Меню
Эл-Сөздүк

несомненно

вводн. сл.
шексиз, албетте, сөзсүз.

Примеры переводов: несомненно

Русский Кыргызский
Западные читатели, несомненно, были удивлены теоретической схожести западной и исламской подходов. Батыш окурмандары үчүн, Батыш жана Ислам ык-амалдарынын назарият жүзүндөгү окшоштугу чоң жаңылык болгон.
Это была надежда корнями в христианскую веру Уинтропа, и, несомненно, он представлял себе свой град на холме с колокольней в центре. Бул Уинтроптун христиандык дининен өнүп чыккан үмүт болгон жана ал дөңсөөдөгү өз шаарын борборундагы коңгуроо чалуучу мунарасы менен элестеткендиги шексиз.
Западные либеральные писатели, несомненно полезно знать, что некоторые чрезвычайно важные особенности ислама, полностью согласуются с их собственными доктринами. Батыштын либерал жазуучулары исламдын бир катар маанилүү элементтери алардын принциптерине дал келээрин билип алышса ашыкча болбойт.
Тем не менее, есть этот акцент на религии в качестве источника политических обязанностей, которые некоторые теоретики гражданского общества, с их акцентом на формальном секуляризма, несомненно, сопротивляются. Дагы деле болсо, динге, саясий милдеттердин башаты катары басым жасалууда, бирок жарандык коомдун расмий динден четтөө саясатын (секуляризация) жактаган айрым теоретиктери бул ойго таптакыр каршы чыгышат.

Примеры переводов: несомненно

Русский Английский
Западные читатели, несомненно, были удивлены теоретической схожести западной и исламской подходов. Western readers were no doubt surprised by the theoretical similarity between Western and Islamic approaches.
Это была надежда корнями в христианскую веру Уинтропа, и, несомненно, он представлял себе свой град на холме с колокольней в центре. It was a hope rooted in Winthrop’s Christian faith, and no doubt he imagined his city on a hill with a steeple in the center.
Западные либеральные писатели, несомненно полезно знать, что некоторые чрезвычайно важные особенности ислама, полностью согласуются с их собственными доктринами. Western liberal writers would certainly benefit from knowing that certain crucially important features of Islam are perfectly consistent with their own doctrines.
Тем не менее, есть этот акцент на религии в качестве источника политических обязанностей, которые некоторые теоретики гражданского общества, с их акцентом на формальном секуляризма, несомненно, сопротивляются. Still, there is this emphasis on religion as a source of political duties which some theorists of civil society, with their emphasis on formal secularism, no doubt resist.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: