Меню
Эл-Сөздүк

научно-технический прогресс

илимий-техникалык прогресс

Котормолордун мисалдары: научно-технический прогресс

Орусча Кыргызча
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Токой фондусун илимий-изилдөө максатында пайдалануу
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Токой фондусун илимий - изилдөө максатында пайдалануу
реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве; токой чарбачылыгында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашыруу;
Но отличия все же пригрозил заблокировать любой прогресс по тексту. Бирок пикир келишпөөчүлүк текст боюнча жылыштарга мурдагыдай эле коркунуч жаратып турду.
В 2008-2009 значительный прогресс был достигнут в отношении достижения сбалансированности бюджета. 2008-2009-жылдары бюджеттин балансташуусунда олуттуу прогресске жетишилген.
Если технический термин должен быть использован для точности, должны быть includied определение, а также. Эгер тактык үчүн атайын терминди колдонуу керек болсо, ага өзүнчө аныктама берип койгон оң.
для оказания помощи в введении в лесном новых научно-технических достижений, передовых технологий и знаний; илимдин, техниканын эң соңку жетишкендиктерин, алдыңкы тажрыйбаны жана технологияны токой чарба өндүрүшүндө колдонууга көмөк көрсөтүү;
| Дальнейшие мероприятия (такие как соглашения с университетами или национальными научно-исследовательскими программами); ■ андан аркы иш-аракет (университеттер же улуттук илимий-изилдөө программалары жана өнүктүрүү программалары менен макулдашуулар);
организовать осуществленные единой научно-технической политики для защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; токой жана аңчылык ресурстарын коргоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагында бирдиктүү илимий - техникалык саясатты ишке ашырууну уюштуруу,
окончательные требования к поставщикам, чтобы указать цену предложения, технический и качественный характер закупаемых товаров; сунуштун баасын көрсөтүү менен жөнөтүүчүлөргө коюлуучу акыркы талаптар, ошондой эле сатып алынуучу товарлардын техникалык жана сапаттык мүнөздөмөлөрү;
разрабатывает и осуществляет общегосударственные программы экономического, социального, научно-технического и культурного развития; экономикалык, социалдык, илимий-техникалык жана маданий өнүктүрүүнүн жалпы мамлекеттик программаларын иштеп чыгат жана турмушка ашырат;
Однако путем надувания мы создаем ситуацию, которая будет препятствовать сбережений и инвестиций, что стало возможным технический прогресс. Бирок инфляция саясаты менен биз технологиялык прогрессти илгерилетип жаткан аманат салымдары менен инвестицияларга жолтоо болгон кырдаалдын келип чыгыша шарт түзүп жатабыз.
Существует, конечно, доля правды в обоих аргументов западной цивилизации и западного гражданского общества, безусловно, во многом его прогресс в какой-то секуляризма. Батыш цивилизациясынын жана батыш жарандык коомунун болуп көрбөгөндөй гүлдөп-өнүгүшү динден четтөө саясатына түздөн-түз байланыштуу.
Порядок использования государственного лесного фонда в научно-исследовательских целях устанавливается органом управления лесами Республиканского Государственного. Мамлекеттик токой фондусун илимий - изилдөө максатында пайдалануу тартибин токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган белгилейт.
Если должно быть необходимым, операции упомянутого Комитета будет поддержана производства и научно-исследовательских организаций и экспертов и консультативного совета. Зарыл болгон учурда аталган комиссиянын ишине өндүрүштүк жана илимий уюмдар, ошондой эле эксперттер менен консультанттар тартылат.
Главной задачей для турецких социологов является выявление истинных причин, которые помогли политического ислама появляются так что можно было бы справиться с этим «научно». Түрк социологдору караштыра турган маселе – ислам динине “илимий” жол менен мамиле кылууга мүмкүндүк берген жана анын келип чыгышына түрткү берген чыныгы себептерди аныктоо.
использовать, в соответствии с установленным порядком, древесины и других лесных растительных ресурсов и полезных природных свойств лесов в рамках научно обоснованных лимитов; илимий жактан негизделген ченемдердин чегинде токойдун жыгач жана башка өсүмдүк ресурстарын жана анын табигый жактан пайдалуу касиеттерин белгиленген тартипте пайдаланууга;
Настоящее сhapter представлены результаты пяти из семи научно-исследовательских проектов, которые были сделаны в разное время в течение следующих органов государственного управления: Бул бөлүктө мамлекеттик башкаруунун учурда иштеп жаткан органдарынын базасында ар кайсы жылдары жүргүзүлгөн 7 изилдөө иштеринин бешөөнүн натыйжаларына баяндамалар келтирилген:
Лесные пользования осуществляются в соответствии с планами лесоуправления в научно обоснованных норм, определяемых на основе материалам лесоустройства, текущих запасов и обследований лесного фонда. Токойду пайдалануу токой күтүүнүн, токой фондусунун мүлкүн каттоонун жана изилдөөнүн материалдары боюнча аныкталуучу илимий - негизделген ченемдердин чегинде токой чарбачылык пландарында, жүзөгө ашырылат.
Условия, при которых люди живут в промышленно развитых странах Запада, который сегодня означает практически во всех странах, где уровень цивилизации достигнут некоторый прогресс, начиная с 16 или 17-го века. Өнөр-жай тармагы жогору өнүккөн өлкөлөрдөгү адамдар жашаган шарттарды, цивилизация стандартынын негизинде 16-17-кылымдардан бери кандайдыр бир деңгээлде ийгиликке жетишип келе жаткан бардык мамлекеттерде көрүүгө болот.

Котормолордун мисалдары: научно-технический прогресс

Орусча Англисче
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Use of Forest Fund for scientific research purposes
Использование лесного фонда для научно-исследовательских целей Use of Forest Fund for scientific research purposes
реализация единой научно-технической политики в лесном хозяйстве; realization of unified scientific and technical policies in forestry;
Но отличия все же пригрозил заблокировать любой прогресс по тексту. But differences still threatened to block any progress on the text.
В 2008-2009 значительный прогресс был достигнут в отношении достижения сбалансированности бюджета. In 2008-2009 a considerable progress was achieved as to attaining budget balance.
Если технический термин должен быть использован для точности, должны быть includied определение, а также. If a technical term must be used for accuracy, must be includied a definition as well.
для оказания помощи в введении в лесном новых научно-технических достижений, передовых технологий и знаний; to assist in introduction into forestry of new scientific and technical achievements, advanced technologies and expertise;
| Дальнейшие мероприятия (такие как соглашения с университетами или национальными научно-исследовательскими программами); ■ Further activities (such as agreements with universities or national research programmes);
организовать осуществленные единой научно-технической политики для защиты, воспроизводства и использования лесных ресурсов; to organise implemention of a unified scientific and technical policy for protection, reproduction, and use of forest resources;
окончательные требования к поставщикам, чтобы указать цену предложения, технический и качественный характер закупаемых товаров; the final requirements to suppliers to indicate the bid price, technical and quality nature of procured goods;
разрабатывает и осуществляет общегосударственные программы экономического, социального, научно-технического и культурного развития; develops and carries out nation-wide programs for economic, social, scientific and technical and cultural development;
Однако путем надувания мы создаем ситуацию, которая будет препятствовать сбережений и инвестиций, что стало возможным технический прогресс. However by inflating we are creating a situation which will discourage the saving and investment that made technological progress possible.
Существует, конечно, доля правды в обоих аргументов западной цивилизации и западного гражданского общества, безусловно, во многом его прогресс в какой-то секуляризма. There is, of course, some truth in both arguments western civilisation and western civil society certainly owes much its progress to some kind of secularism.
Порядок использования государственного лесного фонда в научно-исследовательских целях устанавливается органом управления лесами Республиканского Государственного. The procedure for the State Forest Fund use for scientific research purposes shall be established by the Republican State forest management body.
Если должно быть необходимым, операции упомянутого Комитета будет поддержана производства и научно-исследовательских организаций и экспертов и консультативного совета. If should be necessary, the operations of the said Committee will be supported by production and research entities and expert and consultative advice.
Главной задачей для турецких социологов является выявление истинных причин, которые помогли политического ислама появляются так что можно было бы справиться с этим «научно». The main task for Turkish social scientists is to reveal the real causes that helped political Islam emerge so that it would be possible to cope with it "scientifically".
использовать, в соответствии с установленным порядком, древесины и других лесных растительных ресурсов и полезных природных свойств лесов в рамках научно обоснованных лимитов; to use, according to the established procedure, timber and other forest vegetation resources and useful natural properties of forest within the scientifically justified limits;
Настоящее сhapter представлены результаты пяти из семи научно-исследовательских проектов, которые были сделаны в разное время в течение следующих органов государственного управления: The present сhapter presents the results of five of seven research projects that were done at different times for the following public management bodies:
Лесные пользования осуществляются в соответствии с планами лесоуправления в научно обоснованных норм, определяемых на основе материалам лесоустройства, текущих запасов и обследований лесного фонда. Forest uses shall be carried out in accordance with the forest management plans within scientifically grounded norms defined based on forest inventory materials, current inventories and surveys of the Forest Fund.
Условия, при которых люди живут в промышленно развитых странах Запада, который сегодня означает практически во всех странах, где уровень цивилизации достигнут некоторый прогресс, начиная с 16 или 17-го века. The conditions under which people are living in the industrial countries of the west, which today means in practically all the countries where the standard of civilization has made some progress since the 16th or 17th century.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: