Menu
Эл-Сөздүк

падение свободное

эркин түшүү

Examples of translations: падение свободное

Russian Kyrghyz
падение; тамчы;
"Падение или нет". “Чыгат - чыкпайт”.
Что вы любите делать в свободное время? Сиз бош убактыңызда эмне кылганды жакшы көрөсүз?
Свободное публичное исполнение произведений Чыгармаларды калк алдында эркин аткаруу
Свободное воспроизведение произведения в судебных целей Чыгармаларды соттук максаттар үчүн эркин аткаруу
Мало кто в пользу уменьшения количества денег и падение цен. Ал эми азыраагы гана акча көлөмүн азайтууну жана бааларды арзандатууну каалайт.
желая утвердить себя среди народов мира как свободное и демократическое гражданское общество; дүйнө элдеринин арасында биздин эркин жана демократиялуу жарандык коом экендигибизди бекемдөөнү каалап;
По оценкам Министерства экономического регулирования, падение реального ВВП может достичь уровня 5,4 процента. Экономикалык жөнгө салуу министрлигинин баа берүүлөрү боюнча реалдуу ИДПнын төмөндөшү үстүбүздөгү жылда 5,4 пайызды түзүшү мүмкүн.
В целом, исследование уровней грамотности в начальной школе в 2005 году, показали резкое падение во всех аспектах. Жалпысынан 2005-жылы сабаттуулук жаатында башталгыч класстардын окуучуларын жетишкендиктерине жүргүзүлгөн талдоо бардык багыттар боюнча олуттуу төмөндөп кеткен көрсөттү.
После registartion у вас будет свободное и не обязан счета WinnerSport, где вы можете контролировать свои ставки и личную информацию. Катталгандан кийин Сизге акысыз жана эч нерсеге милдеттендирбеген WinnerSport эсеп ачылат, анда Сиз коюмдарыңызды жана жеке маалыматыңызды башкара аласыз.
Каждый имеет право на экономическую свободу, свободное использование способностей и имущества для любой экономической деятельности, не запрещенной законом. Ар бир адам экономикалык эркиндикке, мыйзамда тыюу салынбаган ар кандай экономикалык ишаракеттер үчүн жөндөмүн жана мүлкүн эркин пайдаланууга укуктуу.
Граждане Кыргызской Республики имеют право на охрану здоровья и на свободное использование сети государственных и муниципальных учреждений здравоохранения. Кыргыз Республикасынын жарандары ден соолугунун корголушуна, саламаттык сактоонун мамлекеттик жана муниципалдык мекемелеринин тармагынан акысыз пайдаланууга укуктуу.
Изменения в статусе лесного фонда в результате пожара, падение деревьев, вызванное сильным ветром, ущерб от вредителей и болезней и других факторов, не связанных с лесопользователей; токой фондусунун абалы өрттөрдүн, бороондон кыйроонун, зыянкечтер менен илдеттерден жабыр тартуунун жана токойду пайдалануучулардан көз каранды болбогон башка факторлордун натыйжасында өзгөргөн;
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Франция менен Германия, адамдарга ары-берүү жүрүү эркиндигин берип, эки коомдун ортосундагы саясий чектердин маанисин солгундаткан мыйзамдар менен камсыз кылган Европа Бирлигине киргендиктен, алардын ортосуна кескин айырма коюу мүмкүн эмес.
Посольство США считает, что предоставление справедливого, беспристрастного слушания подсудимым в этом случае будет послать твердую послание миру, что Кыргызстан является явно на пути к становлению свободное и демократичное общество ее граждане желают. Айыпталуучуларга адилеттүү жана калыс сот ишин камсыз кылуусу Кыргызстандын анын жараандары каалаган эркин жана демократиялык коомду куруу жолунда бараткандыгы жөнүндө дүйнөгө айкын кабар береерине АКШ элчилиги терең ишенет.
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Саясий эркиндик жөн гана жалган болбостон, адамдын турмушунун түп-тамырынан бөлүнүшүн шартташы мүмкүн: “Саясий мамлекет эркин өнүгүү шартына жетээри менен, адам, акыл-эс жактан гана эмес, чыныгы жашоодо дагы, бейиштеги жана жердеги сыяктуу эки түрлүү жашо

Examples of translations: падение свободное

Russian English
падение; drop;
"Падение или нет". "Fall out or not".
Что вы любите делать в свободное время? What do you like to do in your spare time?
Свободное публичное исполнение произведений Free Public Performance of Works
Свободное воспроизведение произведения в судебных целей Free Reproduction of the Work for Judicial Purposes
Мало кто в пользу уменьшения количества денег и падение цен. Few people are in favor of decreasing the quantity of money and falling prices.
желая утвердить себя среди народов мира как свободное и демократическое гражданское общество; desiring to establish ourselves among peoples of the world as a free and democratic civil society;
По оценкам Министерства экономического регулирования, падение реального ВВП может достичь уровня 5,4 процента. According to the estimates of the Ministry of Economic Regulation, a decline of real GDP may reach the level of 5.4 percent.
В целом, исследование уровней грамотности в начальной школе в 2005 году, показали резкое падение во всех аспектах. In general, the study of literacy levels in primary schools in 2005 showed sharp falls in all aspects.
После registartion у вас будет свободное и не обязан счета WinnerSport, где вы можете контролировать свои ставки и личную информацию. After the registartion you will have free and not obliged account WinnerSport, where You can control Your bets and personal information.
Каждый имеет право на экономическую свободу, свободное использование способностей и имущества для любой экономической деятельности, не запрещенной законом. Everyone shall have the right to economic freedom, free use of abilities and property for any economic activity not prohibited by law.
Граждане Кыргызской Республики имеют право на охрану здоровья и на свободное использование сети государственных и муниципальных учреждений здравоохранения. Citizens of the Kyrgyz Republic have the right to the protection of health and to free use of the network of state and municipal public health institutions.
Изменения в статусе лесного фонда в результате пожара, падение деревьев, вызванное сильным ветром, ущерб от вредителей и болезней и других факторов, не связанных с лесопользователей; changes in the Forest Fund's status resulting from fire, fall of trees caused by strong wind, damage from pests and diseases and other factors irrelevant to forest users;
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Yet the distinction cannot be drawn equally sharply, since France and Germany belong to the European Union whose laws permitting the free movement of people across borders have lessened the significance of the political borders in distinguishing the two s
Посольство США считает, что предоставление справедливого, беспристрастного слушания подсудимым в этом случае будет послать твердую послание миру, что Кыргызстан является явно на пути к становлению свободное и демократичное общество ее граждане желают. The U.S. Embassy believes that providing a fair, impartial hearing to the defendants in this case will send a solid message to the world that Kyrgyzstan is clearly on the path to becoming the free and democratic society its citizens desire.
Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой Not only was political emancipation illusory, but is brought about a fundamental division in human life:“Where the political state has attained its free development, man-not only in thought, in consciousness, but in reality, in life-leads a twofold life,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: