Меню
Эл-Сөздүк

показать на карте

картада көрсөтүү

Примеры переводов: показать на карте

Русский Кыргызский
Показать. көргөзүү
показать меню Менюну ачуу
Показать таблички. Ат көрнөкчөнү көрсөтүү.
Показать все уведомления Эскертүүлөрдүн баарын көрсөтүү
Показать только поддерживается. Колдолгонун гана көрсөтүү.
Не могли бы вы показать мне интернет-кафе? Мага интернет кафени көрсөтүп коёсузбу?
Не могли бы вы показать мне номер побольше? Мага чоңураак бөлмө көргөзөсүзбү?
Не могли бы вы показать мне номер поменьше? Мага кичирээк бөлмө көргөзөсүзбү?
Я хочу показать вам, как ошибочное эта идея. Бирок бул жаңылыш ой экендигин түшүндүрүп берүүнү оң көрдүм.
Он может показать людям, как жить в этом сложном мире. Ал ушул татаал дүйнөдө кантип жашаш керектигин көрсөтөт.
Я сегодня здесь, чтобы показать мои фотографии Лакота. Мен бүгүн бул жерде Лакота жергесинде тартылган сүрөттөрүмдү көрсөтмөкчүмүн.
Можете мне показать дорогу, которая ведет к центру города? Шаардын борборуна кеткен жолду көргөзүп коёсузбу?
Есть ли показать такую ​​сердечную любовь к вашим братьям? Сен да бир туугандарга чын жүрөгүңдөн ушундай тунук сүйүү көрсөтөсүңбү?
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, почему это полезно. Пайдасын көрүш үчүн мен азыр силерге эки видео көрсөткөнү жатам.
Так что я собираюсь показать вам, как это сделать, как создать один с Wii Remote. Ошону Wii Remote контроллер менен жасаганды силерге көрсөткөнү жатам.
Карта может быть использована, чтобы показать, где воздух наиболее нездоровым. Мында карта кайсы жерде аба өтө көп булганганын көрсөтө алат.
Мы ждали и ждали люди, чтобы показать, и, наконец, группа пожилых людей вошел в зал. Биз эл качан келет деп күтүп отурдук, күтүп отурдук, жана акыры улгайган кишилердин тобу холго кирип келишти.
Этот небольшой рассказ затем расширит, чтобы показать свою более широкое значение. Бул кичинекей окуя андан ары кеңейтилип, анын маанилүү экени көрсөтүлөт.
Его слова к фараону показать, что он узнал, как правильно обращаться человека высокого офиса. Анын фараонго айткан сөздөрүнөн бийликтеги кишиге кантип тийиштүү түрдө кайрылыш керектигин билгенин көрүүгө болот.
Иллюстрация может быть использован, чтобы показать, как загрязнение воздуха влияет на легкие. Иллюстрация абанын булгануусу өпкөгө кандай таасир тийгизерин көрсөтүшү мүмкүн.

Примеры переводов: показать на карте

Русский Английский
Показать. Show.
показать меню show Menu
Показать таблички. Show name plates.
Показать все уведомления Show all notifications
Показать только поддерживается. Show only supported.
Не могли бы вы показать мне интернет-кафе? Would you please direct me to the Internet cafe?
Не могли бы вы показать мне номер побольше? Would you please show me a larger room?
Не могли бы вы показать мне номер поменьше? Would you please show me a smaller room?
Я хочу показать вам, как ошибочное эта идея. I want to show you how erroneous this idea is.
Он может показать людям, как жить в этом сложном мире. It can show people how to live in this complex world.
Я сегодня здесь, чтобы показать мои фотографии Лакота. I'm here today to show my photographs of the Lakota.
Можете мне показать дорогу, которая ведет к центру города? Will you show me the way to the town center?
Есть ли показать такую ​​сердечную любовь к вашим братьям? Do you show such heartfelt love to your brothers?
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, почему это полезно. And I'm going to show you two demos of why this is useful.
Так что я собираюсь показать вам, как это сделать, как создать один с Wii Remote. So what I'm going to show you how to do is how to create one with a Wii remote.
Карта может быть использована, чтобы показать, где воздух наиболее нездоровым. A map could be used to show where the air is most unhealthy.
Мы ждали и ждали люди, чтобы показать, и, наконец, группа пожилых людей вошел в зал. We waited and waited for people to show up, and finally, a group of older people walked into the hall.
Этот небольшой рассказ затем расширит, чтобы показать свою более широкое значение. This small story would then broaden out to show its wider significance.
Его слова к фараону показать, что он узнал, как правильно обращаться человека высокого офиса. His words to Pharaoh show that he had learned the proper way to address a person of high office.
Иллюстрация может быть использован, чтобы показать, как загрязнение воздуха влияет на легкие. An illustration could be used to show how air pollution affects the lungs.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: