Menü
Эл-Сөздүк

средний (о качестве)

  • орто
  • орточо
  • Примеры переводов: средний (о качестве)

    Rusça Kırgız
    средний ортон
    средний ортон
    Средний. орто
    средний палец. ортон
    средний палец. ортон
    2 Exchang деньги Средний 2. Акча - алмашуу каражаты
    Он работал в качестве бизнес-посредника. Харви болсо бизнес боюнча методист болуп иштейт.
    Используйте предмета лизинга в качестве залога Лизинг предметин күрөө катары пайдалануу
    Что люди используют в качестве средства обмена? Адамдар алмашуу каражаты катарында эмнени колдонушту?
    Ниже рассматриваются в качестве общих принципов аттестации: Мамлекеттик кызматчыларды аттестациялоонун жалпы принциптери болуп төмөнкүлөр саналат:
    Человек может служить только один срок в качестве президента. Бир адам Президенттик кызматты бир гана мөөнөт өтөй алат.
    Зачем использовать именно эту желтый металл в качестве денег? Ал жөн гана сары жалтырак темирди эмне үчүн акча катары колдонобуз ?
    Ниже не будет рассматриваться в качестве промышленных образцов: Төмөндөгүлөр өнөр жай үлгүлөрү катары таанылбайт.
    имущество (включая денежные средства), полученные в качестве наследства; мурас катары алган мүлк (акча каражаттарын кошкондо);
    Чтобы выступать в качестве местного контактного пункта для избирателей. Шайлоочулар үчүн жергиликтүү байланыш түйүнү катары иштеп берүү.
    Чтобы выступать в качестве местного контактного пункта для составляющих Шайлоочулар үчүн жергиликтүү байланыш түйүнү катары иш алып баруу;
    Международная сеть должна быть построена, возможно, в качестве ассоциации. Эларалык тармак мүмкүн ассоциациялар түрүндө түзүлүүгө тийиш.
    Это означает, что металл золото был использован в качестве средства обмена. Ушул нерсе менен, алтындын алмашуу каражаты катарында колдонулушун түшүндүрүүгө болот.
    В качестве оплаты за Блэк-Хиллс, суд присудил только 106 млн долларов на Су-Nation. Блэк Хилз үчүн төлөнө турган акы катары Сот 106 миллион гана долларды Сиу улутуна берилсин деп чечим чыгарат.
    С 1961 года более чем 200000 американцев служили в качестве волонтеров в 139 странах. 1961-жылдан баштап, 200 миңден ашуун америкалыктар 139 өлкөдө волонтёр катары кызмат кылышкан.

    Примеры переводов: средний (о качестве)

    Rusça İngilizce
    средний middle
    средний middle finger.
    Средний. Medium.
    средний палец. middle
    средний палец. middle finger.
    2 Exchang деньги Средний 2 The Exchang Money Medium
    Он работал в качестве бизнес-посредника. He worked as a business facilitator.
    Используйте предмета лизинга в качестве залога Use of a leased asset as a collateral
    Что люди используют в качестве средства обмена? What did the people use as a medium of exchange?
    Ниже рассматриваются в качестве общих принципов аттестации: The following shall be considered as general principles of an attestation:
    Человек может служить только один срок в качестве президента. A person may only serve one term as President.
    Зачем использовать именно эту желтый металл в качестве денег? Why use precisely this yellow metal as money?
    Ниже не будет рассматриваться в качестве промышленных образцов: The following shall not be deemed as industrial designs:
    имущество (включая денежные средства), полученные в качестве наследства; property (including cash) received as inheritance;
    Чтобы выступать в качестве местного контактного пункта для избирателей. To act as a local contact point for constituents.
    Чтобы выступать в качестве местного контактного пункта для составляющих To act as a local contact point for constituents
    Международная сеть должна быть построена, возможно, в качестве ассоциации. An international network should be built up, possibly as an association.
    Это означает, что металл золото был использован в качестве средства обмена. That means that the metal gold was used as a medium of exchange.
    В качестве оплаты за Блэк-Хиллс, суд присудил только 106 млн долларов на Су-Nation. As payment for the Black Hills, the court awarded only 106 million dollars to the Sioux Nation.
    С 1961 года более чем 200000 американцев служили в качестве волонтеров в 139 странах. Since 1961, more than 200,000 Americans have served as volunteers in 139 countries.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: