Меню
Эл-Сөздүк

руководитель

м.
1. (вождь, глава) жетекчи, жап башчы;
руководители партии и правительства партия менен өкмөттүн жетекчилери;
2. жетекчи;
руководитель учреждения мекеменин жетекчиси;
классный руководитель класс жетекчиси;
руководитель кружка кружоктун жетекчиси.

руководитель

  • башчы
  • жетекчи
  • Примеры переводов: руководитель

    Русский Кыргызский
    руководитель көзөмөлдөө
    руководитель станции бекетчи
    Состав комиссии должны включать статс-секретарь или руководитель администрации, глава отдела кадров и других ответственных лиц. Комиссиянын курамына статс-катчы же аппарат жетекчиси, персоналды башкаруу кызматынын жетекчиси жана башка жооптуу адамдар кирүүгө тийиш.
    Она на самом деле пошли и говорил с инженерной отдела в Афганистане и рассказала руководитель отдела Разница между переменного и постоянного тока. Ал чынында Афганистандагы инженерия бөлүмүнө барып бөлүм башчысына алмашып туруучу агым менен туруктуу агымдын айырмасын түшүндүрдү.
    Ответ на приглашение от учебного центра Кыргызской прокурора, Республика Грузия любезно представил экспертизу Малхаза Ghughunishvili, руководитель общего отдела инспекции при Министерстве юстиции Грузии, чтобы LEC Кыргыз Республикасынын Башкы прокуратурасына караштуу Прокуратура кызматкерлерин кесиптик даярдоо борборунун чакыруусу боюнча Грузия Республикасы Юстиция министирлигинин Жалпы бѳлүмүнүн башчысы Малхаз Гугуншвилини прокурорлук этика жана коррупцияга каршы
    Лицензия дает право один провести налоговую консультативный деятельность выдается Министерством финансов Кыргызской Республики на юридическое лицо при условии, что руководитель такого общества является налоговым консультантом, имеющий квалификационный сер Салыктык консультация берүүнү жүзөгө ашырууга укук берүүчү лицензия Кыргыз Республикасынын Каржы министрилиги тарабынан юридикалык жакка, мындай коомдун жетекчиси ушул Мыйзамга ылайык берилген квалификациялык сертификатка ээ болгон салык консультанты болг
    В отдельных случаях руководитель государственного органа может предоставить государственным служащим отпуск без сохранения заработной платы на основании письменного запроса государственного служащего и в соответствии с действующим законодательством о труд Кээ бир учурларда мамлекеттик кызматчыга анын жазуу жүзүндөгү арызы боюнча эмгек мыйзамдарына ылайык мамлекеттик органдын жетекчиси тарабынан эмгек акысын сактабастан өргүү берилиши мүмкүн.

    Примеры переводов: руководитель

    Русский Английский
    руководитель supervisor
    руководитель станции station supervisor
    Состав комиссии должны включать статс-секретарь или руководитель администрации, глава отдела кадров и других ответственных лиц. The structure of the commission should include the State-secretary or the head of the administration, the head of personnel division and other responsible persons.
    Она на самом деле пошли и говорил с инженерной отдела в Афганистане и рассказала руководитель отдела Разница между переменного и постоянного тока. She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC.
    Ответ на приглашение от учебного центра Кыргызской прокурора, Республика Грузия любезно представил экспертизу Малхаза Ghughunishvili, руководитель общего отдела инспекции при Министерстве юстиции Грузии, чтобы LEC Responding to an invitation from the Kyrgyz Prosecutor Training Center, the Republic of Georgia has graciously presented the expertise of Malkhaz Ghughunishvili, the Head of the General Inspection Department within the Georgian Ministry of Justice, to lec
    Лицензия дает право один провести налоговую консультативный деятельность выдается Министерством финансов Кыргызской Республики на юридическое лицо при условии, что руководитель такого общества является налоговым консультантом, имеющий квалификационный сер The license entitling one to carry out tax consultative activity shall be issued by the Ministry of Finance of the Kyrgyz Republic to the legal entity on condition that the Head of such society is a tax consultant having qualification certificate issued i
    В отдельных случаях руководитель государственного органа может предоставить государственным служащим отпуск без сохранения заработной платы на основании письменного запроса государственного служащего и в соответствии с действующим законодательством о труд In particular cases a manager of a public body may grant to a civil servant a leave of absence without pay on the basis of a written request of a civil servant and in accordance with the existing labor legislation.

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: