Меню
Эл-Сөздүк

Рынок ссудного капитала

ссудалык капитал базары

рынок ссудного капитала

ссудалык капитал базары

Рынок ссудного капитала

ссудалык капитал рыногу

Примеры переводов: рынок ссудного капитала

Русский Кыргызский
Где находится рынок? Базар кайсы жерде?
Деньги рынок явление. Aкча – базар кубулушу.
Структура и состав капитала; капиталдын түзүмүн жана курамын;
Минимальный размер уставного капитала; жаргылык капиталдын минималдуу өлчөмүн;
Правительство пытается вмешиваться в рынок. Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жана бар болушуна күрөшкөн кези.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жетип, ийгиликтүү иштеп кетүүгө аракет кылууда.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов. Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Был сокращение общего уровня активов, капитала и депозитной базы в банковской системе. Банк секторунда суммардык активдердин, капитал, депозиттик база деңгээлдеринин төмөндөшү жүргөн.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
Полностью оплаченный уставный капитал образует основу микро-кредитной капитала компании. Микронасыялык компаниянын капиталын толугу менен төлөнгөн жаргылык капитал түзөт.
Полностью оплаченный уставный капитал должен стать основой капитала микрофинансовой компании. Микрокаржы компаниясынын капиталынын негизин толугу менен төлөнгөн жаргылык капитал түзөт.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) жердин экинчи жолку рыногу - ыйгарым укуктуу орган тарабынан берилген жер тилкесина болгон укук менен түзүлүүчү бүтүм;
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. Чыныгы жана негизги социалдык институт болгон базардын бир чоң кемчилиги бар.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. Мисалы, базар шарттарында силерден бир нерсе алуу үчүн, мен силерге бир нерсе беришим керек.
То есть при наличие прошедшие выборы финансового капитала не является ключевым фактором для выдвижения женщин. Башкача айтканда, өткөн шайлоодо каржылык капиталдын болушу аялдарды көрсөтүүдөгү өзөктүү фактор болгон жок.

Примеры переводов: рынок ссудного капитала

Русский Английский
Где находится рынок? Where is the market?
Деньги рынок явление. Money is a market phenomenon.
Структура и состав капитала; structure and composition of capital;
Минимальный размер уставного капитала; minimum size of charter capital;
Правительство пытается вмешиваться в рынок. The government tries to interfere with the market.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. The market developed what is called indirect exchange.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Therefore, his interference with the market has been preserved because of his law of prices.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Out of this there developed human society, the market, peaceful cooperation of individuals.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Был сокращение общего уровня активов, капитала и депозитной базы в банковской системе. There was reduction of the total assets level, capital and deposit base in the banking system.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Полностью оплаченный уставный капитал образует основу микро-кредитной капитала компании. Fully paid charter capital forms the base of a micro-credit company capital.
Полностью оплаченный уставный капитал должен стать основой капитала микрофинансовой компании. Fully paid charter capital shall form the basis of the capital of the micro-finance company.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) Secondary market of land - transactions with the right to land plot allocated by the authorized body.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. The market, the real social institution, the fundamental social institution, has one terrific weakness.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. The market, for instance, is that state of affairs under which I am giving something to you in order to receive something from you.
То есть при наличие прошедшие выборы финансового капитала не является ключевым фактором для выдвижения женщин. That is at the past elections availability of financial capital was not a key factor for the nomination of women.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: