Меню
Эл-Сөздүк

решительно

нареч.
1. (твёрдо, категорически) чечкиндүү түрдө, чечкиндүүлүк менен, кайрат менен, батымдуулук менен, туруктуулук менен;
он действует решительно ал чечкиндүү түрдө аракет кылат;
решительно потребовать чечкиндүүлүк менен талап кылуу;
2. нареч. (вовсе, совсем) таптакыр, бүт бойдон;
я решительно ничего не понимаю мен таптакыр эле эч нерсе түшүнбөймүн;
3. частица усил. (без исключения) бүт бойдон, бардыгы;
решительно каждый ар бири бүт бойдон;
4. вводн. сл. (без сомнения) сөзсүз, эч бир, такыр эле;
решительно, я начинаю теряться мен такыр эле апкаарып калдым.

Примеры переводов: решительно

Русский Кыргызский
И в исламе, основы права или шариата решительно не зависит от точки зрения ни к какому изменению. Ошондой эле исламда, мыйзамдын же Шарияттын негиздери эч качан талаш-тартыштуу маселе катары каралбайт же өзгөртүлбөйт.
Я решительно, в рамках этого проекта, чтобы помочь прояснить неправильные представления об исламе и мусульманских женщин. Мен ушул проект аркылуу, Ислам жана мусулман аялдары жөнүндөгү туура эмес түшүнүктөрдү жоюуга бел байладым.
Вознаграждение так решительно будет равномерно применимо ко всем банкам агентств осуществление государственных хозяйственных операций Ушундай жол менен аныкталган комиссиялык төлөө мамлекеттик акча операциясына тиешеси бар бардык банк-агенттер үчүн бирдей болуп эсептелет.
Когда дело доходит до учений, предлагаемых в качестве библейской истины, Свидетели решительно поддерживаем курс сопровождаемую Верии, когда они услышали проповедь апостола Павла: «Они приняли слово с необычайным рвением, тщательно исследуя Scriptur окуу инжилдик чындык катары сунуш кылынганына келгенде, Күбөлөрү элчи Пабылдын кабарын уккандан кийин «Алар Сөздү чын жүрөктөн кабыл алышып: „Чын эле ушундайбы?“ — дешип, күн сайын Ыйык Жазууну изилдешкен» байыркы бероялыктардын үлгүсүнө бекем карманышат.

Примеры переводов: решительно

Русский Английский
И в исламе, основы права или шариата решительно не зависит от точки зрения ни к какому изменению. And in Islam, the fundamentals of law or Shari’ah is decisively not a matter of opinion or subject to any variation.
Я решительно, в рамках этого проекта, чтобы помочь прояснить неправильные представления об исламе и мусульманских женщин. I am determined, through this project, to help demystify misperceptions about Islam and Muslim women.
Вознаграждение так решительно будет равномерно применимо ко всем банкам агентств осуществление государственных хозяйственных операций The remuneration so determined will be uniformly applicable to all the agency banks conducting government business transactions
Когда дело доходит до учений, предлагаемых в качестве библейской истины, Свидетели решительно поддерживаем курс сопровождаемую Верии, когда они услышали проповедь апостола Павла: «Они приняли слово с необычайным рвением, тщательно исследуя Scriptur When it comes to teachings offered as Biblical truth, the Witnesses strongly endorse the course followed by the Beroeans when they heard the apostle Paul preach: "They received the word with the greatest eagerness of mind, carefully examining the Scriptur

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: