Меню
Эл-Сөздүк

знание

ср.
1. (наука) билим;
область знания билимдин чөйрөсү;
в какой области знания? билимдин кайсы чөйрөсүндө?;
2. (знакомство с чем-л.; умение) билүү, билим;
знание запросов и интересов масс көпчүлүктүн талабын жана муктажын билүү;
делать что-л. со знанием дела иштин жайын билип туруп иштөө;
знание - сила күч - билимде, билим - күч;
3. знания мн. маалымат, билим;
обладать знаниями маалыматтуу болуу, маалыматка ээ болуу;
глубокие знания терең маалымат;
поверхностные знания тайыз маалымат;
повышать знания билимди көтөрүү;
передавать свои знания өз билимин (башкаларга) берүү.

Примеры переводов: знание

Русский Кыргызский
знание глобальной динамики; ааламдык өзгөрүүлөрдү билүү;
Словесное знание развивается не только во время занятий, но и в семье. Сөздүк көндүмдү өнүктүрүү сабакта эле эмес үй-бүлөдө да болот.
Возможность судить на основании академической фоне, опыта и, при необходимости, знание местных условий. Алардын мүмкүнчүлүгү алган билимине, тажрыйбасына жана квалификациясына жараша бааланат.
Образность Бог есть абсолютная существо, абсолютное понимание и знание и мудрость и абсолютную любовь и сострадание. Кудайдын келбети бул абсолюттук маңыз, чекчиз билүү, билим жана акылмандык, чексиз мээримдүүлүк жана сүйүү.
Для Коран всегда призывает нас помнить, напоминать друг другу, потому что знание истины внутри каждого человеческого существа. Куран ар дайым бизди эстеп жүргөнгө чакырат, бир-бирибизди эстетишибизге, себеби чындык билими ар бир адам баласында.
К сожалению, многие люди не знают об этом, потому что этатист, государственник, представления о рынке и о деньгах уничтожили знание того, как создается деньги. Базар жана акча тууралуу ойлор акчанын жаралышы жөнүндө билимди солгундатышкандыктан, адамдардын көпчүлүгү жогоруда айтылган нерселерди жакшы түшүнүшпөйт.
Цели упражнения являются поставить новое найденное знание и понимание местного самоуправления к испытанию, а также творчески мыслить с точки зрения решения проблем в обществе, принимая на себя роль лидера. Көнүгүүнүн максаты – жергиликтүү өз алдынча башкаруу органы жөнүндө окуп билгендерин сынактын негизинде текшерип, жолбашчылык милдетти колго алуу менен, коомчулуктун көйгөйлөрүн чыгармачылык менен чечүү.
В дополнение к специальным требованиям есть такие критерии, необходимые для быть выполнены для продвижения: профессиональный опыт, диплом и сертификаты на повышение квалификации, знание иностранных языков и компьютера. Кызмат боюнча көтөрүү учурунда адистик талаптардан тышкары кесиптик тажрыйбанын болушу, дипломдор жана квалификацияны жогорулатуу жөнүндө сертификаттар, компьютердик программаларды жана чет тилдерди билүү сыяктуу критерийлер мааниге ээ.
Добровольцы вернуться в Соединенные Штаты в качестве глобальных граждан, с лидерскими качествами, знание языков, технических навыков, навыков по разрешению проблем, и кросс-культурных идеи, что позиция их хорошо для карьеры по полям и отраслей. Волонтёрлор кошмо Штаттарга лидерликти, тилди, техниканы, маселелерди чечүүнү үйрөнүп, ар түрдүү тармактардагы карьераларына жардам бере турган маданият аралык түшүнүктөрү бар дүйнөлүк жарандар катары кайтышат.
имея знание нормативно-правовых актов Кыргызской Республики, международных договоров, которые необходимы для осуществления деятельности в области прав промышленной собственности и защиты селекционных достижений в объеме, определяемом уполномоченным госуда өнөр жай менчигинин объектилерин, селекциялык жетишкендиктерди коргоо боюнча Кыргызпатент тарабынан аныкталган деңгээлде иш жүргүзүү үчүн зарыл болгон Кыргыз Республикасынын ченемдик укуктук актыларын, эл аралык келишимдерди билген адамдар.

Примеры переводов: знание

Русский Английский
знание глобальной динамики; knowledge of the global dynamics;
Словесное знание развивается не только во время занятий, но и в семье. Verbal proficiency develops not only during classes, but also in the family.
Возможность судить на основании академической фоне, опыта и, при необходимости, знание местных условий. Capability is judged on the basis of academic background, experience and, as appropriate, knowledge of the local conditions.
Образность Бог есть абсолютная существо, абсолютное понимание и знание и мудрость и абсолютную любовь и сострадание. The imagery of God is absolute being, absolute awareness and knowledge and wisdom and absolute compassion and love.
Для Коран всегда призывает нас помнить, напоминать друг другу, потому что знание истины внутри каждого человеческого существа. For the Koran always urges us to remember, to remind each other, because the knowledge of truth is within every human being.
К сожалению, многие люди не знают об этом, потому что этатист, государственник, представления о рынке и о деньгах уничтожили знание того, как создается деньги. Unfortunately, many people don’t know this because the etatist, statist, ideas about the market and about money have destroyed knowledge of how money is created.
Цели упражнения являются поставить новое найденное знание и понимание местного самоуправления к испытанию, а также творчески мыслить с точки зрения решения проблем в обществе, принимая на себя роль лидера. The goals of the exercise are to put new found knowledge and understanding of local government to the test and also to think creatively in terms of addressing issues in the community by taking a leadership role.
В дополнение к специальным требованиям есть такие критерии, необходимые для быть выполнены для продвижения: профессиональный опыт, диплом и сертификаты на повышение квалификации, знание иностранных языков и компьютера. In addition to the special requirements there are such criteria needed to be met for promotion: the professional experience, diploma and certificates on qualification upgrading, knowledge of foreign languages and computer.
Добровольцы вернуться в Соединенные Штаты в качестве глобальных граждан, с лидерскими качествами, знание языков, технических навыков, навыков по разрешению проблем, и кросс-культурных идеи, что позиция их хорошо для карьеры по полям и отраслей. Volunteers return to the United States as global citizens, with leadership skills, language skills, technical skills, problem-solving skills, and cross-cultural insights that position them well for careers across fields and industries.
имея знание нормативно-правовых актов Кыргызской Республики, международных договоров, которые необходимы для осуществления деятельности в области прав промышленной собственности и защиты селекционных достижений в объеме, определяемом уполномоченным госуда having knowledge of normative and legal acts of the Kyrgyz Republic, international treaties that are necessary for implementation of activity on industrial property rights and selection achievements protection in volume determined by Kyrgyzpatent.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: