Меню
Эл-Сөздүк

Удельный расход

салыштырма чыгаша

удельный расход

салыштырма чыгаша

Примеры переводов: удельный расход

Русский Кыргызский
Удельный положение гонщика в итоговом протоколе. Жарышчынын жыйынтыктоочу протоколдогу белгилүү бир орду.
Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество. Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү.
Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество. Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү, тагыраак айтканда, адамдар өз ара кызматташат.
В среднем общий удельный вес женщин / представительства мужчин в органах государственного управления был в 2002-2006 гг соответственно 40/60. Орточо, мамлекеттик башкаруу органдарында 2002-жылдан 2007-жылга чейин аялдар менен эркектердин санынын жалпы орточо катышы 40ка 60 түзгөн.
К сожалению медь имеет другой цвет из серебра, а другой удельный вес, поэтому он может быть обнаружен людей, которые имели свободные технологические методы и инструменты. Тилекке каршы, жездин түсү жана салмагы күмүштүкүнөн айырмаланган, бирок аны технологиялык ыкмалары жана каражаттары бар адамдар гана аныктай алышкан.
Денежная проблема, которая у нас есть в этой стране, которая у вас есть в каждой стране сегодня, то же самое-сохранить бюджет в равновесии, чтобы сбалансировать доходы и расход, доходов и расходов, не печатая дополнительное количество банкнот, без в Кагаз акчаны басып чыгарып, акча бирдиктеринин санын көбөйтпөй, мамлекеттик бюджетти, киреше менен чыгашаны бир калыпта сактоо – бул жердеги гана эмес, бардык мамлекеттерде кездешүүчү каржы көйгөйү.
Денежная проблема, которая у нас есть в этой стране, которая у вас есть в каждой стране сегодня, то же самое-сохранить бюджет в равновесии, чтобы сбалансировать доходы и расход, доходов и расходов, не печатая дополнительное количество банкнот, без в Кагаз акчаны басып чыгарып, акча бирдиктеринин санын көбөйтпөй, мамлекеттик бюджетти тең салмактуулукта, киреше менен чыгашаны бир калыпта сактоо – бул жердеги гана эмес, бардык мамлекеттерде кездешүүчү каржы көйгөйү.
В случае какого-либо повреждения индивидуального или другой ущерб, нанесенный его здоровью, утраченного заработка (дохода), что он либо имели или могли иметь определенно имел, а также дополнительные расходы, вызванные повреждением здоровья, включая расход Жарангеа жаракат келтирүүдө же ден соолугуна башкача залал тийгизүүдө ал ээ болгон же ээ болууга тийиш болгон эмгек акы (киреше), ошондой эле ден соолугунун бузулгандыгына байланыштуу тарткан кошумча чыгымдары, анын ичинде дарыланууга, кошумча тамактанууг

Примеры переводов: удельный расход

Русский Английский
Удельный положение гонщика в итоговом протоколе. Specific position of the racer in the final protocol.
Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество. The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation.
Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество. The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation.
В среднем общий удельный вес женщин / представительства мужчин в органах государственного управления был в 2002-2006 гг соответственно 40/60. On average the general ratio of women/ men representation in public management bodies was 40/60 in 2002-2006 accordingly.
К сожалению медь имеет другой цвет из серебра, а другой удельный вес, поэтому он может быть обнаружен людей, которые имели свободные технологические методы и инструменты. Unfortunately copper has another color from silver, and another specific weight, so it could be discovered by people who had available the technological methods and instruments.
Денежная проблема, которая у нас есть в этой стране, которая у вас есть в каждой стране сегодня, то же самое-сохранить бюджет в равновесии, чтобы сбалансировать доходы и расход, доходов и расходов, не печатая дополнительное количество банкнот, без в The monetary problem which we have in this country, which you have in every country today, is the same—to keep the budget in equilibrium, to balance income and outgo, revenue and expenditure without printing an additional quantity of banknotes, without in
Денежная проблема, которая у нас есть в этой стране, которая у вас есть в каждой стране сегодня, то же самое-сохранить бюджет в равновесии, чтобы сбалансировать доходы и расход, доходов и расходов, не печатая дополнительное количество банкнот, без в The monetary problem which we have in this country, which you have in every country today, is the same—to keep the budget in equilibrium, to balance income and outgo, revenue and expenditure without printing an additional quantity of banknotes, without in
В случае какого-либо повреждения индивидуального или другой ущерб, нанесенный его здоровью, утраченного заработка (дохода), что он либо имели или могли иметь определенно имел, а также дополнительные расходы, вызванные повреждением здоровья, включая расход In the event of any injury to the individual or other damage done to his health, the lost earnings (income) that he either had or could have definitely had, and also additional expenses caused by damage to the health including expenses for treatment, extr

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: