Menü
Эл-Сөздүк

Подтверждение (письмо)

тастык кат

подтверждение (письмо)

тастык кат

Примеры переводов: подтверждение (письмо)

Rusça Kırgız
Письмо Кат
Письмо Жазуу
письмо; тамга;
подтверждение Аттестациялоо
Подтверждение Ыраазычылык билдирүү
короткое письмо. кушкат
Подтверждение необходимо ввести дату күндү киргизүү үчүн тастыктоо талап кылынат
Отправить нам письмо в разделе "Мой почты". Биздин сайтыбыздын «Менин почтам» бөлүмүнөн бизге кат жазып;
Хорошее письмо, по определению, требует переписывания. Адатта жакшы кабар кайра жазууну талап кылат.
Поэтому подтверждение даты рождения и зрелого возраста является обязательным при регистрации. Ошондуктан, туулган күнүн жана чоң киши экенин далилдөө каттоо учурундагы милдеттүү талап болуп саналат.
Хорошее письмо, редактор журнала однажды сказал, заставляет читателя хотите узнать, что произойдет дальше. Бир журналдын редактору айткандай, жакшы макала окурманды эми эмне болот экен деп буйурун кызытат.
Подтверждение индивидуального пропавших и декларации его смерти должны быть подчинены закону страны форуме. Жеке адамды дайынсыз жок болду деп таануу жана өлдү деп жарыялоо сот турган өлкөнүн укугу боюнча ишке ашырылат.
15) требовать письменное подтверждение о словесной инструкции менеджера в случае, если он сомневается законность инструкции; 15) жетекчинин оозеки тескемесинин мыйзамдуулугу жагынан шектенүү келип чыккан учурда, бул тескемени жазуу жүзүндө тастыктоону талап кылууга;
Человек, который купил эту обязанность, это письмо задолженности, сказал бы: "Я действительно защищены от всех несчастных случаев. Ушул облигацияны сатып алган жана бересе катына кол койгон адам: “Мен бардык кокустуктардын алдын алдым.
Как вы подтвердили свою ставку в купон, нажав на "Bet", с успешным завершением ставок, вы получите подтверждение, что принимается ваша кровать. Сиз купондогу "Коюм жасоо" нукуурун басып, коюмуңузду ырастаарыңыз менен, коюм ийгиликтүү түзүлгөндө, Сиз коюмуңуз кабыл алынганынын далилин аласыз.
письмо-приглашение, который содержит информацию о закупках, срок действия предложений и дата, время и адрес для предложений, которые будут представлены также; сатып алуулар, сунуштар күчүндө боло турган мөөнөт, ошондой эле сунуштарды бере турган күн жана дареги жөнүндөгү маалыматтарды камтыган чакыруу каты;
Представьте ситуацию, что разработанный в 1923 году, когда тот, кто купил марку, чтобы отправить письмо в соседнюю деревню пришлось заплатить несколько сотен миллионов марок. Элестетип көрсөңөр, 1923-жылы коңшу айылга кат жөнөтүү үчүн, адамдар бир нече жүз миллион маркага почта маркасын сатып алууга аргасыз болгон.
Верификация – 1) проверка, контроль, например, сверка бухгалтерской отчетности с первичными документами, проверка правильности банковских записей путем контактов с клиентами; 2) подтверждение подлинности или правильности.
В соответствии с Законом КР «О ПФТ/ОД под верификацией понимаются мероприятия по уточнению или надлежащей проверке результатов идентификации, осуществляемые лицами, представляющими сведения, в целях осуществления внутреннего контроля.
Верификациялоо – 1) текшерүү, контролдоо, мисалы, бухгалтердик отчетторду баштапкы документтер менен салыштырып текшерүү, кардарлар менен такташуу аркылуу банктык жазуулардын тууралыгын текшерүү;
2) аныктыгын же тууралыгын тастыктоо.
Кыргыз Республикасынын “Терроризмди каржылоого жана кылмыш жолу менен алынган кирешелерди легалдашытрууга (изин жашырууга) каршы аракеттенүү жөнүндө” мыйзамына (мындан ары – ПФТ/ОД) ылайык, верификациялоо дегенден улам, тактоо же ички контролдукту жүзөгө ашыруу максатында маалыматтарды берген жактар аркылуу ишке ашырылган идентификациялоонун текшерилүүгө тийиш болгон натыйжаларын тактоо жана текшерүү боюнча иш-чараларды түшүнүү зарыл.
Подтверждение подлинности и целостности информации, содержащейся в документе. Аутентификация может осуществляться как на основе структуры и содержания документа или его реквизитов, так и путем реализации криптографических алгоритмов преобразования информации. Доказательная аутентификация информации осуществляется анализом (экспертизой) подписей должностных лиц и печатей на бумажных документах или проверкой правильности электронной цифровой подписи (ЭЦП). Документте камтылган маалыматтын аныктыгын жана бүтүндүгүн тастыктоо. Аутентификация документтин түзүмүнүн жана мазмунунун же анын реквизиттеринин негизинде сыяктуу эле, маалыматты өзгөртүүнүн криптографиялык алгоритмдери аркылуу жүзөгө ашырылат. Маалыматты далилдөө аутентификациясы, кагаз түрүндөгү документтердеги кызмат адамдардын кол тамгасына же мөөрлөрүнө талдап-иликтөөлөрдү (экспертиза) жүргүзөт же болбосо электрондук цифралык кол тамганын тууралыгын текшерет.

Примеры переводов: подтверждение (письмо)

Rusça İngilizce
Письмо Letter
Письмо Writing
письмо; the letter;
подтверждение Attestation
Подтверждение Acknowledgement
короткое письмо. short letter.
Подтверждение необходимо ввести дату confirmation required to enter the date
Отправить нам письмо в разделе "Мой почты". Send us a letter in "My mail" section.
Хорошее письмо, по определению, требует переписывания. Good writing, by definition, requires rewriting.
Поэтому подтверждение даты рождения и зрелого возраста является обязательным при регистрации. Therefore, confirmation of dates of birth and coming of age is mandatory at registering.
Хорошее письмо, редактор журнала однажды сказал, заставляет читателя хотите узнать, что произойдет дальше. Good writing, a magazine editor once said, makes the reader want to find out what happens next.
Подтверждение индивидуального пропавших и декларации его смерти должны быть подчинены закону страны форуме. Acknowledgment of the individual missing and declaration of his death shall be subordinated to the law of the country of forum.
15) требовать письменное подтверждение о словесной инструкции менеджера в случае, если он сомневается законность инструкции; 15) demand a written confirmation of a verbal instruction of a manager in case he doubts lawfulness of the instruction;
Человек, который купил эту обязанность, это письмо задолженности, сказал бы: "Я действительно защищены от всех несчастных случаев. The man who bought this obligation, this letter of indebtedness, would have said: “I am really protected against all accidents.
Как вы подтвердили свою ставку в купон, нажав на "Bet", с успешным завершением ставок, вы получите подтверждение, что принимается ваша кровать. As you have confirmed your bet in the coupon by clicking on the "Bet", with the successful conclusion of betting, you will receive confirmation that your bed is accepted.
письмо-приглашение, который содержит информацию о закупках, срок действия предложений и дата, время и адрес для предложений, которые будут представлены также; a Letter of Invitation which contains information on procurement, validity term of proposals and the date, time and address for the proposals to be submitted as well;
Представьте ситуацию, что разработанный в 1923 году, когда тот, кто купил марку, чтобы отправить письмо в соседнюю деревню пришлось заплатить несколько сотен миллионов марок. Imagine the situation that developed in 1923 when someone who bought a stamp in order to mail a letter to the next village had to pay several hundred million marks.
Верификация – 1) проверка, контроль, например, сверка бухгалтерской отчетности с первичными документами, проверка правильности банковских записей путем контактов с клиентами; 2) подтверждение подлинности или правильности.
В соответствии с Законом КР «О ПФТ/ОД под верификацией понимаются мероприятия по уточнению или надлежащей проверке результатов идентификации, осуществляемые лицами, представляющими сведения, в целях осуществления внутреннего контроля.
Подтверждение подлинности и целостности информации, содержащейся в документе. Аутентификация может осуществляться как на основе структуры и содержания документа или его реквизитов, так и путем реализации криптографических алгоритмов преобразования информации. Доказательная аутентификация информации осуществляется анализом (экспертизой) подписей должностных лиц и печатей на бумажных документах или проверкой правильности электронной цифровой подписи (ЭЦП).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: