү олдоксондук кылып жана зыян келтирүүчүнүн күнөөсү жок болгон учурда, анын күнөөсүнө карабастан жоопкерчилик жүктөлгөндө, анын ордун толтуруунун өлчөмү азайтылууга тийиш же мыйзамда башкасы каралбаса, зыяндын ордун толтуруудан баш тат
По просьбе лица, нанесенного ущерба, суд может уменьшить размер возмещения, если его имущественное положение ухудшится в результате утраты трудоспособности или достижения пенсионного возраста, по сравнению с его имущественном положении в момент, когда он Эгерде зыян келтирген жарандын мүлктүк абалы анын майыптуулугуна же пенсиялык куракка жеткендигине байланыштуу зыяндын ордун толтуруу тапшырылган учурга салыштырмалуу начарлаганда сот анын талабы боюнча зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүн азайта алат.
Чтобы уменьшить минимальный размер земельных участков, необходимых для создания экономического блока в качестве самостоятельного юридического лица до пяти гектаров орошаемых земель во всех областях республики, и в пригородных единиц растет овощей и фрукто Өз алдынча юридикалык жак катары товардык чарба түзүү үчүн зарыл болгон жер участкаларынын минималдуу өлчөмү республиканын бардык региондорундагы айдоо жерлеринде беш гектарга чейин, ал эми жашылча-жемиш багытындагы шаарга жамаатташ чарбаларда - биринчи г

Примеры переводов: уменьшить отступ (ИКТ)

Русский Английский
Уменьшить окно в область уведомлений Reduce window into notification area
Любая букмекерская контора имеет право уменьшить лимит всех или некоторых игроков. Any bookmaker office has the right to reduce the limit of all or some players.
Наши букмекеры могут уменьшить первоначальный максимальный размер на каждую ставку. Our bookmakers can reduce the initial maximum size on each bet.
Пожалуйста уменьшить интервал времени для файла журнала или сделать меньшую скриншот. Please decrease time interval for log file or make smaller screenshot.
Если вы получите сообщение, когда вы выбирали ставку, что Вы ставка будет превышен, так что вы должны уменьшить его. If you receive a message when you were choosing the bet, that You bet is exceeded, so You should decrease it.
В связи с этим, очевидно, что мы должны приложить все усилия, чтобы избежать и уменьшить проблемы, связанные с азартными играми, в частности случаев неумеренного игре. In this regard, it is obvious that we must make every effort to avoid and reduce problems associated with gambling, particularly cases of immoderate game.
Страховщик освобождается от возмещения убытков, которые произошли из-за застрахованного преднамеренного отказа принимать разумные и доступные меры, чтобы уменьшить возможные убытки. The insurer shall be excused from indemnification of losses which occurred due to the insured's intentional failure to take reasonable and available measures in order to reduce possible losses.
Суд может уменьшить количество возмещения вреда, причиненного гражданином с учетом его имущественного положения, за исключением случаев, когда вред причинен действиями, совершенных умышленно. The court may reduce the amount of indemnity for harm inflicted by a citizen with the account of his property status except for the cases when the harm is inflicted by actions committed intentionally.
При наступлении непредвиденных предусмотренного договором имущественного страхования, страхователь принимает разумные и доступные в новых мерах обстоятельства для того, чтобы уменьшить возможные убытки. Upon occurrence of the contingency provided for by the contract of property insurance, the insurer shall take reasonable and available in new circumstances measures in order to reduce possible losses.
В случае грубой неосторожности со стороны потерпевшего и отсутствии вины правонарушителя в случаях, когда ответственность наступающее независимо от вины, размер возмещения должен уменьшить или компенсация вреда может быть отказано, In the event of gross negligence on the part of the injured person and absence of the fault of the offender in the instances when liability ensues irrespective of the fault, the amount of compensation shall reduce or indemnification of harm may be refused
По просьбе лица, нанесенного ущерба, суд может уменьшить размер возмещения, если его имущественное положение ухудшится в результате утраты трудоспособности или достижения пенсионного возраста, по сравнению с его имущественном положении в момент, когда он At request of a person who inflicted damage, the court may reduce the amount of compensation, should his property status worsen as a result of disablement or reaching the age of retirement, as compared to his property status at the moment when he was awar
Чтобы уменьшить минимальный размер земельных участков, необходимых для создания экономического блока в качестве самостоятельного юридического лица до пяти гектаров орошаемых земель во всех областях республики, и в пригородных единиц растет овощей и фрукто To decrease the minimum size of the land parcels necessary for establishment of an economic unit as an independent legal entity to five hectares of irrigated lands in all regions of the republic, and in the suburban units growing fruit and vegetable produ

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: