Меню
Эл-Сөздүк

раскрывать

несов.
см. раскрыть.

РАСКРЫВАТЬ

РАСКРЫВАТЬ, раскрыть что, открыть, вскрыть, снять крышу или крышку; | разогнуть: раскрыть книгу. | *Раскрыть тайну, открыть, узнать, обнаружить. Раскрой окно, раствори. Крышу раскрыли, а дождь полил. Я все плутни его раскрою. -ся, страдат. или возвр. по смыслу. Табакерка не раскрывается, не могу открыть ее. Не раскрывайся, простудишься. Раскрыванье, раскрытие, раскрыша, раскрышка и раскрыв, действие по знач. глаг. Раскры(в)шной, что раскрывается. Раскрывочный, к раскрыву относящ. Раскрывчивый, склонный раскрываться или растворяться. Раскрыватель, -ница, раскрывщик, -щица, раскрывший что.

Примеры переводов: раскрывать

Русский Кыргызский
Закупающая организация не вправе раскрывать: Мында сатып алуучу уюм төмөндөгүлөрдү ачууга укугу жок:
Он не должен передавать эти документы или их копии третьим лицам, а также раскрывать информацию, содержащуюся в этих документах без письменного разрешения его доверителю. Патенттик ишенимдүү өкүл бул документтерди же алардын көчүрмөлөрүн үчүнчү жакка берүүгө, болбосо андагы маалыматтарды кызыкчылыгы корголуп жаткан жактын жазуу жүзүндөгү макулдугусуз оозеки жайылтууга укугу жок.
Нотариус, другое лицо, свидетели, которые удостоверяют завещания, и человек, который подписывает завещание вместо завещателя не вправе раскрывать информацию, связанную с содержанием завещания, его состав, отмены или изменения до ком Керээзди ырастаган нотариус, башка кызмат адамы, ошондой эле керээз калтыруучунун ордуна керээзге кол койгон жаран мурастоону ачууга чейин керээздин мазмунуна, анын түзүлүшүнө, жокко чыгарылышына же өзгөртүлүшүнө тиешелүү маалыматтарды ачууга укуксуз жана

Примеры переводов: раскрывать

Русский Английский
Закупающая организация не вправе раскрывать: Procuring entity shall not have a right to disclose:
Он не должен передавать эти документы или их копии третьим лицам, а также раскрывать информацию, содержащуюся в этих документах без письменного разрешения его доверителю. He shall not hand these documents or copies to third parties as well as disclose the information containing in these documents without written permission of his principal.
Нотариус, другое лицо, свидетели, которые удостоверяют завещания, и человек, который подписывает завещание вместо завещателя не вправе раскрывать информацию, связанную с содержанием завещания, его состав, отмены или изменения до ком The notary, another person, witnesses who certify the testament, and an individual who signs the testament in testator's place may not disclose the information related to the content of the testament, its composition, cancellation or change before the com

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: