Меню
Эл-Сөздүк

Стагнация (прекращение экономического роста)

стагнация (экономикалык өсүштүн токтошу)

стагнация (прекращение экономического роста)

стагнация (экономикалык өсүштүн токтошу)

Стагнация (прекращение экономического роста)

стагнация (экономикалык өсүштүн токтошу)

Примеры переводов: стагнация (прекращение экономического роста)

Русский Кыргызский
прекращение договора; келишимдин аткарылышын;
Прекращение сервитута Сервитутту токтотуу
Прекращение партнерства Шериктиктин ишин токтотуу
Прекращение партнерства Шериктештиктин ишин токтотуу
(13) прекращение партнерства. (13) шериктиктин ишин токтотуу.
Прекращение правовой охраны Укуктук коргоону токтотуу
Прекращение действия патента Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия патента Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия лицензии Лицензияны токтотуу
Прекращение действия патентов Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия патентов Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия лицензий. Лицензиялардын аракеттерин токтотуу.
Прекращение действия лицензий. Лицензиялардын аракеттенүүсүн токтотуу.
Прекращение договора поручения Агенттик келишимин токтотуу.
Прекращение действия ПАТЕНТНОМУ ПАТЕНТТЕРДИН АРАКЕТИН ТОКТОТУУ
Прекращение действия сертификата Күбөлүктүн аракетинин токтотулушу
Прекращение договора партнерства Жөнөкөй шериктештик келишимин токтотуу
Муниципальная служба прекращение. Муниципалдык кызматтын токтотулушу.
Статья V - ЭФФЕКТИВНОСТЬ;ПРЕКРАЩЕНИЕ V БЕРЕНЕ – КҮЧҮНӨ КИРИШИ; КҮЧҮН ТОКТОТУШУ
Статья третья - прекращение договора Үчүнчү берене - келишимди токтотуу

Примеры переводов: стагнация (прекращение экономического роста)

Русский Английский
прекращение договора; termination of the contract;
Прекращение сервитута Termination of Easement
Прекращение партнерства Termination of Partnership
Прекращение партнерства Termination of Partnership
(13) прекращение партнерства. (13) termination of partnership.
Прекращение правовой охраны Termination of a legal protection
Прекращение действия патента Termination of the validity of patents
Прекращение действия патента Termination of validity of the patents
Прекращение действия лицензии Termination of a license
Прекращение действия патентов Termination of the validity of patents
Прекращение действия патентов Termination of validity of the patents
Прекращение действия лицензий. Termination of licenses.
Прекращение действия лицензий. Termination of licenses.
Прекращение договора поручения Termination of the Contract of Agency
Прекращение действия ПАТЕНТНОМУ TERMINATION OF THE VALIDITY OF PATENTS
Прекращение действия сертификата Termination of the certificate validity
Прекращение договора партнерства Termination of Partnership Contract
Муниципальная служба прекращение. Municipal service cessation.
Статья V - ЭФФЕКТИВНОСТЬ;ПРЕКРАЩЕНИЕ ARTICLE V - EFFECTIVENESS; TERMINATION
Статья третья - прекращение договора Article three - termination of the contract

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: