Menü
Эл-Сөздүк

свою


Добавлен пользователем Жайнагуль Эргешова от:2015-04-14 10:41:32.

Примеры переводов: свою

Rusça Kırgız
Могу ли я продолжить свою поездку? Жолумду уланта берсем болобу?
Бог рекомендует свою любовь к нам в этом. Бул аркылуу Кудай бизге сүйүүсүн көрсөткөн
Каждая встреча расширяет свою базу знаний. Ар бир сүйлөшүү түшүнүгүңдү кеңейтет.
Могу ли я проверить свою электронную почту? Эмейлимди текшерип алсам болобу?
Каждый волен определить свою национальность. Ар бир адам өзүнүн улутун эркин аныктоого укуктуу.
Церковь не вынужден отречься свою "christocratic" кредо. Чиркөөнү эч ким “христократиялык” ишенимдеринен баш тартсын деп мажбурлай элек.
Что-нибудь из этого свою ответственность сегодня? Бир нерсе кылса болот, абалды оңдосо болот деген ойлор мага бир нече жолу айтылган.
Налог консультант должен осуществлять свою деятельность: Салык консультанттары өздөрүнүн ишин жүзөгө ашырууга тийиш:
Гражданский служащий должен представить свою декларацию: Мамлекеттик кызматчылар декларацияны төмөнкү учуларда беришет:
Любое решение, в свою очередь, должны быть обжалованы в суде. Кандай чечим болбосун, өз кезегинде сотто даттанылууга жатат.
Каждый писатель должен пересмотреть свою собственную копию. Ар кандай кабарчы өз материалын текшертүүгө милдеттүү.
Возмещение вреда лицом, Застрахованный свою ответственность Өз жоопкерчилигин камсыздандырган жактын зыяндын ордун толтурушу
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жана бар болушуна күрөшкөн кези.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жетип, ийгиликтүү иштеп кетүүгө аракет кылууда.
После того как вы выбрали лучшие котировки, строить свою историю вокруг них. Эң мыкты цитаталарды тандап алган соң окуяны ошолордун тегерегинде түзүү оң.
Это в основном молодые люди, которые только начали свою карьеру в Агентстве. Негизинен - булар Агенттиктин түзүмүндө өзүнүн эмгектик мансабын жаңыдан баштап жаткан уландар.
Этот небольшой рассказ затем расширит, чтобы показать свою более широкое значение. Бул кичинекей окуя андан ары кеңейтилип, анын маанилүү экени көрсөтүлөт.
Сконцентрируйте свое время на избирателей вы думаете, может привлечь на свою сторону. Өз тарабыңызга өткөрө ала турган добуш берүүчүлөргө көбүрөөк убакыт бөлүңүз.
Если вы подтвердили свою ставку и она была принята в рамках программы, то вы не можете. Эгер Сиз коюмуңузду ырастасаңыз, жана ал програм тарабынан кабыл алынса, анда анте албайсыз.

Примеры переводов: свою

Rusça İngilizce
Могу ли я продолжить свою поездку? Can I continue my trip?
Бог рекомендует свою любовь к нам в этом. God recommends his own love to us in that.
Каждая встреча расширяет свою базу знаний. Every encounter broadens your knowledge base.
Могу ли я проверить свою электронную почту? May I check my e-mail?
Каждый волен определить свою национальность. Everyone is free to identify his nationality.
Церковь не вынужден отречься свою "christocratic" кредо. The Church is not forced to abjure its “christocratic” credo.
Что-нибудь из этого свою ответственность сегодня? Is any of this your responsibility today?
Налог консультант должен осуществлять свою деятельность: A tax consultant must carry out his activity:
Гражданский служащий должен представить свою декларацию: Civil servant shall provide his or her declaration:
Любое решение, в свою очередь, должны быть обжалованы в суде. Any decision in its turn should be subject to appeal at the court.
Каждый писатель должен пересмотреть свою собственную копию. Every writer should revising his own copy.
Возмещение вреда лицом, Застрахованный свою ответственность Compensation for Harm by a Person Who Insured His Liability
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
После того как вы выбрали лучшие котировки, строить свою историю вокруг них. Once you've chosen the best quotes, build your story around them.
Это в основном молодые люди, которые только начали свою карьеру в Агентстве. These are mainly young people who have just started their career in the Agency.
Этот небольшой рассказ затем расширит, чтобы показать свою более широкое значение. This small story would then broaden out to show its wider significance.
Сконцентрируйте свое время на избирателей вы думаете, может привлечь на свою сторону. Concentrate your time on voters you think you can win over to your side.
Если вы подтвердили свою ставку и она была принята в рамках программы, то вы не можете. If you have confirmed your bet and it has been accepted by the program, then you cannot.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: