Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: зажечь свет

Русский Кыргызский
лунный свет айдын
Бен Аффлек, Мэтт Дэймон, и проект зелёный свет Бен Аффлек, Мэтт Дэймон жана «Гринлайт» долбоору.
Правительство США поддерживает уличный свет сервисной компании в Узгене АКШ Өкмөтү Өзгөндүн көчө жарыктандыруу кызматын колдоодо
Правительство США поддерживает усилия Джалал-Абадской муниципальные власти, чтобы улучшить уличный свет Services АКШнын Өкмөтү Жалал-Абат шаар мэриясынын көчө жарыгын жакшыртуу аракетине көмөк көрсөтөт
Авторское право не распространяется одновременно с опубликованными (обнародован, освобожден) и выпущенным в свет произведениям. Автордук укук элге белгилүү болгон (жарыяланган, чыгарылган), ошондой эле элге белгилүү болбогон чыгармаларга да жайылтылат.
Правительство США Партнеры с местными органами власти для улучшения доступа к электричеству и уличный свет служб в Сузакском районе АКШ Өкмөтү жергиликтүү бийлик менен биргеликте электр энергия жана көчө жарыктандыруу кызматтарын жакшыртууда
Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет перевода произведения не выдается в соответствии с настоящей статьей в следующих случаях. Ушул беренеге ылайык, чыгарманын котормосун кайра чыгарууга жана жарыкка чыгарууга төмөндөгүдөй учурларда лицензия берилбейт.
Лицензия не выдается, если автор изъял из обращения все экземпляры издания для воспроизводства и выпуск в свет которого лицензия была применена для. Эч кандай лицензия берилбейт, эгерде автор кайра чыгарууга жана жарыкка чыгарууга лицензия суралган басылманын бардык нускаларын кайрылуудан алып таштаган болсо.
Журналисты, освещающие политику смотреть на сторонников кандидатов, тоже, так как их интересы часто могут пролить свет на то, что политик будет делать, если избранный. Саясат боюнча жазып жүргөн кабарчылар талапкерлердин колдоочуларына да көңүл бурушат, анткени талапкер шайланып кала турган болсо, анын иш-аракеттери колдоочулардын таламдарына да жараша болору бышык.
"Вы" род избранный, царственное священство, народ святой, люди, для специальной владении, что вы должны объявить рубежом совершенства "от той, что называется вас из тьмы в чудный Свой свет». «Силер „тандалган тукумсуңар, падыша болуп кызмат кыла турган дин кызматчыларсыңар, ыйык элсиңер, Кудайдын өзгөчө элчисиңер". Силерди караңгылыктан өзүнүн ажайып жарыгына Чакыргандын „укмуш сонун Машаяк катары кабыл алган жүйүттөр ошол жаңы элдин биринчи
15 мая, правительство США через Агентство США по международному развитию (USAID) вручит грант $ 94,398 в Узгенском муниципального управления, чтобы улучшить уличный свет службу в города Узген (Ошской). 15-майда АКШ Өкмөтү Эл аралык өнүктүрүү агенттиги (USAID) аркылуу Ош областына караштуу Өзгөн муниципалдык башкармалыгына шаардын көчө жарыктандыруу кызматын жакшыртуу үчүн 94 398 АКШ доллар өлчөмүндөгү грант тартуулайт.
Эта деятельность будет реабилитировать 524 световых ламп уличных наряду 27,7 км дорог и восстановить уличный свет сервис для 79000 жителей, проживающих в районах Курманбека Спутник, Достук, и Амир-Тимура. Бул иш-чаранын жыйынтыгында 27,7 км жол аралыгында 524 көчө лампалары жана Курманбек, Спутник, Достук жана Амир-Тимур кичи-райондордорунда жашаган 79 000 тургундары үчүн көчө жарыгын кызмат көрсөтүү калыбына келтирилет.
Для произведений, которые в основном состоят из иллюстраций, лицензия, чтобы сделать и опубликовать перевод текста и на воспроизведение и выпуск в свет иллюстраций предоставляется, только если также выполняются условия статьи III. Негизинен иллюстрациялардан турган чыгармалар үчүн котормого жана тексти жарыкка чыгарууга жана кайра чыгарууга жана иллюстрацияларды жарыкка чыгарууга лицензиялар, эгерде III берененин шарттары ошондой эле аткарылса гана берилет.
Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет издания, которое было распространено, как описано в подпункте (а), может быть предоставлено на условиях, предусмотренных в настоящей статье, если после истечения применимого периода, нет заверенные копии, что Бул (а) пунктусунда көрсөтүлгөндөй жайылтылган басылманы кайра чыгарууга жана жарыкка чыгарууга лицензия, ошондой эле ушул беренеде караштырылган шарттарда берилиши мүмкүн, эгерде колдонуу мезгили өтүп кеткенден кийин ушул өлкөдө эл арасында, же уруксат б
То, что большинство потребностей заметив на, вот, это то, что понимание демократии, которая появилась на свет в это время не видел демократию как мажоритаризмом или как воплощение воли народа (хотя эта мысль дошел до некоторых концепций демократического Өзгөчө көңүл бурууну талап кылган нерсе, ошол мезгилде демократия түшүнүгү мажоритардык мүнөзгө дагы ээ болбой, элдин эркин дагы билдирген эмес (бирок ушул көз-караш демократиялык башкаруунун айрым концепцияларына киргизилбей калган).
Никакая лицензия предоставляется в соответствии со статьей II или статьей III не распространяется на экспорт экземпляров, и любая такая лицензия действительна только для выпуска в свет перевода или воспроизведения, в зависимости от обстоятельств может быт II же III беренелерге ылайык берилген лицензиялардын эч бири чыгарманын нускаларынын экспортуна жайылтылбайт жана котормону жарыкка чыгаруу үчүн гана же ал суралган өлкөнүн чегинде кайра чыгарууга карата жарактуу.
"Свет, камера, мотор" обычно означает здания и множества построены для временного использования, сотни экземпляров скриптов нужно быть напечатаны, люди должны быть накормлены и хранится либо теплым или холодным, и сцен часто требуют взрывы и пиротехническ «Жарык, камера, мотор» дегендин өзү эле адатта убактылуу колдонула турган имараттарды жана башка нерселерди куруу, сценарийдин жүздөгөн көчүрмөлөрүн басып чыгаруу керек, адамдар ысыкта же суукта тамактанышы керек жана сценалар көбүнчө жарылуулар менен пир
Если перевод произведения выпускается в свет лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются в стране для аналогичных произведений, выдаваемая в соответствии с настоящей статьей, прек Эгерде чыгарманын котормосу котормого укугу бар же анын уруксатын алган адам тарабынан ушуга окшош чыгармалар үчүн өлкөдө демейде белгиленген бааларга ылайык жарыкка чыгарылса, ушул беренеге ылайык берилүүчү лицензиянын кайсынысы болбосун өзүнүн аракетин

Примеры переводов: зажечь свет

Русский Английский
лунный свет moon-light
Бен Аффлек, Мэтт Дэймон, и проект зелёный свет Ben Affleck, Matt Damon, and Project Greenlight
Правительство США поддерживает уличный свет сервисной компании в Узгене U.S. Government Supports Street Light Services in Uzgen
Правительство США поддерживает усилия Джалал-Абадской муниципальные власти, чтобы улучшить уличный свет Services U.S. Government Supports the Jalal-Abad Municipal Government’s Efforts to Improve Street Light Services
Авторское право не распространяется одновременно с опубликованными (обнародован, освобожден) и выпущенным в свет произведениям. Copyright shall not extend both to published (promulgated, released) and to unpublished works.
Правительство США Партнеры с местными органами власти для улучшения доступа к электричеству и уличный свет служб в Сузакском районе U.S. Government Partners with Local Government to Improve Access to Electricity and Street Light Services in Suzak District
Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет перевода произведения не выдается в соответствии с настоящей статьей в следующих случаях. A license to reproduce and publish a translation of a work shall not be granted under this Article in the following cases.
Лицензия не выдается, если автор изъял из обращения все экземпляры издания для воспроизводства и выпуск в свет которого лицензия была применена для. No license shall be granted if the author has withdrawn from circulation all copies of the edition for the reproduction and publication of which the license has been applied for.
Журналисты, освещающие политику смотреть на сторонников кандидатов, тоже, так как их интересы часто могут пролить свет на то, что политик будет делать, если избранный. Reporters who cover politics look at the candidates' supporters, too, since their interests can often shed light on what a politician will do if elected.
"Вы" род избранный, царственное священство, народ святой, люди, для специальной владении, что вы должны объявить рубежом совершенства "от той, что называется вас из тьмы в чудный Свой свет». "You are 'a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for special possession, that you should declare abroad the excellencies' of the one that called you out of darkness into his wonderful light."
15 мая, правительство США через Агентство США по международному развитию (USAID) вручит грант $ 94,398 в Узгенском муниципального управления, чтобы улучшить уличный свет службу в города Узген (Ошской). On May 15, the U.S. Government through the United States Agency for International Development (USAID) will award a $94,398 grant to the Uzgen municipal government to improve street light service in Uzgen city (Osh province).
Эта деятельность будет реабилитировать 524 световых ламп уличных наряду 27,7 км дорог и восстановить уличный свет сервис для 79000 жителей, проживающих в районах Курманбека Спутник, Достук, и Амир-Тимура. This activity will rehabilitate 524 street light lamps along 27.7 km of roads and reestablish street light service for 79,000 residents living in the neighborhoods of Kurmanbek, Sputnik, Dostuk, and Amir-Timur.
Для произведений, которые в основном состоят из иллюстраций, лицензия, чтобы сделать и опубликовать перевод текста и на воспроизведение и выпуск в свет иллюстраций предоставляется, только если также выполняются условия статьи III. For works which are composed mainly of illustrations, a license to make and publish a translation of the text and to reproduce and publish the illustrations may be granted only if the conditions of Article III are also fulfilled.
Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет издания, которое было распространено, как описано в подпункте (а), может быть предоставлено на условиях, предусмотренных в настоящей статье, если после истечения применимого периода, нет заверенные копии, что A license to reproduce and publish an edition which has been distributed as described in subparagraph (a) may also be granted under the conditions provided for in this Article if, after the expiration of the applicable period, no authorized copies of that
То, что большинство потребностей заметив на, вот, это то, что понимание демократии, которая появилась на свет в это время не видел демократию как мажоритаризмом или как воплощение воли народа (хотя эта мысль дошел до некоторых концепций демократического What most needs remarking on, here, is that the understanding of democracy which came to light in this time did not see democracy as majoritarianism, or as embodying the will of the people (though this thought did enter into some conceptions of democratic
Никакая лицензия предоставляется в соответствии со статьей II или статьей III не распространяется на экспорт экземпляров, и любая такая лицензия действительна только для выпуска в свет перевода или воспроизведения, в зависимости от обстоятельств может быт No license granted under Article II or Article III shall extend to the export of copies, and any such license shall be valid only for publication of the translation or of the reproduction, as the case may be, in the territory of the country in which it ha
"Свет, камера, мотор" обычно означает здания и множества построены для временного использования, сотни экземпляров скриптов нужно быть напечатаны, люди должны быть накормлены и хранится либо теплым или холодным, и сцен часто требуют взрывы и пиротехническ “Lights, camera, action” usually means buildings and sets are constructed for temporary use, hundreds of copies of scripts need to be printed, people must be fed and kept either warm or cool, and action scenes often require explosions and pyrotechnics.
Если перевод произведения выпускается в свет лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются в стране для аналогичных произведений, выдаваемая в соответствии с настоящей статьей, прек If a translation of a work is published by the owner of the right of translation or with his authorization at a price reasonably related to that normally charged in the country for comparable works, any license granted under this Article shall terminate i

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: