Меню
Эл-Сөздүк

позиция (точка зрение)

көз караш

Примеры переводов: позиция (точка зрение)

Русский Кыргызский
- Позиция основной; - жогорку кызмат оруну;
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" «"Точка" БТКАС» терминалдары аркылуу
А где же начинается точка опасность? Ал эми опурталдуу чекитчи?
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. Ал эми экинчи көз-карашты түшүнүү бир кыйла татаалыраак.
Государственный секретарь позиция должна быть введена в Агентстве. Агентстводо статс-катчылык кызмат оруну түзүлөт.
Основная позиция такова: Религия и гражданское общество не идут хорошо вместе. Анын баштапкы көз-карашы: дин менен жарандык коомду айкалыштыруу мүмкүн эмес.
Государственный секретарь позиция может быть установлена ​​и в других исполнительных и судебных органов. Статс-катчынын кызмат орду аткаруу, сот бийлигинин башка органдарында да уюмдаштырылышы мүмкүн.
б) принятие подарков в связи с введением функциональных обязанностей от лиц, чьи позиция правительства зависит; б) өз иш милдеттерин аткаргандыгы үчүн белектерди алуу же кызматы боюнча көз каранды адамдардан ошондой белектерди алуу;
Открытая позиция Общественный фонд в основном упором на развитие правовых положений и средства защиты прав человека. Ачык ой-пикир коомдук фонду укуктук камсыздоо жана адам укуктарын коргоо маселелери менен алектенет.
Разница между требованиями и обязательствами по суммам в разрезе каждой валюты. Валютная позиция может быть открытой и закрытой. Талаптар жана милдеттенмелер ортосунда ар бир валюта боюнча суммалардагы айырма. Валюта позициясы ачык жана жабык болушу мүмкүн.
Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый. Жогоруда баяндалгандын бардыгы, Ислам дининин тарыхын кынтыксыз кылып көрсөтүп, ал эми анын каршылаштарын көөлөгүсү келбейт.
Информация о проведении конкурса на замещение публичного административного общественная позиция вакансии должно содержать следующую информацию: Административдик мамлекеттик ваканттык кызмат ордун ээлөөгө ачык таймаш өткөрүү жөнүндөгү билдирүү төмөндөгүдөй маалыматтарды камтууга тийиш:
Тем не менее, эта точка зрения, сразу ,, переоценивает возможность человеческой свободы, и заниженными (и underappreciates) Свобода найдено в гражданском обществе. Бир караганда бул көз-караш адамдын эркиндигинин мүмкүнчүлүгүн ашкере баалаганы менен, жарандык коомдогу эркиндиктин баркын түшүрүп, таңазар албайт.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. Азыркы мезгилде, бийликтин бөлүштүрүлүшүн институтташтырган саясий тартип демократия тартиби катары каралат.
Первая точка зрения должна быть отклонена отчасти потому, что не признает центральную роль религиозной веры и опыта, чтобы так много человеческого общества. Биринчи көз-караш жарым-жартылай жокко чыгарылышы керек, себеби ал диний ишеним менен тажрыйбанын көптөгөн коомдордо борборлоштурулушун тааныбайт.
Точка 2.7.1. Правил гласит: "Ставки на футбольные матчи (в том числе чашки) принимаются в соответствии с основного времени матча (2 раза по 45 минут каждый), если иное не упоминается. Эрежелердин 2.7.1-п. мындай деп айтылат: "Футбол матчтарына акча саюу (дүйнөлүк чемпионатты кошуп), эгерде башкача эскертилбесе, негизги убакытка ылайык (ар бири 45 мүнөттөн эки тайм) кабыл алынат.
Должны ли быть публичная позиция вакансия доступна, то Постоянный секретарь государственного органа информирует Агентство о нем в письменной форме в течение трех рабочих дней. Административдик мамлекеттик ваканттык кызмат орду пайда болгон учурда мамлекеттик органдын статс-катчысы бул туурасында үч жумушчу күндүн ичинде Агентствого жазуу жүзүндө кабарлайт.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. Өкмөт ишкерге :“Бул чекитке чейин жетсең болот, бирок андан ары ашпашың керек” деп оңой эле кеңеш бере албайсың. Жашоо мынчалык жөнөкөй нерсе эмес да.
Тем не менее, даже если эта точка принимается в принципе, проблема в том, что, как только учреждения находятся в месте, те, кто работает их часто можно манипулировать ими в своих интересах. Бирок, негизинен, бул пикир колдоого алынганы менен, айрым ишке киргизилген институттардагы адамдар, көпчүлүк учурларда, аларды өз пайдасына колдонуп коюшу мүмкүн.
В 2011 году Открытая позиция Общественный фонд представлен законопроект профильных комитетов парламента также предложения о том, как включить религиозную свободу в эффективным способом. 2011 -жылы Ачык ой-пикир коомдук фонду мыйзам долбоорун Жогорку Кеңештин Профилдик комитетине дин тутуу эркиндигин натыйжалуу камсыздоо сунушу түрүндө жөнөткөн.

Примеры переводов: позиция (точка зрение)

Русский Английский
- Позиция основной; - principal position;
Используя, "Точка" Терминал "ОСМП" Using "OSMP", "Tochka" terminal
А где же начинается точка опасность? And where does the danger point begin?
Вторая точка зрения, однако, является более трудно иметь дело с. The second view, however, is more difficult to deal with.
Государственный секретарь позиция должна быть введена в Агентстве. State secretary position shall be introduced in the Agency.
Основная позиция такова: Религия и гражданское общество не идут хорошо вместе. The basic position is this: Religion and Civil Society do not go well together.
Государственный секретарь позиция может быть установлена ​​и в других исполнительных и судебных органов. State secretary position may be established in the other executive and judicial bodies.
б) принятие подарков в связи с введением функциональных обязанностей от лиц, чьи позиция правительства зависит; b) acceptance of gifts in relation to administration of functional responsibilities from persons, whose government position is dependant;
Открытая позиция Общественный фонд в основном упором на развитие правовых положений и средства защиты прав человека. The Open Viewpoint Public Foundation is mainly focusing on development of the legal provisions and means for protection of human rights.
Разница между требованиями и обязательствами по суммам в разрезе каждой валюты. Валютная позиция может быть открытой и закрытой.
Точка отметив все это, однако, не настаивать, что история ислама является нержавеющая или что те из его соперников являются кровавый. The point of noting all this, however, is not to insist that Islam’s history is stainless, or that those of its rivals are bloody.
Информация о проведении конкурса на замещение публичного административного общественная позиция вакансии должно содержать следующую информацию: Information on holding the competition to fill a public administrative public position vacancy shall contain the following information:
Тем не менее, эта точка зрения, сразу ,, переоценивает возможность человеческой свободы, и заниженными (и underappreciates) Свобода найдено в гражданском обществе. Yet this view, at once,, overestimates the possibility of human freedom, and underestimates (and underappreciates) the freedom found in civil society.
В современном мире, один очень важный политическая традиция которого точка является институционализация разделение властей является традиция демократии. In the modern world, one very important political tradition whose point is to institutionalise the separation of powers is the tradition of democracy.
Первая точка зрения должна быть отклонена отчасти потому, что не признает центральную роль религиозной веры и опыта, чтобы так много человеческого общества. The first view should be rejected partly because it fails to recognize the centrality of religious faith and experience to so much of human society.
Точка 2.7.1. Правил гласит: "Ставки на футбольные матчи (в том числе чашки) принимаются в соответствии с основного времени матча (2 раза по 45 минут каждый), если иное не упоминается. Point 2.7.1. of Rules states: "Betting on football matches (including cup) are accepted according to the regular time (2 times of 45 minutes each), if otherwise is not mentioned.
Должны ли быть публичная позиция вакансия доступна, то Постоянный секретарь государственного органа информирует Агентство о нем в письменной форме в течение трех рабочих дней. Should there be a public position vacancy available then the Permanent Secretary of the public body shall inform the Agency about it in writing within three working days.
Люди должны понимать, что вы не можете дать государственный совет: "Это точка, до которой вы можете пойти и дальше этот момент вы не можете идти, и так далее, вы знаете." Жизнь не так просто. People must realize that you cannot give a statesman advice: “This is the point up to which you may go and beyond this point you may not go, and so on, you know.” Life is not as simple as that.
Тем не менее, даже если эта точка принимается в принципе, проблема в том, что, как только учреждения находятся в месте, те, кто работает их часто можно манипулировать ими в своих интересах. However, even if this point is accepted in principle, the problem is that, once institutions are in place, those who operate them can often manipulate them to their advantage.
В 2011 году Открытая позиция Общественный фонд представлен законопроект профильных комитетов парламента также предложения о том, как включить религиозную свободу в эффективным способом. In 2011, Open Viewpoint Public Foundation submitted the bill to profile committees of the Parliament as the proposals on how to enable religious freedom in effective way.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: