Меню
Эл-Сөздүк

подготовить

сов.
1. кого-что даярдоо, даярдап коюу, камдоо, камдап коюу;
подготовить книгу к печати китепти басмага даярдоо;
подготовить доклад доклад даярдоо;
2. кого (обучить) даярдоо, даярдап чыгаруу;
подготовить ученика к экзамену окуучуну экзаменге даярдоо;
3. кого (предварительными сообщениями) даярдоо, акырындап даярдай баштоо, аяк-быягын айтып келип даярдоо, кулак кагыш кылып көндүрүү, акырын четин чыгарып көндүрүү;
подготовить родных к печальному известию туугандарды жаман кабарды угузууга даярдоо;
подготовить почву см. почва.

Примеры переводов: подготовить

Русский Кыргызский
Омбудсмен (Акыйкатчы) может также подготовить специальные доклады, касающиеся таких случаев. Аталган иштер боюнча Омбудсмен (Акыйкатчы) атайын баяндамаларды да түзө алат.
подготовить и представить на рассмотрение Жогорку Кенеша КР предложение о принося правовые акты в соответствии с настоящим Законом; мыйзам актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирүү жөнүндө сунушту даярдоо жана Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин кароосуна киргизүү;
Средние и стандартные отклонения и дисперсии и частоты анализы проводились тщательно исследовать ошибок и подготовить гипотез для проверки. Изилденүүчү талдоодо каталарды бирдейлөө жана текшерүүгө болжолдорду даярдоо жүргүзүлдү.
Он также должен подготовить Краткий прогноз долгосрочных отчеты о вероятных тенденций реализации доходов и прогресса расходов, а также прогнозы денежных потоков. Ал мүмкүн болуучу кирешелердин түшүшү жана чыгашалар жөнүндө кыска мөөнөттүү болжолдоолорду, ошондой эле акчалай каражаттардын кыймылын болжолдоону даярдайт.
Идите подробный перечень тем, которые вы хотели бы диктор гостя хорошо покрыть до начала обучения, поэтому она знает, чего ожидать и может подготовить соответствующим образом. Тренинг башталаардан мурун, чакырылган лектор тренингден күтүлө турган нерселерди тактап, ошолорго ылайык камданып алышы үчүн, өтүлө турган темалардын тизмесин толуктап, карап чыгыңыз.
Получатель должен осуществлению проекта Entity для мониторинга и оценки хода выполнения проекта и подготовить отчеты по проектам в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий и на основе индикаторов СМА Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин Долбоордун ишке ашырылышынын жүрүшүнө байкоо жүргүзүшүн жана баалашын, ошондой эле Жалпы шарттардын 4.08 Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык жана Ассоциация менен макулдашылган индикаторлордун негизинде Долбоордун тиешел
Правительство КР должно подготовить и внести в течение двух недель проект закона КР о внесении изменений в Закон Кыргызской Республики о республиканском бюджете 1998 согласно пункту третьей статьи восемь настоящего Закона. Кыргыз Республикасынын Өкмөтү ушул Мыйзамдын сегизинчи беренесинин үчүнчү пунктуна ылайык 1998-жылдын республикалык бюджети жөнүндө Кыргыз Республикасынын Мыйзамына өзгөртүүлөрдү киргизүү тууралуу Кыргыз Республикасынын Мыйзамынын долбоорун эки жумалык мө
Рекомендовать CSAKR подготовить доклад Меморандум Совета по гражданской службе, Национального совета по вопросам женщин, семьи и гендерному развитию и его Рабочей группы на основе статистических данных и анализа жалоб, поданных в Агенттикке түшкөн даттанууларды талдоонун жана статс-маалыматтардын негизинде МКБАга (АДГСке) мамкызмат боюнча кеңеш үчүн, аялдар, үй-бүлө маселелери жана гендердик өнүктүрүү боюнча улуттук кеңеш үчүн жана анын жумушчу органы үчүн маалымат даярдоо, мында
Два раза в год, Банк Кыргызстана должен подготовить и представить Ассамблее народных представителей Жогорку Кенеша Кыргызской Республики официальную информацию об основных направлениях политики, проводимой Банком Кыргызстана в sphe Кыргыз банкы акча-кредиттик мамилелер жагындагы, ошондой эле республиканын каржы жана банк секторун өнүктүрүү маселелери боюнча Кыргыз банкы жүргүзгөн саясаттын негизги багыттары тууралу расмий маалыматтарды жылына эки жолу даярдайт жана Кыргыз Республика
| Разделение социального развития правительственного ведомства КР и CSAKR должны разработать оперативные понятия о дискриминации в области гендерного равенства и подготовить инструкции для кураторов (наставников) от CSAKR и государственных секретарей • Кыргыз Республикасынын өкмөтүнүн аппаратынын социалдык өнүктүрүү бөлүмү жана Мамлекеттик иштер боюнча агенттик гендердик теңчилик жагынан дискриминациялоо жөнүндө операциялык түшүнүктөрдү иштеп чыксын жана аттестациялык-таймаштык комиссиянын мүчөлөрү ме
Проекта учреждение-исполнитель должна осуществлять мониторинг и оценку хода реализации своих соответствующих частей проекта и подготовить отчеты по Проекту за его соответствующих частей проекта в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоордун тиешелүү Бөлүктөрүн ишке ашыруунун жүрүшүнө байкоо жүргүзөт жана баалайт, ошондой эле Жалпы шарттардын 4.08 Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык жана Ассоциация менен макулдашылган индикаторлордун негизинде Долбоордун ти
Без ограничения по положениям части А настоящего Раздела, по реализации проекта предприятие должно подготовить и представить в Ассоциации в рамках отчета по проекту не позднее чем через сорок пять (45) дней после окончания каждого календарного квартала, п Ушул Бөлүмдүн А Бөлүгүнүн жоболору боюнча эч кандай чектөөсүз, Долбоорду ишке ашыруучу агенттик долбоор боюнча баяндама берүүнүн бөлүгү катары, Долбоор боюнча баяндамага кошуу үчүн ар бир календардык квартал аяктагандан кийин кырк беш (45) күн ичинде Долб
подготовить соответствии с техническим заданием, удовлетворяющих требованиям Ассоциации и предоставляют Ассоциации, или около 31 января 2014 года, отчет интеграции результатов деятельности по мониторингу и оценке, осуществляемая в соответствии с пунктом ( Ушул Бөлүмдүн (а) параграфына ылайык өткөрүлгөн байкоо жана баалоо боюнча иш-чаралардын натыйжаларын өзүндө бириктирген баяндаманы Ассоциациянын талаптарына жооп берген шарттарга ылайык түзөт жана Ассоциацияга 2011-жылдын 31-январына чейин берет. Баяндама

Примеры переводов: подготовить

Русский Английский
Омбудсмен (Акыйкатчы) может также подготовить специальные доклады, касающиеся таких случаев. The Ombudsman (Akyikatchy) may also prepare special reports concerning such cases.
подготовить и представить на рассмотрение Жогорку Кенеша КР предложение о принося правовые акты в соответствии с настоящим Законом; prepare and submit for review by the Jogorku Kenesh of the KR the proposal on bringing legal acts into accordance with the present Law;
Средние и стандартные отклонения и дисперсии и частоты анализы проводились тщательно исследовать ошибок и подготовить гипотез для проверки. Average and standard deviations and dispersion and frequency analyses were conducted to scrutinize of mistakes and prepare the hypotheses for verification.
Он также должен подготовить Краткий прогноз долгосрочных отчеты о вероятных тенденций реализации доходов и прогресса расходов, а также прогнозы денежных потоков. It shall also prepare short term forecast reports on the likely trends of revenue realization and progress of expenditures, as well as cash flow forecasts.
Идите подробный перечень тем, которые вы хотели бы диктор гостя хорошо покрыть до начала обучения, поэтому она знает, чего ожидать и может подготовить соответствующим образом. Go over a detailed list of topics that you would like the guest speaker to cover well in advance of the training so she knows what to expect and can prepare accordingly.
Получатель должен осуществлению проекта Entity для мониторинга и оценки хода выполнения проекта и подготовить отчеты по проектам в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий и на основе индикаторов СМА The Recipient shall cause the Project Implementing Entity to monitor and evaluate the progress of the Project and to prepare Project Reports in accordance with the provisions of Section 4.08 of the General Conditions and on the basis of the indicators agr
Правительство КР должно подготовить и внести в течение двух недель проект закона КР о внесении изменений в Закон Кыргызской Республики о республиканском бюджете 1998 согласно пункту третьей статьи восемь настоящего Закона. The Government of the Kyrgyz Republic should prepare and introduce in two weeks a draft law of the Kyrgyz Republic on Amendments to the Law of the Kyrgyz Republic on the Republican budget of 1998 according to the item three of Article eight of this Law.
Рекомендовать CSAKR подготовить доклад Меморандум Совета по гражданской службе, Национального совета по вопросам женщин, семьи и гендерному развитию и его Рабочей группы на основе статистических данных и анализа жалоб, поданных в Recommend the CSAKR to prepare a memorandum report for the Council for Civil Service, the National Council for Women, Family and Gender Development and its Working Group on the basis of the statistical data and analysis of the complaints submitted to the
Два раза в год, Банк Кыргызстана должен подготовить и представить Ассамблее народных представителей Жогорку Кенеша Кыргызской Республики официальную информацию об основных направлениях политики, проводимой Банком Кыргызстана в sphe Twice a year, the Bank of Kyrgyzstan shall prepare and submit to the Assembly of Peoples' Representatives of Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic the official information on the main directions of the policy followed by the Bank of Kyrgyzstan in the sphe
| Разделение социального развития правительственного ведомства КР и CSAKR должны разработать оперативные понятия о дискриминации в области гендерного равенства и подготовить инструкции для кураторов (наставников) от CSAKR и государственных секретарей ■ The division of social development of the Governmental office of the KR and CSAKR shall develop operational concepts about discrimination in the area of gender equality and to prepare instructions for curators (mentors) from CSAKR and State-secretaries
Проекта учреждение-исполнитель должна осуществлять мониторинг и оценку хода реализации своих соответствующих частей проекта и подготовить отчеты по Проекту за его соответствующих частей проекта в соответствии с положениями Раздела 4.08 Общих условий The Project Implementing Entity shall monitor and evaluate the progress of its Respective Parts of the Project and prepare Project Reports for its Respective Parts of the Project in accordance with the provisions of Section 4.08 of the General Conditions
Без ограничения по положениям части А настоящего Раздела, по реализации проекта предприятие должно подготовить и представить в Ассоциации в рамках отчета по проекту не позднее чем через сорок пять (45) дней после окончания каждого календарного квартала, п Without limitation on the provisions of Part A of this Section, the Project Implementing Entity shall prepare and furnish to the Association as part of the Project Report not later than forty-five (45) days after the end of each calendar quarter, interim
подготовить соответствии с техническим заданием, удовлетворяющих требованиям Ассоциации и предоставляют Ассоциации, или около 31 января 2014 года, отчет интеграции результатов деятельности по мониторингу и оценке, осуществляемая в соответствии с пунктом ( prepare, under terms of reference satisfactory to the Association, and furnish to the Association, on or about January 31, 2014, a report integrating the results of the monitoring and evaluation activities performed pursuant to paragraph (a) of this Secti

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: