Меню
Эл-Сөздүк

наименование

ср.
ат, ысым;
см. название.

Примеры переводов: наименование

Русский Кыргызский
Право на фирменное наименование Фирмалык аталышка болгон укук
Влияние права на фирменное наименование Фирмалык аталышка болгон укуктун аракети
Отчуждение права на фирменное наименование Фирмалык аталышка болгон укукка ээ болуудан ажыратуу
Исключительное право на фирменное наименование Фирмалык аталыштарга артыкчылык укугу
наименование и юридический адрес закупающей организации; сатып алуучу уюмдун аталышы жана юридикалык дареги;
Нарушение исключительного права на фирменное наименование Фирмалык аталыштарда артыкчылык укугун бузуу
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1)мамлекеттик органдын аталышы жана юридикалык дареги;
1) наименование владельца или пользователя земельного участка; 1) жер тилкесинин менчик ээсинин же пайдалануучунун аты-жөнү;
2) наименование гражданской службы административной должности вакансии; 2)административдик мамлекеттик ваканттык кызмат ордунун аталышы;
Разведение достижение должно иметь наименование с указанием его пола принадлежности Селекциялык жетишкендиктин анын уруулук тегин көрсөткөн аталышы болууга тийиш.
по просьбе владельца сертификата об отказе от исключительного права на фирменное наименование; фирмалык аталыштын артыкча укугунан күбөлүк ээсинин баш тарткан арызы;
Заявитель уведомляется, что заявление о регистрации наименование места происхождения отказался. Товар чыккан жердин аталышын каттоодон баш тартуу тууралу өтүнмөнүн ээсине кабарлоо жиберилет.
Билет содержит наименование организатора, адрес адрес букмекерской конторе, логотип, номер билета. Тотализатордун билетинде уюштуруучунун аталышы, дареги, букмекер кеңсесинин дареги, лого, билеттин номери жазылат.
Фирменное наименование не может быть предметом договора купли-продажи, дарения, имущественного найма. Фирмалык аталыштар соода-сатык, белек, ижара келишимдеринин предмети болушу мүмкүн эмес.

Примеры переводов: наименование

Русский Английский
Право на фирменное наименование Right to Firm Name
Влияние права на фирменное наименование Effect of the Right to Firm Name
Отчуждение права на фирменное наименование Alienation of the Right to Firm Name
Исключительное право на фирменное наименование Exclusive right for a trade name
наименование и юридический адрес закупающей организации; the name and legal address of the procuring entity;
Нарушение исключительного права на фирменное наименование Breach of the exclusive right for trade name
1) наименование и юридический адрес государственного органа; 1) name and legal address of a public body;
1) наименование владельца или пользователя земельного участка; 1) name of an owner or user of the land plot;
2) наименование гражданской службы административной должности вакансии; 2) name of the civil service administrative position vacancy;
Разведение достижение должно иметь наименование с указанием его пола принадлежности Breeding achievement must have a denomination with indication of its gender affiliation
по просьбе владельца сертификата об отказе от исключительного права на фирменное наименование; at the request of the owner of the certificate on refusal from exclusive right for trade name;
Заявитель уведомляется, что заявление о регистрации наименование места происхождения отказался. The applicant shall be notified that the application on registration the appellation of origin is refused.
Билет содержит наименование организатора, адрес адрес букмекерской конторе, логотип, номер билета. The ticket contains the name of the organizer, address, address of bookmaker office, logo, ticket number.
Фирменное наименование не может быть предметом договора купли-продажи, дарения, имущественного найма. A trade name can not be a subject of the contract of sale, of gift, of tenancy.

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)


Такое же слова на других языках:

KG


Похожие слова на других языках:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: