Меню
Эл-Сөздүк

Распределение доходов

кирешени бөлүштүрүү

распределение доходов

кирешени бөлүштүрүү

Распределение доходов

кирешелерди бөлүштүрүү

Примеры переводов: распределение доходов

Русский Кыргызский
Распределение прибыли Пайданы бөлүштүрүү
Географическое распределение. Географиялык бөлүштүрүү.
Изъятие доходов с финансированием Каржылоо каражаттарын чыгарып алуу
Распределение конкурсной документации Тендердик документтерди берүү
ренты, процентов и различных других доходов. ренталар, проценттер жана башка кирешелер.
Превышение доходов по бюджету над расходами. Бюджет боюнча кирешелердин чыгашадан артышы.
Компенсация пострадавшим партии неполученных доходов Жабыр тартуучуга алынбай калган кирешенин ордун толтуруу
Декларирование доходов и имущества государственных служащих Мамлекеттик кызматчылардын мүлкүн жана кирешелерин декларациялоо
Распределение Поделиться Партнера по требовать его Кредитора Шериктердин үлүшүнүн анын кредиторунун талабы боюнча бөлүштүрүлүшү
Более трети респондентов сообщили об увеличении доходов к началу 2011 года. Респонденттердин үчтөн биринин айтымында, 2011-жылдын башында кирешеде өсүш байкалган.
распределение копий записи (продажа, аренда и т.д.), включая передачу за рубежом; фонограмманы нускаларын жайылтууга (сатуу, кирелөө жана башкалар) анын ичинде аларды чет өлкөгө берүүнү;
- Распределение права на земельный участок в порядке, установленном настоящим Кодексом; - ушул Кодексте белгиленген тартипте жер тилкесине укук берүү;
Распределение земель для вышеупомянутой цели из государственного лесного фонда запрещаются. Мындай максаттар үчүн жер участокторун мамлекеттик токой фондусунан берүүгө тыюу салынат.
Косвенные занятости и доходов эффекты были выявлены в США, но опять же, эти эффекты трудно измерить. Кыйыр иш менен камсыздоо жана кирешенин натыйжалуулугу АКШда бир түрге келтирилген, бирок мында да анын таасирин өлчөө кыйынга турат.
Правительство Кыргызской Республики, в течение недели периода, рассмотрим распределение следующих Кыргыз Республикасынын Өкмөтү бир жумалык мөөнөттө төмөнкүлөрдү бөлүү жөнүндөгү маселелерди карасын
Как известно, расходы дефицита, точнее, тратит больше, чем своих доходов, это очень плохо для человека. Бардыгыңарга маалым болгондой, тартыштык каржылоо, тагыраак айтканда, колунда бар каражаттан көбүрөөк сарптоо аракети, адамдар үчүн кесепеттүү болгон.
часть денежных доходов населения, не используемая на потребление, а откладываемая в целях накопления. калктын акчалай кирешелеринин керектөө үчүн пайдаланылбаган, жыйым катары топтолгон бөлүгү.
Распределение обязанностей между членами сборной для подготовки материалов для учителей пилотных школ. Улуттук команданын мүчөлөрүнүн арасында пилоттук мектептердин мугалимдери үчүн окутуу тилдери жана класстар боюнча материалдарды даярдоо багытында милдеттерди белүштүрүү;
Где распределение земельной доли в натуре не допускается, извлекающую участник вправе уплаты стоимости его доли. Эгерде үлүштү натуралай бөлүп алууга жол берилбесе, бөлүнүп чыгып жаткан катышуучу өзүнүн үлүшүнүн наркын төлөтүп алууга укуктуу.
Распределение по возрасту стране и высокий уровень безработицы среди молодежи оказать поддержку такого подхода. Өлкөнүн калкынын курактык составы жана жаштардын арасындагы жумушсуздук деңгээли менен бирдейлиги мындай мамиле зарыл экендигин далилдеп турат.

Примеры переводов: распределение доходов

Русский Английский
Распределение прибыли Distribution of Profit
Географическое распределение. Geographical distribution.
Изъятие доходов с финансированием Withdrawal of the Proceeds of the Financing
Распределение конкурсной документации Distribution of tender documentation
ренты, процентов и различных других доходов. rents, interests, and other miscellaneous income.
Превышение доходов по бюджету над расходами.
Компенсация пострадавшим партии неполученных доходов Compensation to Injured Party of Unreceived Incomes
Декларирование доходов и имущества государственных служащих Declaration of income and property of civil servants
Распределение Поделиться Партнера по требовать его Кредитора Apportionment of Partner's Share by His Creditor's Claim
Более трети респондентов сообщили об увеличении доходов к началу 2011 года. More than a third of respondents reported an increase in revenue by the start of 2011.
распределение копий записи (продажа, аренда и т.д.), включая передачу за рубежом; distribution of the copies of record (sale, lease and etc.), including the transfer abroad;
- Распределение права на земельный участок в порядке, установленном настоящим Кодексом; - allocation of the right to land plot in the procedure established by this Code;
Распределение земель для вышеупомянутой цели из государственного лесного фонда запрещаются. The allocation of lands for the above-mentioned purpose from the State Forest Fund shall be prohibited.
Косвенные занятости и доходов эффекты были выявлены в США, но опять же, эти эффекты трудно измерить. Indirect employment and income effects have been identified in the USA, but again, these effects are difficult to measure.
Правительство Кыргызской Республики, в течение недели периода, рассмотрим распределение следующих The Government of the Kyrgyz Republic, within a week period, shall consider allocation of the following
Как известно, расходы дефицита, точнее, тратит больше, чем своих доходов, это очень плохо для человека. As everybody knows, deficit spending, more precisely, is spending more than one’s income, is very bad for the individual.
часть денежных доходов населения, не используемая на потребление, а откладываемая в целях накопления.
Распределение обязанностей между членами сборной для подготовки материалов для учителей пилотных школ. distribution of responsibilities among the members of the national team to prepare materials for teachers of pilot schools.
Где распределение земельной доли в натуре не допускается, извлекающую участник вправе уплаты стоимости его доли. Where apportionment of a land share in-kind is prohibited, a withdrawing participant shall be entitled to payment of value of his share.
Распределение по возрасту стране и высокий уровень безработицы среди молодежи оказать поддержку такого подхода. The age distribution of the country and the high level of youth unemployment lend support to such an approach.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: