Меню
Эл-Сөздүк

так тебе и надо

ырас болуптур

Примеры переводов: так тебе и надо

Русский Кыргызский
Сдачи не надо Кайрыбай эле коюңуз
Мне надо идти Мен барайын
Я скучаю по тебе Мен сени сагынып жатам
Я тебе нравлюсь? Сен мени жактырасыңбы?
Я скучаю по тебе Мени сени сагынып жатам
Что надо сделать? Эмесе, эмне кылуу керек?
Я буду скучать по тебе Мен сени сагынам
Я очень соскучился по тебе Мен сени аябай сагындым
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. Массук, сенин да, энең да бар, сен да алардын сөзүн сүйлөйсүң.
Там нет другого выбора - надо повысить цену за проезд. Башка жол жок — тарифке бааны көтөрүш керек.
Надо прогнозировать, кто из гонщиков сделает один круг быстрее, чем другие. Жарышчылардын кайсынысы бир тегеректи баарынан бат өтөрүн табуу зарыл.
Надо отметить, что наиболее значимые политические решения принимаются на именно этих уровнях. Дал ушул кызмат денгээлдеринде айрыкча маанилүү саясий чечимдер кабыл алынарын белгилей кетүү керек.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять три или больше голов. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу үч же андан көп гол киргизиши зарыл.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять две или несколько целей. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу эки же андан көп гол киргизиши зарыл.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять четыре или больше голов. Мындай коюмда утуш үчүн бул оюнда бир команданын оюнчусу төрт же андан көп гол киргизиши зарыл.
Говоря о образования на современном этапе, надо предвидеть его масштаб? и результаты в отдаленном будущем. Учурдагы билим берүү тууралуу кеп кылганда, анын алысыраак келечектеги өлчөмү менен жыйынтыктарын көрө билүү зарыл.
Надо отказаться от всех идей искусственного валюте и все эти глупые идеи о бумажного золота, золотой бумаги. Жасалма акча бирдиги жана ошондой эле алтын кагаз, кагаз алтын сыяктуу болбогон ойлордон арылуу керек.
Следовательно образование как-то надо, иначе самый совершенный либеральный порядок будет мгновенно рухнет. Кандай гана болбосун, билим баары бир керек, ал болбосо эң күчтүү деп эсептелген либералдык тартип дагы зыянга учурап калышы мүмкүн.
надо вести переговоры с поставщиками из-за особого характера товаров, работ или услуг, которые будут закуплены; сатып алынуучу товарлардын, жумуштардын же кызмат көрсөтүүлөрдүн өзгөчө мүнөздө болушуна байланыштуу жөнөтүүчүлөр менен сүйлөшүүлөрдү жүргүзүү зарыл болот;
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." «Кудай-Теңириң берип жаткан жерде өмүрүң узун болсун десең, ата-энеңди сыйла»,— деген осуят бар болчу .

Примеры переводов: так тебе и надо

Русский Английский
Сдачи не надо Keep the change
Мне надо идти I need to go
Я скучаю по тебе I miss you
Я тебе нравлюсь? Do you like me?
Я скучаю по тебе Missing you
Что надо сделать? What is to be done?
Я буду скучать по тебе I'll miss you
Я очень соскучился по тебе I missed you so much
И ты тоже, Massuk, мать также, и для них! Тебе ли говорить. And thou, too, Massuk, a mother also, and for them dost thou speak.
Там нет другого выбора - надо повысить цену за проезд. There is no other choice – it is necessary to increase the price of the fare.
Надо прогнозировать, кто из гонщиков сделает один круг быстрее, чем другие. It is necessary to forecast, who of the racers will make one lap faster than the others.
Надо отметить, что наиболее значимые политические решения принимаются на именно этих уровнях. It is necessary to note that the most significant political decisions are made at exactly these levels.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять три или больше голов. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot three or more goals.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять две или несколько целей. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot two or more goals.
Чтобы выиграть в такой доли надо, что в этой игре, игрок одной команды стрелять четыре или больше голов. To win in such stake it is necessary, that in this game, the player of one team to shoot four or more goals.
Говоря о образования на современном этапе, надо предвидеть его масштаб? и результаты в отдаленном будущем. Speaking of education on the current stage, one should foresee its scale? and results in some distant future.
Надо отказаться от всех идей искусственного валюте и все эти глупые идеи о бумажного золота, золотой бумаги. It is necessary to abandon all ideas of an artificial currency and all those silly ideas about paper gold, gold paper.
Следовательно образование как-то надо, иначе самый совершенный либеральный порядок будет мгновенно рухнет. Hence education is somehow necessary, otherwise the most perfect liberal order would instantly collapse.
надо вести переговоры с поставщиками из-за особого характера товаров, работ или услуг, которые будут закуплены; it is necessary to conduct negotiations with suppliers because of the special nature of the goods, works or services to be procured;
"Почитай отца твоего и мать, с тем, что ваши дни могут оказаться долгими на том основании, что Господь, Бог твой, дает тебе." "Honor your father and your mother in order that your days may prove long upon the ground that Jehovah your God is giving you."

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: