Меню
Эл-Сөздүк

позади

1. предлог с род. п. артынан, артында, аркасынан, арка жагында, арка жакта;
он шёл позади всех ал баарынын арка жагында келе жатты;
он сидел позади меня ал менин арка жагымда (артымда) отурду;
оставить позади себя артка калтыруу (кууп жетип);
2. нареч. артта, арткы жакта;
он сидел далеко позади ал арткы жакта алыс отурду;
самое трудное уже позади перен. абдан кыйындары артта калды, кыйынчылыктар артта калды.

ПОЗАДИ

ПОЗАДИ, позад чего, сзади, назади; стылу, в тылу; за, поза. Не видишь, что позад тебя делается! Отсталый да ленивый везде позади. Деревня меж Кашина и Ростова, позади Козьмы Толстова (нет ничего). Вперед не выдавайся, позади не оставайся. Позад м. пск. запас, что покинуто взапас. Позадки м. мн. моск. зады селенья. | Озадки хлебного вороха.

Примеры переводов: позади

Русский Кыргызский
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. Цифралар менен материалдардын артында турган маалыматтарды табуу үчүн математикалык амалдар керек.
Сельские школьники (36,1%) являются далеко позади городских детей (58,7%) в квалификации и пунктуации уровни варьироваться от 44,5% до 60,6%). Айылдык окуучулар (36,1 шаардыктардан (58,7%) пунктуациялык көндүмдүн түзүлүү деңгээлинде кыйла артта.
Проблема позади этого конфликта может быть решена только тогда, когда мы начинаем более четко определить, что подразумевается под "гражданским обществом". Бул көйгөйдү чечүү үчүн, адегенде, “жарандык коом” деген түшүнүктүн түпкү маани-маңызын аныктап алышыбыз керек.

Примеры переводов: позади

Русский Английский
Они должны математические механику, чтобы найти значение позади фигур и данных. They need math mechanics to find the meaning behind figures and data.
Сельские школьники (36,1%) являются далеко позади городских детей (58,7%) в квалификации и пунктуации уровни варьироваться от 44,5% до 60,6%). Rural pupils (36.1%) are way behind urban children (58.7%) in punctuation skills and levels vary from 44.5% to 60.6%).
Проблема позади этого конфликта может быть решена только тогда, когда мы начинаем более четко определить, что подразумевается под "гражданским обществом". The problem behind this conflict can only be solved if we start to define more clearly what is meant by “civil society”.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: