Меню
Эл-Сөздүк

сбор в натуре

накталай жыйым

Примеры переводов: сбор в натуре

Русский Кыргызский
сбор; топтоо;
Сбор данных Маалымат чогултуу
Сбор уплачивается подачи и рассмотрения иска. Доо коюу жана аны кароо үчүн алым төлөнөт.
Возвращение неосновательного обогащения в натуре Негизсиз байлыкты натуралай кайтарып берүү
Создана сбор уплачивается за регистрацию договора. Келишимди каттоо үчүн тиешелүү алым төлөнөт.
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); экинчи даражадагы токой ресурстарын (дүмүр, кабык ж.б.) даярдоо;
Сбор мусора был нерегулярным и спорадический характер. Таштандылар такай эмес, айрым учурларда гана жыйналчу.
Сбор уплачивается за выполнение предварительной экспертизы. Алдын ала экспертиза жүргүзүү үчүн алым төлөнөт.
Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Жергиликтүү салыктардан, төлөмдөрдөн жана башка булактардан каражат топтоо.
Он вызвал его двенадцать учеников "и послал их на проповедь, или« сбор урожая », тур (Мф 9: 35-38, 10:. 1, 5). Ал «он эки шакиртин чакырып», аларды «орун-жыюуга», башкача айтканда, кабар айтууга жиберген (Мт. 9:35—38; 10:1, 5).
Отдых, сбор дикорастущих плодов и ягод, грибов, лекарственных трав для личных целей, должны быть бесплатными. Жарандардын эс алуусу, ошондой жапайы мөмө - жемиштерди, козу карындарды, дары өсүмдүктөрүн өз муктаждыктары үчүн чогултуу акысыз жүргүзүлөт.
Где распределение земельной доли в натуре не допускается, извлекающую участник вправе уплаты стоимости его доли. Эгерде үлүштү натуралай бөлүп алууга жол берилбесе, бөлүнүп чыгып жаткан катышуучу өзүнүн үлүшүнүн наркын төлөтүп алууга укуктуу.
Имущества, составляющего неосновательное обогащение приобретателем должно быть возвращено потерпевшему в натуре. Негизсиз байлык болуп саналган мүлк жабыр тартуучуга натуралай кайтарылууга тийиш.
Сбор уплачивается по аттестации, регистрации, предоставление сертификатов, наименования экспертизы и дополнений в Реестр. Аттестациялоо, каттоо, күбөлүк берүү, апелляцияларды кароо, кайрадан аттестация өткөрүү, Реестрге тийиштүү төлөм алынат.
земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .; дыйканчылык, чөп чабуу, мал жаюу, бал челек кармоо, жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары өсүмдүктөрүн, техникалык чийки заттарды ж.б.;
обеспечивает сбор и хранение тендерных документов, заявок поставщиков и другой документации по государственным закупкам в течение трех лет. мамлекеттик сатып алууларга тиешелүү болгон жөнөтүүчүлөрдүн тендердик документтерин, тендердик табыштамаларын жыйноону жана үч жыл бою сактоону камсыз кылат.
Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. Кыргызпатентке төлөмдү өтүнмө ээси, патент ээси же алар менен макулдашкан жеке адамдар же юридикалык тараптар төлөшөт.
Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. Алым өтүнмө ээси, патент ээси, же алардын макулдугу боюнча жеке адамдардын же юридикалык тараптардын кайсынысы тарабынан болбосун Кыргызпатентке төлөнөт.
В этом случае последовательность начинается на долю умершего в общем имуществе, а в случае невозможности разделить в натуре имущество - от значения такой доли. Бул учурда өлгөн катышуучунун үлүшүнө тиешелүү жалпы мүлккө карата мурас, ал эми мүлктү натуралай бөлүштүрүү мүмкүн болбогондо - мындай үлүштүн наркына карата ачылат.
Всякий раз, когда СБОР провел семинар в Ирвингтон, если он был в городе, он бы выгнать из Нью-Йорка, где он жил со своей женой, Маргит, чтобы поговорить с участниками. Эрвингтон шаарында ЭБФ семинар өткөргөн сайын, катышуучуларга лекция окуп берүү үчүн, Мизес өмүрлүк жары Марджит менен бирге Нью-Йорк шаарынан келип турчу эле.

Примеры переводов: сбор в натуре

Русский Английский
сбор; gathering;
Сбор данных Collecting data
Сбор уплачивается подачи и рассмотрения иска. The fee shall be paid for submission and consideration of a claim.
Возвращение неосновательного обогащения в натуре Return of Unjust Enrichment in Kind
Создана сбор уплачивается за регистрацию договора. The established fee shall be paid for registration of the agreement.
сбор второстепенных лесных ресурсов (пней, коры и т.д.); harvesting of secondary forest resources (stumps, bark, etc.);
Сбор мусора был нерегулярным и спорадический характер. Garbage collection has been irregular and sporadic.
Сбор уплачивается за выполнение предварительной экспертизы. The fee shall be paid for execution of preliminary examination.
Сбор средств от местных налогов, платежей и других источников. Collection of funds from local taxes, payments and other sources.
Он вызвал его двенадцать учеников "и послал их на проповедь, или« сбор урожая », тур (Мф 9: 35-38, 10:. 1, 5). He summoned his twelve disciples" and sent them out on a preaching, or 'harvesting,' tour. (Matt. 9:35-38; 10:1, 5)
Отдых, сбор дикорастущих плодов и ягод, грибов, лекарственных трав для личных целей, должны быть бесплатными. Recreation, collection of wild fruits and berries, mushrooms, medicinal herbs for personal purposes shall be free of charge.
Где распределение земельной доли в натуре не допускается, извлекающую участник вправе уплаты стоимости его доли. Where apportionment of a land share in-kind is prohibited, a withdrawing participant shall be entitled to payment of value of his share.
Имущества, составляющего неосновательное обогащение приобретателем должно быть возвращено потерпевшему в натуре. Property constituting unjust enrichment by the acquirer must be returned to the injured party in kind.
Сбор уплачивается по аттестации, регистрации, предоставление сертификатов, наименования экспертизы и дополнений в Реестр. The fee shall be paid for attestation, registration, granting of certificates, appellations examination and amendments into the Register.
земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .; land cultivation, hay-making, pasturing, bee-farming, collection of wild vegetables and fruits, medicinal plants, technical raw materials, etc.;
обеспечивает сбор и хранение тендерных документов, заявок поставщиков и другой документации по государственным закупкам в течение трех лет. provides collection and keeping of tender documents, tenders of suppliers and other documentation on public procurement within three years.
Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. The fee shall be paid to Kyrgyzpatent by the applicant, patent owner or any natural or legal entity, under agreement with them.
Сбор уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем патента или любое физическое или юридическое лицо, в соответствии с соглашением с ними. The fee shall be paid to Kyrgyzpatent by the applicant, patent owner or any natural or legal entity, under agreement with them.
В этом случае последовательность начинается на долю умершего в общем имуществе, а в случае невозможности разделить в натуре имущество - от значения такой доли. In this case the succession shall commence on the share of the deceased in the common property, and in the case it is impossible to share the property in kind - on the value of such share.
Всякий раз, когда СБОР провел семинар в Ирвингтон, если он был в городе, он бы выгнать из Нью-Йорка, где он жил со своей женой, Маргит, чтобы поговорить с участниками. Whenever FEE held a seminar in Irvington, if he was in town he would drive out from New York City, where he lived with his wife, Margit, to speak to the participants.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: