Menü
Эл-Сөздүк

одна тысяча

бир миң

Примеры переводов: одна тысяча

Rusça Kırgız
Тысяча. миң
тысяча лет. миң жылдык
Я один/одна Мен жалгызмын
одна неделя бир апта
одна минута бир мүнөт
То есть еще одна проблема. Ал таптакыр башка маселе.
тысяча двадцать восемь бит жүз жыйырма сегиз бит
Одна звезда (не играть снова) бир жылдыз (кайра ойнобойт)
одна тысяча восемьсот группа сап бир миң сегиз жүз
Два будет одна плоть. Матф. 19: 5. Экөө бир дене болот(Мт. 19:5).
Одна картинка стоит тысячи слов Сүрөттүн баасы миң сөз турат
Но центральные банки, как ни одна из альтернатив. Бирок борбордук банктар эки жолду тең жактырышпай.
Я родился в тысяча девятьсот девяносто пятом году Мен бир миң тогуз жүз токсон бешинчи жылы туулгам
Еще одна история формой является «бриллиант» структура. Кабар формаларынын дагы бирөөсү - «ромб» түзүмү.
Это одна из причин, почему один должен иметь дело с этими проблемами. Ушул себептерден улам, аталган көйгөйлөрдү чечүүгө аракет кылууга тийишпиз.
Делегат может представлять и голосовать от имени, только одна страна. Делегат бир гана өлкөнү көрсөтөт жана анын атынан гана добуш бере алат.
Делегат может представлять и голосовать от имени, только одна страна. Делегат бир гана тарапты көрсөтө алат жана анын атынан гана добуш берет.
Одна из его главных задач было работать с Комиссией по правам человека. Анын негизги милдеттеринин бири - адам укуктары боюнча Комиссия менен иштешүү эле.
Вызов меню для одного состоялось, одна активная и входящие CCBS называет. бир жолку кармалган, бир жолку аракеттеги жана кирген CCBS чалуулары (линия бош эмес кездеги кайра чалуу) үчүн чакыруулардын менюсу
Оно прошло всего восемь воздержавшихся и ни одна из стран, голосовавших против. Ал сегиз калыс, бир дагы добуш «каршы» болбой кабыл алынды.

Примеры переводов: одна тысяча

Rusça İngilizce
Тысяча. Thousand.
тысяча лет. a thousand years.
Я один/одна I'm alone
одна неделя one week
одна минута one min
То есть еще одна проблема. That is another problem.
тысяча двадцать восемь бит one thousand twenty-eight bits
Одна звезда (не играть снова) one Star (don't play again)
одна тысяча восемьсот группа one thousand eight hundred band
Два будет одна плоть. Матф. 19: 5. The two will be one flesh. —Matt. 19:5.
Одна картинка стоит тысячи слов A picture is worth a thousand words
Но центральные банки, как ни одна из альтернатив. But the central banks like neither alternative.
Я родился в тысяча девятьсот девяносто пятом году I was born in nineteen ninety five
Еще одна история формой является «бриллиант» структура. Still another story form is the "diamond" structure.
Это одна из причин, почему один должен иметь дело с этими проблемами. This is one of the reasons why one ought to deal with these problems.
Делегат может представлять и голосовать от имени, только одна страна. A delegate may represent, and vote in the name of, one country only.
Делегат может представлять и голосовать от имени, только одна страна. A delegate may represent, and vote in the name of, one country only.
Одна из его главных задач было работать с Комиссией по правам человека. One of its chief missions was to work with the Commission on Human Rights.
Вызов меню для одного состоялось, одна активная и входящие CCBS называет. Call menu for single held, single active and incoming CCBS calls .
Оно прошло всего восемь воздержавшихся и ни одна из стран, голосовавших против. It passed with only eight abstentions and no countries voting against.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: