Меню
Эл-Сөздүк

потеря холостого хода

бош жүрүштүн жоголуусу

Примеры переводов: потеря холостого хода

Русский Кыргызский
Потеря на одном исходе экспресс означает потерять на всей Express. Окуялардын бири утулган учурда Экспресс толугу менен утулду деп табылат.
Прирост и потеря голосов зависят от многих факторов, из которых неопределимая тенденция существенное значение. Добуштарды жеңип алуу жана жоготуу көп факторлорго байланыштуу, алардын ичинен алдын-ала аныкталбай турган ТЕНДЕНЦИЯ фактору зор мааниге ээ.
С другой стороны, мы видим, что потеря социальной сплоченности иногда подрывает самые элементарные правила гражданского общества. Бирок ошол эле маалда, коомдук биримдиктин жоктугунан улам, айрым учурларда, жарандык коомдун эң жөнөкөй эрежелери сакталбай келүүдө.
потеря кыргызской национальности и его юридического адреса на территории Кыргызской Республики, а также появления обстоятельств, предусмотренного частью второй статьи пятой настоящего Закона; патенттик ишенимдүү өкүл Кыргыз Республикасынын жарандыгын жана Кыргыз Республикасынын аймагындагы юридикалык дарегин жоготкондо, болбосо ушул Мыйзамдын бешинчи беренесинин экинчи бөлүгүндө аталган кырдаал түзүлгөндө;
Получатель должен осуществлению проекта Entity для мониторинга и оценки хода выполнения проекта и подготовить отчеты по проектам в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий и на основе индикаторов СМА Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин Долбоордун ишке ашырылышынын жүрүшүнө байкоо жүргүзүшүн жана баалашын, ошондой эле Жалпы шарттардын 4.08 Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык жана Ассоциация менен макулдашылган индикаторлордун негизинде Долбоордун тиешел
Проекта учреждение-исполнитель должна осуществлять мониторинг и оценку хода реализации своих соответствующих частей проекта и подготовить отчеты по Проекту за его соответствующих частей проекта в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун тиешелүү Бөлүктөрүн ишке ашыруунун жүрүшүнө байкоо жүргүзөт жана баалайт, ошондой эле Жалпы шарттардын 4.08 Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык жана Ассоциация менен макулдашылган индикаторлордун негизинде Долбоордун ти

Примеры переводов: потеря холостого хода

Русский Английский
Потеря на одном исходе экспресс означает потерять на всей Express. Losing on one outcome of Express means the losing on whole Express.
Прирост и потеря голосов зависят от многих факторов, из которых неопределимая тенденция существенное значение. Gain and loss of votes are dependent on many factors, of which the indefinable TREND is of significant importance.
С другой стороны, мы видим, что потеря социальной сплоченности иногда подрывает самые элементарные правила гражданского общества. On the other hand we see that the loss of social cohesion sometimes undermines even the most elementary rules of civil society.
потеря кыргызской национальности и его юридического адреса на территории Кыргызской Республики, а также появления обстоятельств, предусмотренного частью второй статьи пятой настоящего Закона; loss of Kyrgyz nationality and his juridical address in the Kyrgyz Republic territory, as well as appearance of circumstances defined by part two of Article five of this Law;
Получатель должен осуществлению проекта Entity для мониторинга и оценки хода выполнения проекта и подготовить отчеты по проектам в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий и на основе индикаторов СМА The Recipient shall cause the Project Implementing Entity to monitor and evaluate the progress of the Project and to prepare Project Reports in accordance with the provisions of Section 4.08 of the General Conditions and on the basis of the indicators agr
Проекта учреждение-исполнитель должна осуществлять мониторинг и оценку хода реализации своих соответствующих частей проекта и подготовить отчеты по Проекту за его соответствующих частей проекта в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий The Project Implementing Entity shall monitor and evaluate the progress of its Respective Parts of the Project and prepare Project Reports for its Respective Parts of the Project in accordance with the provisions of Section 4.08 of the General Conditions

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: