Меню
Эл-Сөздүк

личный

~, ­ая, -ое
1. личность-го т.;
личная собственность жеке менчик;
2. (осуществляемый лично) өз, өзү;
необходимо ваше личное присутствие сиздин өзүңүздүн болушуңуз зарыл;
3. лицо 4-кө т.;
личное местоимение жактама ат атооч;
личные окончания жак уландылар;
личный состав өздүк составы (бир мекемедеги иштеген кызматчылар);
личное дело канц. өздүк дело;
личные счёты кусамат, кек, өч.

Примеры переводов: личный

Русский Кыргызский
Гражданский служащий личный профиль Мамлекеттик кызматчынын өздүк иши
- Запустить личный бизнес и использовать официальный статус для пользы или поддержки других с целью получения компенсаций; - жеке ишкерлик иш иштөөгө, ошондой эле жеке жана юридикалык жактар кандай гана формада болбосун андан сыйакы алуу менен ишкердик ишин жүзөгө ашырууда аларга көмөк көрсөтүү үчүн өзүнүн кызмат абалынан пайдаланууга;
- Вы единственный чиновник в нашей стране, которые последовали примеру Карим Масимов, премьер-министра РК, и начал личный блог. – Казакстандын премьери Карим Масимовдун жолун жолдоп, биздин чиновниктердин ичинен сиз гана өзүңүздүн жеке блогуңузду ачтыңыз.
изучить, в соответствии с установленным порядком, транспортных средств, иных объектов и мест; а также проводить личный досмотр, если такая необходимость может быть. белгиленген тартипте транспорт каражаттарын, башка объекттерди жана жерлерди карап чыгуу, зарыл болгондо кармалган адамдардын өздөрүн карап чыгуу;
Помните ваши шансы убедить кого-то голосовать за вас и ваших стороны гораздо лучше, если вы сделаете личный контакт с людьми, чем в письме или других печатных материалов. Эсиңизде болсун: элди мага же менин партияма добуш бергиле деп кат же басылмалар аркылуу эмес, алар менен жекеме-жеке жолугуп ынандырсаңыз көбүрөөк натыйжаларга жетишесиз.
Должен ли государственный гражданский служащий быть передана другому общественную позицию, то его личный профиль должен быть переведен на указанный нового места работы в государственной службе. Мамлекеттик кызматчы башка мамлекеттик кызмат орунуна которулганда анын өздүк иши мамлекеттик кызматтын көрсөтүлгөн жаңы ордуна берилет.
Как один вернулся добровольцев из Сьерра-Леоне выразился, "я никогда не может погасить народ Сьерра-Леоне, но я могу взять эти уроки, что личный рост, что расширило перспективы, и применить его к моей работе сюда .... Сиерра-Леонеден кайтып келген бир волонтёр айткандай: «Мен Сиерра-Леоненин элине карыздармын: алардан сабак алып, өсүп, келечегим кеңейди, эми аларды өз ишимде колдоном...
Карта, носителем информации в которой является интегральная схема (микропроцессор). При проведении электронных платежей в смарт-карте хранится личный секретный ключ и производится процедура создания электронной цифровой подписи. Маалымат анын интегралдык схемасында (микропроцессорунда) камтылган карт. Электрондук төлөмдөрдү өткөрүүдө смарт-картта жеке купуя ачкыч сакталат жана электрондук цифралык кол тамганы түзүү жол-жобосу жүргүзүлөт.
Физические лица, не внесшие личный вклад в создание объекта промышленной собственности, но которые предоставили только техническую, организационную или материальную помощь автора (авторов) или которые только способствовавшие оформлению прав на него в Өнөр жай объектисин жаратууда өзүнүн жекече салымын кошпогон, авторго (авторлорго) техникалык, уюштуруучулук же материалдык гана көмөк көрсөтүшкөн, же болбосо ал объектиге жана аны пайдаланууга укуктарды толтуруп бекемдөөгө гана жардам беришкен жеке жакта
Физические лица, не внесшие личный вклад в создание объекта промышленной собственности, но которые предоставили только техническую, организационную или материальную помощь автору или которые только способствовавшие оформлению прав на него и использования Өнөр жай объектисин жаратууда өзүнүн жеке салымын кошпогон, бирок авторго техникалык, уюштуруучулук же материалдык жактан гана көмөк көрсөткөн, же болбосо ал объектиге болгон жана аны пайдалануу укуктарын жол-жоболоштурган жеке жактар автор катары таанылб

Примеры переводов: личный

Русский Английский
Гражданский служащий личный профиль Civil servant personal profile
- Запустить личный бизнес и использовать официальный статус для пользы или поддержки других с целью получения компенсаций; - run a personal business and use official status for benefit or support of others with the goal of receiving compensations;
- Вы единственный чиновник в нашей стране, которые последовали примеру Карим Масимов, премьер-министра РК, и начал личный блог. - You are the only official in our country, who followed the example of Mr. Karim Masimov, the Prime Minister of Kazakhstan, and started personal blog.
изучить, в соответствии с установленным порядком, транспортных средств, иных объектов и мест; а также проводить личный досмотр, если такая необходимость может быть. to examine, according to the established procedure, transport vehicles, other objects and places; as well as to carry out personal examination, if such a need may be.
Помните ваши шансы убедить кого-то голосовать за вас и ваших стороны гораздо лучше, если вы сделаете личный контакт с людьми, чем в письме или других печатных материалов. Remember your chances of convincing someone to vote for you and your parties are much better if you make personal contact with people than by letter or other printed material.
Должен ли государственный гражданский служащий быть передана другому общественную позицию, то его личный профиль должен быть переведен на указанный нового места работы в государственной службе. Should a public civil servant be transferred to another public position then his personal profile shall be transferred to the specified new place of employment in the civil service.
Как один вернулся добровольцев из Сьерра-Леоне выразился, "я никогда не может погасить народ Сьерра-Леоне, но я могу взять эти уроки, что личный рост, что расширило перспективы, и применить его к моей работе сюда .... As one returned volunteer from Sierra Leone put it, "I can never repay the people of Sierra Leone, but I can take those lessons, that personal growth, that broadened perspective, and apply it to my work back here ....
Карта, носителем информации в которой является интегральная схема (микропроцессор). При проведении электронных платежей в смарт-карте хранится личный секретный ключ и производится процедура создания электронной цифровой подписи.
Физические лица, не внесшие личный вклад в создание объекта промышленной собственности, но которые предоставили только техническую, организационную или материальную помощь автора (авторов) или которые только способствовавшие оформлению прав на него в Natural persons who have not made personal contribution in the creation of an object of industrial property but who have provided only technical, organizational or material assistance to the author (authors) or who have only helped to form rights for it a
Физические лица, не внесшие личный вклад в создание объекта промышленной собственности, но которые предоставили только техническую, организационную или материальную помощь автору или которые только способствовавшие оформлению прав на него и использования Natural persons who have not made personal contribution in the creation of an object of industrial property but who have provided only technical, organizational or material assistance to the author or who have only helped to form rights for it and the use

Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: