Меню
Эл-Сөздүк

земельные угодия

жер түрлөрү

Примеры переводов: земельные угодия

Русский Кыргызский
Земельные споры Жер талаштары
земельные участки; өлкө;
Делимые и неделимой земельные участки Бөлүнүүчү жана бөлүнбөс жер тилкелери
1) рационально использовать свои земельные участки; 1) жер тилкелерин сарамжал пайдаланууну;
Земельные категории земельного фонда Кыргызской Республики Кыргыз республикасынын жер фондусундагы жерлердин категориялары
Государственная регистрация прав на земельные и сделок с ним Жерге болгон укукту жана укуктар менен жасалган бүтүмдөрдү мамлекеттик каттоо
Сохранение сервитута в случае уступки или передачи прав на земельные Жер тилкесине укукту өткөрүп берүүдө, башкага өткөндө сервитутту сактоо
Земельные участки должны быть доведены до надлежащем состоянии в ходе работ. Жер тилкелерин жарактуу абалга келтирүү анда аткарылуучу иштердин жүрүшүндө жүргүзүлөт.
земельные поселений (городов \ городов, сельских и урбанизированных поселений); калктуу конуштардын (шаарлардын, шаарчалардын жана айылдык калктуу конуштардын) жерлери;
Земельные участки предоставляются иностранным физическим срочное (временное) пользование. Жер участоктору чет өлкөлүк жактарга жер участокторун мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга гана берилет.
Земельные участки предоставляются для целей, указанных в ст. 73 (2) настоящего Кодекса бесплатно только один раз. Ушул Кодекстин 73-беренесинин 2-пунктунда көрсөтүлгөн максаттарда жер тилкелери бир жолу акысыз берилет.
Земельные участки, включенные в защитных зон должны использоваться лицами контролирующих охраняемого объекта. Суу коргоо зонасына кирген жер тилкетору корголуучу объект карамагында турган жактар тарабынан пайдаланылат.
В случае несогласия с решением уполномоченного государственного органа земельные споры разрешаются в судебном порядке. Ыйгарым укуктуу мамлекеттик органдын чечими менен макул болбогон учурда жер талаштары сот тартибинде каралат.
Другие физические и юридические лица должны быть выделены земельные участки в собственность или в срочного (временного) пользования. Башка жеке жана юридикалык жактарга жер участоктору менчикке же мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга берилет.
Земельные участки, изъятые по основаниям, предусмотренным подпунктами 1, 3, 4, 5, 6 пункта 1 настоящей статьи, может быть обменены на продажу. Ушул берененин 1-пунктунун 1, 3, 4, 5, 6-пунктчаларында каралган негиздер боюнча алынган жер тилкеси сатуу үчүн соодага коюлушу мүмкүн.
Правительство Кыргызской Республики определяет специально уполномоченные государственные органы, которые регулируют земельные отношения. Кыргыз Республикасынын Өкмөтү жер мамилелерин жөнгө салууну ишке ашыра турган атайын ыйгарым укуктуу мамлекеттик органдарды аныктайт.
В соответствии с Конституцией Кыргызской Республики, земельные участки могут быть государственной, коммунальной, частной или иных формах собственности. Кыргыз Республикасынын Конституциясына ылайык жер мамлекеттик, муниципалдык, жеке менчик жана менчиктин башка түрлөрүндө болот.
земельные участки, в том числе занимают муниципальных объектов недвижимости в границах, предусмотренных соответствующими дизайнерские проекты, а также неосвоенных земель; жер участкалары, анын ичинде чек аралардын тиешелүү долбоорлорунда каралган муниципалдык мүлктүн объектинде жайгашкан, ошондой эле өздөштүрүлө элек жерлер;
Земельные участки будут выделены государственной или коммунальной землепользователей к которому имущество выделенных на праве хозяйственного ведения или оперативного управления. Жер тилкелери мөөнөтсүз мүлк чарба жүргүзүү же оперативдүү башкаруу укугунда бекитилип берилген мамлекеттик жана муниципалдык жерди пайдалануучуларга, коомдук бирикмелерге, коомдук фондуларга, диний уюмдарга берилет.
Охотничьи угодья являются земельные и лесные участки, горные районы, водохранилищ и болот, которые могут быть местом обитания диких видов жизни, независимо от формы собственности этих областях. Аңчылык жерлери - жапайы айбандар жашаган же жашай ала турган бардык жерлер жана токой аймактары, тоо массивдери, суу мейкиндиктери жана саздар, ал аймактардын кимге таандык экендигине карабастан аңчылык жерлери катары таанылат.

Примеры переводов: земельные угодия

Русский Английский
Земельные споры Land Disputes
земельные участки; land;
Делимые и неделимой земельные участки Divisible and Indivisible Land Plots
1) рационально использовать свои земельные участки; 1) rationally use their land plots;
Земельные категории земельного фонда Кыргызской Республики Land categories of the land fund of the Kyrgyz Republic
Государственная регистрация прав на земельные и сделок с ним State Registration of Rights to Land and of Transactions Therewith
Сохранение сервитута в случае уступки или передачи прав на земельные Retention of Easement in the Event of Assignment or Transfer of the Rights to Land
Земельные участки должны быть доведены до надлежащем состоянии в ходе работ. Land plots shall be brought up to the suitable condition in the course of the works.
земельные поселений (городов \ городов, сельских и урбанизированных поселений); land of settlements (cities\towns, rural and urbanized settlements);
Земельные участки предоставляются иностранным физическим срочное (временное) пользование. Land plots shall be provided to foreign individuals for fixed-term (temporary) use only.
Земельные участки предоставляются для целей, указанных в ст. 73 (2) настоящего Кодекса бесплатно только один раз. Land plots shall be provided for the purposes indicated in Art. 73 (2) of this Code free of charge only once.
Земельные участки, включенные в защитных зон должны использоваться лицами контролирующих охраняемого объекта. Land plots included into protective zones shall be used by the persons supervising the protected object.
В случае несогласия с решением уполномоченного государственного органа земельные споры разрешаются в судебном порядке. In case of disagreement with the decision of the authorized state body the land disputes shall be settled in judicial procedure.
Другие физические и юридические лица должны быть выделены земельные участки в собственность или в срочного (временного) пользования. Other individuals and legal entities shall be allocated land plots in ownership or for a fixed-term (temporary) use.
Земельные участки, изъятые по основаниям, предусмотренным подпунктами 1, 3, 4, 5, 6 пункта 1 настоящей статьи, может быть обменены на продажу. Land plots withdrawn on the grounds provided by subparagraphs 1, 3, 4, 5, 6 of point 1 of this Article may be traded at sale.
Правительство Кыргызской Республики определяет специально уполномоченные государственные органы, которые регулируют земельные отношения. The Government of the Kyrgyz Republic shall define special authorized state bodies which regulate land relations.
В соответствии с Конституцией Кыргызской Республики, земельные участки могут быть государственной, коммунальной, частной или иных формах собственности. In accordance with the Constitution of the Kyrgyz Republic, land may be the state, communal, private or other forms of ownership.
земельные участки, в том числе занимают муниципальных объектов недвижимости в границах, предусмотренных соответствующими дизайнерские проекты, а также неосвоенных земель; land plots, including those occupied by the municipal property objects within the boundaries envisaged by corresponding design projects, as well as undeveloped land;
Земельные участки будут выделены государственной или коммунальной землепользователей к которому имущество выделенных на праве хозяйственного ведения или оперативного управления. Land plots shall be allocated to state or communal land users to which property is allotted on the right of business or operational management.
Охотничьи угодья являются земельные и лесные участки, горные районы, водохранилищ и болот, которые могут быть местом обитания диких видов жизни, независимо от формы собственности этих областях. Hunting grounds are land and forest areas, mountain regions, water reservoirs, and marshes which may be the habitat for wild life species irrespective of these areas' ownership status.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: