Меню
Эл-Сөздүк

переписка (общение)

катышуу

Примеры переводов: переписка (общение)

Русский Кыргызский
Сара: Я надеюсь, что каждый нашел веб-общение продуктивным. Сара: Бул интернет-маек ар бириңерге жемиштүү болду деп үмүт кылам.
Они поощряют открытое общение и проводить регулярные встречи, чтобы убедиться, каждый понимает целей новостной организации. Алар ачык мамилелерге өбөлгө түзүп, ар бир кызматкер кабар уюмунун максаттарын жакшы түшүнүшүн камсыз кылуу үчүн чогулуштарды өткөрүп турушат.
(III) публичное общение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного прибора передачи, знаки, звуки или изображения, трансляцию работы. (iii) белгилерди, үндөрдү же сүрөттөлүштөрдү берүүчү катуу сүйлөгүчтүн же башка кайсы болбосун аппараттын жардамы менен эфирге берилген чыгармаларды эл алдында кабарлоо.
Иммунитет Омбудсмена (Акыйкатчы) распространяется также на его / ее жилища и рабочих помещений, багажные, личные и служебных автомобилей, переписка, средства связи и личные документы. Омбудсмендин (Акыйкатчынын) кол тийбестиги анын турак жайына жана кызматтык имарат жайына, кол жүгүнө, жекече жана кызматтык транспорт каражатына, кат-кабар алышуусуна, ал пайдаланган байланыш каражаттарына, ошондой эле ага таандык болгон документтерге да

Примеры переводов: переписка (общение)

Русский Английский
Сара: Я надеюсь, что каждый нашел веб-общение продуктивным. Sara: I hope that everyone found the Web chat productive.
Они поощряют открытое общение и проводить регулярные встречи, чтобы убедиться, каждый понимает целей новостной организации. They encourage open communication and hold regular meetings to make sure every one understands the goals of the news organization.
(III) публичное общение с помощью громкоговорителя или любого другого аналогичного прибора передачи, знаки, звуки или изображения, трансляцию работы. (iii) the public communication by loudspeaker or any other analogous instrument transmitting, by signs, sounds or images, the broadcast of the work.
Иммунитет Омбудсмена (Акыйкатчы) распространяется также на его / ее жилища и рабочих помещений, багажные, личные и служебных автомобилей, переписка, средства связи и личные документы. Immunity of the Ombudsman (Akyikatchy) shall also extend to his/her dwelling and working premises, luggage, personal and official vehicles, correspondence, means of communication and personal documents.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: