Меню
Эл-Сөздүк

запись журнала

киргизме журнал жазуусу

Примеры переводов: запись журнала

Русский Кыргызский
запись баяндама
запись баяндама
Запись. Жазуулар.
Калибровка Запись Калибрдөөлөрдү каттоо
Добавить новую запись Жаңы катыш кошуу
техническая запись произведения; чыгарманы техникалык жазып алуу;
запись фискальной памяти повреждена казына эсинде жазуу зыянга учурады
Права Человека Сделав запись исполнения Фонограмманы жазып алган адамдын укуктары
В каком случае блокируется учетная запись? Менин эсебим кайсы учурларда бөгөттөлүп калышы мүмкүн?
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" Логду жибере албай жатам: Интернет байланышы жок
Земельный кадастр запись должна содержать следующие данные: Төмөндөгүлөр жер-кадастр китебине киргизилет.:
Ограничения прав на запись исполнения устанавливаются законом. Аткарууну чыгарган адамдын укуктары мыйзам тарабынан чектелет.
Эта учетная запись понятия общества не является особенно всеобъемлющим. Айрыкча, ушул түшүнүктөгү коомдун түпкү маани-маңызын билүү оңой эмес.
Пожалуйста уменьшить интервал времени для файла журнала или сделать меньшую скриншот. Лог-файл үчүн убакыт аралыгын азайтышыңызды же скриншотту азыраак кылышыңызды суранабыз.
Мы будем блокировать учетную запись, а затем вы должны прийти в центральный офис с паспортом. Биз Сиздин эсебиңизди бөгөттөп койобуз, андан кийин Сиз паспортуңузду алып борбордук офиске келишиңиз керек.
Кыргызпатент ввести запись о продлении срока действия свидетельства в Реестр и свидетельство. Күбөлүктүн күчүндө болуу мөөнөтүн узартуу жөнүндө Кыргызпатент тарабынан Реестрге жана күбөлүккө жазылып коюлат.
Возможное ограничение права на запись музыкальных произведений и любых текстов, относящихся к ним. Музыкалык чыгармаларды жана ага тиешелүү кайсы болбосун тексттерди жазууга укукка мүмкүн болгон чектөө.
(3) Любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением для целей настоящей Конвенции. (3) Ушул Конвенциянын максаттары үчүн үндүк жана визуалдуу жазуулардын кайсынысы болбосун кайра чыгаруу деп таанылат.
поддерживает запись тендеров открытия и оперативно отправляет копию этого государственного органа; тендердик табыштамаларды ачуу протоколун түзөт жана көчүрмөсүн мамлекеттик органга токтоосуз жөнөтөт;
Право на запись исполнения принадлежит лицу, который сделал такую ​​запись или к его правопреемнику. Аткарууну жазып алуу укугу мындай жазууну түзгөн адамга же анын укуктук жолун жолдоочуларга таандык кылынат.

Примеры переводов: запись журнала

Русский Английский
запись record
запись exposition
Запись. Recording.
Калибровка Запись Calibration Record
Добавить новую запись Add new entry
техническая запись произведения; technical recording of the work;
запись фискальной памяти повреждена record fiscal memory is damaged
Права Человека Сделав запись исполнения Rights of Person Having Made the Recording of Performance
В каком случае блокируется учетная запись? In what case is the account blocked?
"Отправка журнала не удалось: через Интернет" "Sending log failed: No internet connection"
Земельный кадастр запись должна содержать следующие данные: Land cadastre record shall contain the following data:
Ограничения прав на запись исполнения устанавливаются законом. Limitations of rights to recording of performance shall be established by the law.
Эта учетная запись понятия общества не является особенно всеобъемлющим. This account of the notion of a society is not an especially comprehensive one.
Пожалуйста уменьшить интервал времени для файла журнала или сделать меньшую скриншот. Please decrease time interval for log file or make smaller screenshot.
Мы будем блокировать учетную запись, а затем вы должны прийти в центральный офис с паспортом. We will block your account, then you should come to the central office with your passport.
Кыргызпатент ввести запись о продлении срока действия свидетельства в Реестр и свидетельство. Kyrgyzpatent shall introduce the record on extension of the term of validity of the certificate in the Register and the certificate.
Возможное ограничение права на запись музыкальных произведений и любых текстов, относящихся к ним. Possible Limitation of the Right of Recording of Musical Works and Any Words Pertaining Thereto.
(3) Любая звуковая или визуальная запись признается воспроизведением для целей настоящей Конвенции. (3) Any sound or visual recording shall be considered as a reproduction for the purposes of this Convention.
поддерживает запись тендеров открытия и оперативно отправляет копию этого государственного органа; maintains the record of tenders opening and promptly sends the copy of it to the state body;
Право на запись исполнения принадлежит лицу, который сделал такую ​​запись или к его правопреемнику. Right to performance record shall belong to the person who has made such recording or to his legal successor.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: