Menu
Эл-Сөздүк

Рынок международный

эл аралык базар

рынок международный

эл аралык базар

Examples of translations: рынок международный

Russian Kyrghyz
Где находится рынок? Базар кайсы жерде?
Деньги рынок явление. Aкча – базар кубулушу.
Правительство пытается вмешиваться в рынок. Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
И Международный валютный фонд сделал это, вы знаете. Өзүңөр билгендей, Эл аралык валюта фондусу так ушундай кылган.
Международный пакт о гражданских и политических правах (1966); Жарандык жана саясый укуктар боюнча Эл аралык Пакт (1966);
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жана бар болушуна күрөшкөн кези.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жетип, ийгиликтүү иштеп кетүүгө аракет кылууда.
Расположение: городские, пригородные, сельские, и Международный; жайгашкан жери: шаар, шаар жанында, айылда жана эларалык;
Основными формами лизинга являются внутренний и международный лизинг. Ички лизинг жана эл аралык лизинг лизингдин негизги формалары болуп саналат.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966); Экономикалык, социалдык жана маданий укуктар боюнча Эл аралык Пакт (1966);
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов. Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) жердин экинчи жолку рыногу - ыйгарым укуктуу орган тарабынан берилген жер тилкесина болгон укук менен түзүлүүчү бүтүм;
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. Чыныгы жана негизги социалдык институт болгон базардын бир чоң кемчилиги бар.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. Мисалы, базар шарттарында силерден бир нерсе алуу үчүн, мен силерге бир нерсе беришим керек.
Хотите посетить Международный музей мусульманской культуры - первый музей истории ислама в Соединенных Штатах? Кошмо Штаттардагы исламдын алгачкы тарыхый музейи болгон Мусулман маданиятынын эл аралык музейине баргыңыз келеби?

Examples of translations: рынок международный

Russian English
Где находится рынок? Where is the market?
Деньги рынок явление. Money is a market phenomenon.
Правительство пытается вмешиваться в рынок. The government tries to interfere with the market.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. The market developed what is called indirect exchange.
И Международный валютный фонд сделал это, вы знаете. And the International Monetary Fund did it, you know.
Международный пакт о гражданских и политических правах (1966); The International Covenant on Civil and Political Rights (1966);
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование. The market is today fighting for its independence and existence.
Расположение: городские, пригородные, сельские, и Международный; Location: urban, suburban, rural, and International;
Основными формами лизинга являются внутренний и международный лизинг. The main forms of leasing are domestic and international leasing.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966); The International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights (1966);
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен. Therefore, his interference with the market has been preserved because of his law of prices.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей. Out of this there developed human society, the market, peaceful cooperation of individuals.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок. Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом. 1) Secondary market of land - transactions with the right to land plot allocated by the authorized body.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость. The market, the real social institution, the fundamental social institution, has one terrific weakness.
Рынок, например, в том, что положение дел в соответствии с которым, я даю вам кое-что, чтобы получить что-то от вас. The market, for instance, is that state of affairs under which I am giving something to you in order to receive something from you.
Хотите посетить Международный музей мусульманской культуры - первый музей истории ислама в Соединенных Штатах? Want to visit the International Museum of Muslim Culture — the first Islamic history museum in the United States?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: